Translation of "Migration agent" in German
Why
should
I
use
a
Migration
Agent?
Warum
soll
ich
einen
Migration
Agent
benutzen?
CCAligned v1
The
compounds
according
to
the
invention
can
furthermore
be
employed
as
additives
in
polymeric
materials
(plastics),
having
one
or
more
of
the
following
functions:
lubricant,
internal
friction
reducer,
UV
stabiliser,
hydrophobicising
agent,
oleophobicising
agent,
spot
and
soiling
protector,
coupling
agent
for
fillers,
flameproofing
agent,
migration
inhibitor
(in
particular
against
migration
of
plasticisers),
antifogging
agent.
Weiterhin
können
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
als
Additive
in
polymeren
Werkstoffen
(Kunststoffen),
mit
einer
oder
mehreren
der
folgenden
Funktionen
eingesetzt
werden:
Gleitmittel,
Verminderer
der
inneren
Reibung,
UV-Stabilisator,
Hydrophobiermittel,
Oleophobiermittel,
Schutzmittel
gegen
Flecken
und
Verschmutzungen,
Kupplungsmittel
für
Füllstoffe,
Flammschutzmittel,
Migrationsinhibitor
(insbesondere
gegen
Migration
von
Weichmachern),
Beschlagschutzmittel.
EuroPat v2
An
attacker
could
exploit
this
flaw
to
compromise
the
server
managing
the
archives
and
arbitrarily
modify
the
archive
data
store
under
the
context
of
the
File
Migration
Agent
software.
Daher
kann
ein
Angreifer
den
Server
kompromittieren,
der
für
die
Verwaltung
der
Archive
zuständig
ist
und
hier
Veränderungen
mit
den
Rechten
der
File
Migration
Agent
Software
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
After
evaporation,
the
brown
residue
is
chromatographed
over
silica
gel
(migrating
agent:
methylene
dichloride).
Nach
dem
Eindampfen
wird
der
braune
Rückstand
auf
Kieselgel
chromatographiert
(Laufmittel:
Dichlormethan).
EuroPat v2
Hence,
a
solution
of
70
mg
of
fraction
D
in
2
ml
of
chloroform/methanol=4/1
was
fractionated
by
preparative
paper
chromatography
(paper:
Whatman
3
mm,
migrating
agent
chloroform/methanol=4/1).
Daher
wurde
die
Lösung
von
70
mg
der
Fraktion
D
in
2
ml
Chloroform/Methanol=4/1
durch
eine
präparative
Papierchromatographie
fraktioniert
(Papier:
Whatman
3
mm,
Laufmittel
Chloroform/Methanol
=4/1).
EuroPat v2
A
great
diversity
of
solvents
or
solvent
mixtures,
in
which
the
antibiotic
according
to
the
invention
is
soluble
can
be
used
as
migrating
agents
in
the
preparative
thin
layer
chromatography.
Als
Laufmittel
bei
der
präparativen
Dünnschichtchromatographie
können
die
verschiedensten
Lösungsmittel
oder
Lösungsmittelgemische
verwendet
werden,
in
welchen
das
erfindungsgemässe
Antibiotikum
löslich
ist.
EuroPat v2
As
migrating
agents
for
column
chromatography
it
is
again
possible
to
use
solvents
or
solvent
mixtures
in
which
the
antibiotic
according
to
the
invention
is
soluble.
Auch
als
Laufmittel
für
die
Säulenchromatographie
können
Lösungsmittel
bzw.
Lösungsmittelgemische
verwendet
werden,
in
welchen
das
erfindungsgemässe
Antibiotikum
löslich
ist.
EuroPat v2
The
suspension
was
then
stirred
for
15
hours
at
room
temperature,
the
course
of
the
reaction
being
followed
by
thin
layer
chromatography
(migrating
agent:
chloroform/methanol,
3:1).
Die
Suspension
wurde
15
Std.
bei
Raumtemperatur
gerührt,
wobei
der
Reaktionsverlauf
dünnschichtchromatographisch
(Laufmittel:
Chloroform/
Methanol
3:1)
verfolgt
wurde.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
solution
of
5
g
of
50%
strength
methanolic
desorbate
from
the
Lewapol
was
dissolved
in
50
ml
of
migrating
agent
and
injected
for
development.
Hierzu
wird
eine
Lösung
von
5
g
50%
methanolisches
Desorbat
von
Lewapol
in
50
ml
Laufmittel
gelöst
und
zur
Entwicklung
eingespritzt.
EuroPat v2
Further
applications
for
the
present
building
compositions
are
agents
which
are
introduced
into
the
masonry
wall
through
holes
in
order
to
provide
a
barrier
against
rising
moisture
in
the
wall,
or
agents
for
providing
a
barrier
against
other
undesired
water
migration,
agents
for
repelling
water
from
finely
divided
inorganic
materials
such
as
perlite,
vermiculite
or
fillers
or
agents
for
making
thermal
insulation
materials
water-repellent.
Weitere
Anwendungen
für
die
vorliegenden
Baustoffmassen
sind
Mittel,
die
zur
Sperrung
von
aufsteigender
Mauerfeuchtigkeit
durch
Löcher
in
die
Mauer
eingebracht
werden,
oder
Mittel
zur
Sperrung
von
anderer
unerwünschter
Wasserwanderung,
Mittel
zur
Wasserabweisung
von
feinteiligen
anorganischen
Stoffen,
wie
Perlit,
Vermiculit
oder
Füllstoffen
oder
Mittel
zum
Wasserabweisendmachen
von
Wärmedämmstoffen.
EuroPat v2
The
crude
product
was
purified
by
column
chromatography
(50
g
of
silica
gel,
migrating
agent
10:1
CH2
Cl2
/CH3
OH).
Die
Reinigung
des
Rohproduktes
erfolgt
säulenchromatographisch
(50
g
Kieselgel,
Elutionsmittel
CH
2
Cl
2
/CH
3
OH
10:1).
EuroPat v2
The
product
was
purified
by
column
chromatography
(40
g
of
silica
gel,
migrating
agent
12:1
CH2
Cl2
/methanol).
Das
Produkt
wird
säulenchromatographisch
gereinigt
(40
g
Kieselgel,
Elutionsmittel
CH
2
C1
2
/Methanol
12:
1).
EuroPat v2