Translation of "Miss out" in German
I
sometimes
fear
that
we
will
miss
out
on
an
opportunity
for
the
future.
Ich
fürchte
manchmal,
daß
wir
eine
Chance
für
die
Zukunft
verpassen
werden.
Europarl v8
Miss
Whitehead,
move
out
a
little.
Miss
Whitehead,
gehen
Sie
ein
Stück.
OpenSubtitles v2018
Suppose
Miss
Inwood
found
out
I
was
passing
you
off
as
my
cousin.
Wenn
Miss
Inwood
erfährt,
dass
Sie
nicht
meine
Kusine
sind?
OpenSubtitles v2018
Alfred,
see
Miss
Kitka
out,
please.
Alfred,
führen
Sie
Miss
Kitka
hinaus.
OpenSubtitles v2018
It's
too
bad
you
have
to
miss
out
on
that
party.
Schade,
dass
du
die
Party
verpassen
musst.
OpenSubtitles v2018
If
it
fails
to
take
up
the
challenge
it
will
miss
out
on
a
tremendous
opportunity.
Gelingt
dies
nicht,
würde
die
Union
die
Schaffung
eines
mächtigen
Mehrwertes
verpassen.
TildeMODEL v2018
Right,
sergeant.
We're
going
to
stay
right
here
and
we're
not
going
to
let
Miss
Marple
out
of
our
sight.
Wir
bleiben
hier
und
lassen
Miss
Marple
keine
Sekunde
aus
den
Augen.
OpenSubtitles v2018
Look
out,
miss,
he's
headed
this
way.
Aufpassen,
Miss,
er
kommt
hier
lang.
OpenSubtitles v2018
You'd
better
sit
this
dance
out,
miss.
Bleiben
Sie
lieber
da
sitzen,
Miss.
OpenSubtitles v2018
I
really
can't
figure
you
out,
Miss
Page.
Ich
werde
aus
Ihnen
nicht
schlau,
Miss
Page.
OpenSubtitles v2018
Europe
must
not
miss
out.
Europa
darf
nur
den
Anschluß
nicht
verpassen.
TildeMODEL v2018
Wyatt,
I'd
like
to
bail
out
Miss
Denbow.
Wyatt,
ich
will
Miss
Denbows
Kaution
zahlen.
OpenSubtitles v2018