Translation of "Mitigation action" in German

Effective waste mitigation requires action at all levels of government and society.
Eine wirksame Abfallminderung erfordert Maßnahmen auf allen staatlichen und gesellschaftlichen Ebenen.
News-Commentary v14

This requires appropriate mitigation action by developing countries.
Dazu sind angemessene Klimaschutzmaßnahmen seitens der Entwicklungsländer erforderlich.
DGT v2019

All mitigation action would enter an international registry.
Sämtliche Minderungsmaßnahmen würden in ein internationales Register aufgenommen.
TildeMODEL v2018

Climate Change adaptation measures are more important than Climate Change mitigation action
Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel sind wichtiger als Maßnahmen zum Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1

A handbook on nationally appropriate mitigation action (NAMA) is being developed as part of the project.
Im Rahmen des Projekts wird ein Handbuch für national angemessene Minderungsmaßnahmen (NAMA) entwickelt.
ParaCrawl v7.1

That means, we need mitigation and adaptation action supported by global climate finance efforts.
Das heißt, Minderungs- und Anpassungsmaßnahmen müssen durch weltweite Anstrengungen zur Klimafinanzierung unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

Likewise, we regard as positive the attention drawn to the need to significantly increase financial resources, in order to allow the necessary mitigation action in developing countries.
Für positiv halten wir auch, dass die Notwendigkeit einer wesentlichen Erhöhung der Finanzmittel betont wird, um die notwendigen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels in den Entwicklungsländern umzusetzen.
Europarl v8

A reformed CAP with a greener first pillar, introducing non-contractual and annual environmental actions that go beyond cross-compliance, and a second pillar more focused on climate action, supported by a professional farm advisory service, could be tailored towards helping farmers to manage their land-use systems so as to contribute to climate action (mitigation), and also become less vulnerable to climate change (adaptation).
Eine reformierte GAP mit einer grüneren ersten Säule, in der nicht-vertragliche und jährliche Umweltaktionen eingeführt werden, die über die Verpflichtungen der Cross Compliance hinausgehen, und einer zweiten Säule mit stärkerem Schwerpunkt auf Klimaschutzmaßnahmen, unterstützt durch professionelle Beratung der Landwirte, könnte so beschaffen sein, dass sie Landwirten dabei hilft, ihre Landnutzungssysteme im Sinne des Klimaschutzes (Abmilderung) zu verwalten und damit auch dem Klimawandel weniger stark ausgesetzt zu sein (Adaption).
Europarl v8

At the Paris conference it should also be decided to continue the work programme to identify additional mitigation action in 2016, working closely with the GCF and other financial institutions.
Auf der Pariser Konferenz sollte auch vereinbart werden, das Arbeitsprogramm weiterzuführen, um 2016 in enger Zusammenarbeit mit dem Klimaschutzfonds (GCF) und anderen Finanzierungseinrichtungen weitere Klimaschutzmaßnahmen herauszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

During the identification of safety issues the European aviation system is continuously and proactively scanned in search of safety issues with a view to identify the problems that require mitigation action at EU and/or Member States' level.
Bei der Ermittlung von Sicherheitsproblemen wird das europäische Luftfahrtsystem ständig und proaktiv nach Sicherheitsproblemen abgesucht, um Probleme zu erkennen, die Minderungsmaßnahmen auf EU-Ebene und/oder auf Ebene der Mitgliedstaaten erfordern.
TildeMODEL v2018

It will also provide a framework to give incentives for mitigation action by farmers, foresters and industry, ensuring they are visible and correctly reflected.
Außerdem wird damit ein Rahmen geschaffen, der Land- und Forstwirten sowie der Industrie Anreize für Klimaschutzmaßnahmen bietet und sicherstellt, dass diese Maßnahmen sichtbar sind und ordnungsgemäß berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The exact level of temperature increase is uncertain and will also depend on global mitigation action taken over the next few decades.
Das genaue Ausmaß des Temperaturanstiegs ist ungewiss und wird u.a. von den globalen Klimaschutzmaßnahmen abhängen, die in den kommenden Jahrzehnten getroffen werden.
TildeMODEL v2018

The scheme would be open to all developing countries ratifying the future agreement, and able to contribute to the globally agreed emission reduction objective of the future international climate framework through the commitment to take national mitigation action in order to reduce emissions from deforestation and forest degradation.
Die Regelung sollte allen Entwicklungsländern offenstehen, die das künftige Abkommen ratifizieren und in der Lage sind, zum global vereinbarten Emissionsziel des künftigen internationalen Klimaübereinkommens beizutragen, indem sie sich verpflichten, nationale Maßnahmen zur Reduzierung der durch Entwaldung und Waldschädigung verursachten Emissionen zu treffen.
TildeMODEL v2018

