Translation of "Minister for european affairs" in German
I
would
like
to
welcome
Mrs
Neyts-Uyttebroeck,
Minister
for
European
Affairs
and
President-in-Office
of
the
Council.
Ich
begrüße
die
Ministerin
für
Europaangelegenheiten
und
amtierende
Ratspräsidentin,
Frau
Neyts-Uyttebroeck.
Europarl v8
I
have
just
been
talking
to
the
Dutch
Minister
for
European
Affairs.
Ich
hatte
soeben
ein
Gespräch
mit
dem
niederländischen
Europaminister.
Europarl v8
He
was
previously
deputy
foreign
minister
for
European
and
American
Affairs.
Zuvor
war
er
Vize-Außenminister
und
als
solcher
zuständig
für
europäische
und
amerikanische
Angelegenheiten.
WikiMatrix v1
Finland,
represented
by
Mr
Ole
Norrback,
Minister
for
European
Affairs
and
Foreign
Trade,
Tunesien,
vertreten
durch
den
Minister
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Herrn
Abderrahim
Zouari,
EUbookshop v2
She
has
also
held
the
posts
of
Minister
for
European
Affairs
and
Minister
for
Justice.
Sie
wurde
später
außerdem
Ministerin
für
Europafragen
und
für
Justiz.
EUbookshop v2
Since
21
June,
2017,
she
has
served
as
the
French
Minister
for
European
Affairs.
Seit
dem
21.
Juni
2017
ist
sie
französische
Ministerin
für
europäische
Angelegenheiten.
WikiMatrix v1
She
has
served
as
Minister
of
State
for
European
Affairs
since
June
2017.
Seit
Juni
2017
ist
sie
Staatsministerin
für
Europäische
Angelegenheiten.
WikiMatrix v1
The
Secretary-General
will
meet
the
Federal
President
Heinz
Fischer
and
the
Vice-Chancellor
and
Federal
Minister
for
European
and
International
Affairs
Michael
Spindelegger.
Der
Generalsekretär
wird
Bundespräsident
Heinz
Fischer
und
Vizekanzler
und
Außenminister
Michael
Spindelegger
treffen.
ParaCrawl v7.1
Our
Minister
for
European
Affairs
is
now
well-known
to
you
all.
Unsere
Europaministerin
ist
Ihnen
mittlerweile
allen
wohlbekannt.
ParaCrawl v7.1
Minister
Delegate
for
European
Affairs
Negrescu
presented
a
number
of
ideas
for
this
important
period
to
his
German
counterpart.
Europaminister
Negrescu
stellte
seinem
deutschen
Amtskollegen
einige
Ideen
für
diesen
wichtigen
Zeitabschnitt
vor.
ParaCrawl v7.1
From
1997
to
2002,
Mr
Moscovici
was
France's
Minister
for
European
Affairs.
Von
1997
bis
2002
war
er
Staatsminister
für
europäische
Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1
He
is
now
Czech
Deputy
Prime
Minister
for
European
Affairs.
Er
ist
jetzt
tschechischer
stellvertretender
Premierminister
für
europäische
Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1
Cecilia
Malmström,
the
Minister
for
European
Affairs,
will
sign
on
behalf
of
the
Council.
Cecilia
Malmström,
Ministerin
für
Europäische
Angelegenheiten,
wird
im
Namen
des
Rates
unterzeichnen.
Europarl v8
I
raised
this
matter
last
week
with
the
French
Minister
for
European
Affairs.
Ich
habe
diese
Angelegenheit
vorige
Woche
bei
der
französischen
Ministerin
für
Europäische
Angelegenheiten
angesprochen.
Europarl v8
The
function
of
National
ISPA
Co-ordinator
is
carried
out
by
the
Minister
for
European
Affairs
(Government
Office
for
European
Affairs.
Der
Minister
für
europäische
Angelegenheiten
(Behörde
für
europäische
Angelegenheiten)
fungiert
als
nationaler
ISPA-Koordinator.
TildeMODEL v2018
The
nomination
is
Ms
Meglena
Kuneva,
the
current
Bulgarian
Minister
for
European
Affairs.
Es
handelt
sich
um
Frau
Meglena
Kuneva,
die
derzeitige
bulgarische
Ministerin
für
Europäische
Angelegenheiten.
TildeMODEL v2018
During
that
time
he
was
chief
of
staff
for
three
French
Foreign
Ministers
and
Minister
for
European
Affairs.
Während
dieser
Zeit
war
er
Stabschef
für
drei
französische
Außenminister
und
den
Minister
für
europäische
Angelegenheiten.
TildeMODEL v2018
Other
key
speakers
will
include
Vygaudas
Ušackas,
Lithuania's
Minister
of
Foreign
Affairs,
and
Cecilia
Malmstrøm,
Swedish
Minister
for
European
Union
Affairs.
Zu
den
weiteren
Hauptrednern
gehören
der
litauische
Außenminister
Vygaudas
Ušackas
und
die
schwedische
Europaministerin
Cecilia
Malmström.
TildeMODEL v2018