Translation of "Minister for european affairs" in German

I would like to welcome Mrs Neyts-Uyttebroeck, Minister for European Affairs and President-in-Office of the Council.
Ich begrüße die Ministerin für Europaangelegenheiten und amtierende Ratspräsidentin, Frau Neyts-Uyttebroeck.
Europarl v8

I have just been talking to the Dutch Minister for European Affairs.
Ich hatte soeben ein Gespräch mit dem niederländischen Europaminister.
Europarl v8

He was previously deputy foreign minister for European and American Affairs.
Zuvor war er Vize-Außenminister und als solcher zuständig für europäische und amerikanische Angelegenheiten.
WikiMatrix v1

Finland, represented by Mr Ole Norrback, Minister for European Affairs and Foreign Trade,
Tunesien, vertreten durch den Minister für auswärtige Angelegenheiten, Herrn Abderrahim Zouari,
EUbookshop v2

She has also held the posts of Minister for European Affairs and Minister for Justice.
Sie wurde später außerdem Ministerin für Europafragen und für Justiz.
EUbookshop v2

Since 21 June, 2017, she has served as the French Minister for European Affairs.
Seit dem 21. Juni 2017 ist sie französische Ministerin für europäische Angelegenheiten.
WikiMatrix v1

She has served as Minister of State for European Affairs since June 2017.
Seit Juni 2017 ist sie Staatsministerin für Europäische Angelegenheiten.
WikiMatrix v1

The Secretary-General will meet the Federal President Heinz Fischer and the Vice-Chancellor and Federal Minister for European and International Affairs Michael Spindelegger.
Der Generalsekretär wird Bundespräsident Heinz Fischer und Vizekanzler und Außenminister Michael Spindelegger treffen.
ParaCrawl v7.1

Our Minister for European Affairs is now well-known to you all.
Unsere Europaministerin ist Ihnen mittlerweile allen wohlbekannt.
ParaCrawl v7.1

Minister Delegate for European Affairs Negrescu presented a number of ideas for this important period to his German counterpart.
Europaminister Negrescu stellte seinem deutschen Amtskollegen einige Ideen für diesen wichtigen Zeitabschnitt vor.
ParaCrawl v7.1

From 1997 to 2002, Mr Moscovici was France's Minister for European Affairs.
Von 1997 bis 2002 war er Staatsminister für europäische Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

He is now Czech Deputy Prime Minister for European Affairs.
Er ist jetzt tschechischer stellvertretender Premierminister für europäische Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

Cecilia Malmström, the Minister for European Affairs, will sign on behalf of the Council.
Cecilia Malmström, Ministerin für Europäische Angelegenheiten, wird im Namen des Rates unterzeichnen.
Europarl v8

I raised this matter last week with the French Minister for European Affairs.
Ich habe diese Angelegenheit vorige Woche bei der französischen Ministerin für Europäische Angelegenheiten angesprochen.
Europarl v8

The function of National ISPA Co-ordinator is carried out by the Minister for European Affairs (Government Office for European Affairs.
Der Minister für europäische Angelegenheiten (Behörde für europäische Angelegenheiten) fungiert als nationaler ISPA-Koordinator.
TildeMODEL v2018

The nomination is Ms Meglena Kuneva, the current Bulgarian Minister for European Affairs.
Es handelt sich um Frau Meglena Kuneva, die derzeitige bulgarische Ministerin für Europäische Angelegenheiten.
TildeMODEL v2018

During that time he was chief of staff for three French Foreign Ministers and Minister for European Affairs.
Während dieser Zeit war er Stabschef für drei französische Außenminister und den Minister für europäische Angelegenheiten.
TildeMODEL v2018

Other key speakers will include Vygaudas Ušackas, Lithuania's Minister of Foreign Affairs, and Cecilia Malmstrøm, Swedish Minister for European Union Affairs.
Zu den weiteren Hauptrednern gehören der litauische Außenminister Vygaudas Ušackas und die schwedische Europaministerin Cecilia Malmström.
TildeMODEL v2018