Spending priorities in the context of the Copenhagen agreement should focus on effective mitigation action through performance-based incentives and on adaptation in developing countries.
Finanziell unterstützt werden sollten im Rahmen des Abkommens von Kopenhagen über leistungsabhängige Initiativen vorrangig wirksame CO2-Minderungs- und Anpassungsmaßnahmen in Entwicklungsländern.
TildeMODEL v2018

The indirect impacts on Member States’ budgets will depend on their choice of national policies and measures for GHG emission reductions and other mitigation action in sectors covered by this initiative.
Die indirekten Auswirkungen auf die Haushalte der Mitgliedstaaten werden von der Wahl der nationalen Strategien und Maßnahmen zur Reduzierung von THG-Emissionen und anderen Klimaschutzmaßnahmen in den unter diese Initiative fallenden Sektoren abhängen.
TildeMODEL v2018

The indirect impacts on Member States’ budgets will depend on the choice of national policies and measures for greenhouse gas emission reductions and other mitigation action in the land use sector covered by this initiative chosen in each specific country.
Die indirekten Auswirkungen auf die Haushalte der Mitgliedstaaten werden von der Wahl der nationalen Strategien und Maßnahmen zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen und anderen Klimaschutzmaßnahmen im Landnutzungssektor abhängen, die in den einzelnen Ländern unter diese Initiative fallen.
TildeMODEL v2018

To keep global warming below 2 °C, the Union has taken the position that commitments by industrialised countries should be complemented by appropriate mitigation action by developing countries, in particular the most advanced.
Um die Erderwärmung auf unter 2 °C zu halten, sollten die Verpflichtungen der Industriestaaten nach Auffassung der EU durch geeignete Klimaschutzmaßnahmen der Entwicklungsländer und insbesondere der wirtschaftlich fortgeschritteneren Entwicklungsländer ergänzt werden.
DGT v2019

Mitigation action should relate both to limiting emissions in agriculture and forestry from key activities such as livestock production, fertilizer use and to preserving carbon sinks and enhancing carbon sequestration with regard to land use, land use change and the forestry sector.
Die Klimaschutzmaßnahmen sollten sich sowohl auf die Begrenzung der Emissionen in der Land- und Forstwirtschaft aus Schlüsseltätigkeiten wie der Tierhaltung und der Verwendung von Düngemitteln als auch auf die Erhaltung von Kohlenstoffsenken und die Verstärkung der Kohlenstoffbindung bei der Flächennutzung, der Veränderung der Flächennutzung und im Forstsektor beziehen.
DGT v2019

This is consistent with the October 2009 European Council conclusions urging developing countries, especially the more advanced, to take appropriate mitigation action.
Diese Maßnahme steht in Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Oktober 2009, in denen Entwicklungsländer und insbesondere die wirtschaftlich fortgeschritteneren Entwicklungsländer nachdrücklich aufgefordert werden, geeignete Klimaschutzmaßnahmen zu treffen.
DGT v2019

That principle requires the monitoring of NF3 to assess the level of emissions in the Union and, if required, to define mitigation action.
Nach diesem Prinzip muss NF3 überwacht werden, um den Umfang der Emissionen in der Union bewerten und erforderlichenfalls Klimaschutzmaßnahmen festlegen zu können.
DGT v2019

The inclusion of LULUCF on the basis of such a hybrid option would also incentivize additional mitigation action in the land and forestry sector and hence be fully compliant with the long term vision for limiting temperature increase as outlined in the Paris Agreement.
Die Einbeziehung von LULUCF auf der Grundlage einer solchen gemischten Option würde auch Anreize für weitere Klimaschutzmaßnahmen in der Land- und Forstwirtschaft schaffen und entspräche damit in vollem Umfang dem langfristigen Ziel der Begrenzung des Temperaturanstiegs gemäß dem Übereinkommen von Paris.
TildeMODEL v2018

Such a hybrid option (combining elements of the 3 original policy architecture options) would be optimal for incentivizing mitigation action in both agriculture and LULUCF.
Eine solche gemischte Lösung, bei der Elemente der drei ursprünglichen Optionen für die Politikgestaltung kombiniert werden, wäre optimal, um Anreize für Minderungsmaßnahmen sowohl in der Landwirtschaft als auch bei LULUCF zu schaffen.
TildeMODEL v2018