Translation of "Migrant labour" in German

A large proportion of the migrant labour force has in fact remained in EC member states.
Ein grosser Teil der Wanderarbeitnehmer ist in der Tat in den EG-Mitgliedstaaten verblieben.
EUbookshop v2

Like Algeria, it wants a satisfactory settlement of the problems of migrant labour.
Wie Algerien verlangt es eine zufriedenstellende Regelung der Probleme der Wanderarbeitnehmer.
EUbookshop v2

The third is the restrictions on migrant labour in the EC.
Der dritte Bereich betrifft die Beschränkung der Zuwanderung türkischer Arbeitnehmer durch die EG.
EUbookshop v2

A music video campaign presents Nepali carpet weaving as a sustainable alternative to migrant labour.
Eine Musikvideo-Kampagne präsentiert das Teppichknüpfen in Nepal als nachhaltige Alternative zur Arbeitsmigration.
CCAligned v1

Read More About New framework to promote the social protection of migrant labour »
Mehr über Neuer Rahmen zur Förderung des Sozialschutzes von Arbeitsmigranten lesen »
ParaCrawl v7.1

Migrant labour was, indeed, considered the primary vector of disease.
Hier wurde Arbeitsmigration tatsächlich als primäre Überträgerin von Krankheit betrachtet.
ParaCrawl v7.1

The war on unemployment must therefore also be a war on illegal immigrants and on illegal migrant labour.
Der Kampf gegen die Arbeitslosigkeit muss daher auch ein Kampf gegen illegale Arbeitsmigranten und Arbeitsmigration sein.
Europarl v8

Migrant labour is a major potential problem of enlargement for some of the noncandidates.
Für einige der Nicht-Beitrittsländer stellen die Wanderarbeitnehmer ein ernstes potentielles Problem der Erweiterung dar.
EUbookshop v2

This is the issue of migrant labour and the income earned from it by the noncandidates.
Es ist das Problem der Wanderarbeitnehmer und der von ihnen für die Nicht-Beitrittsländer verdienten Einnahmen.
EUbookshop v2

Also, Britain never needed to develop a migrant labour system of the same kind as that in many other countries of Northern Europe.
Großbritannien mußte sich nie mit dem Problem ausländischer Arbeitnehmer auseinandersetzen wie viele andere Länder Nord europas.
EUbookshop v2

Besides gender issues, discrimination against migrant labour has traditionally been the main focus of the DGB’s antidiscrimination policy.
Neben Themen, die Geschlechtergleichheit betreen, lag traditionsgemäß der Fokus auf der Antidiskriminierungspolitik von Arbeitsmigranten.
EUbookshop v2