Translation of "Labour migrants" in German
Labour
migrants,
however,
must
be
better
prepared
for
the
challenges
and
risks
involved.
Arbeitsmigrantinnen
und
-migranten
müssen
jedoch
besser
auf
die
Herausforderungen
und
Risiken
vorbereitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Polish
Prime
Minister
Donald
Tusk
has
criticised
the
UK's
approach
to
dealing
with
Eastern
European
labour
migrants.
Der
polnische
Premier
Donald
Tusk
hat
den
Umgang
Großbritanniens
mit
osteuropäischen
Arbeitsmigranten
kritisiert.
ParaCrawl v7.1
However,
Singapore
is
extremely
dependent
on
labour
migrants
for
its
continuing
economic
development.
Allerdings
ist
Singapur
für
seine
anhaltende
wirtschaftliche
Entwicklung
extrem
von
Arbeitsmigranten
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Germany
is
one
of
the
most
important
target
countries
for
labour
migrants.
Deutschland
ist
heute
eines
der
wichtigsten
Zielländer
für
Arbeitsmigranten
weltweit.
ParaCrawl v7.1
It
was
nonetheless
revealed
that
labour
migrants
under
section
18
of
the
Act
are
very
highly
qualified.
Dennoch
zeigte
sich,
dass
auch
die
Arbeitsmigranten
nach
§
18
AufenthG
sehr
gut
qualifiziert
sind.
ParaCrawl v7.1
Working
Paper
44
provides
information
on
the
results
of
a
survey
among
labour
migrants
from
third
states.
Das
Working
Paper
44
informiert
über
die
Ergebnisse
einer
Befragung
unter
Arbeitsmigranten
aus
Drittstaaten.
ParaCrawl v7.1
Since
the
1950s,
a
massive
influx
of
labour
migrants
has
dramatically
transformed
the
demographic
makeup
of
Europe.
Seit
den
1950er-Jahren
hat
ein
massiver
Zustrom
von
ArbeitsmigrantInnen
die
demografische
Zusammensetzung
Europas
drastisch
verändert.
ParaCrawl v7.1
Simultaneously,
the
states
of
the
Western
Balkans
are
traditional
countries
of
origin
of
labour
migrants
in
Europe
and
overseas.
Gleichzeitig
sind
die
Staaten
des
Westbalkans
traditionelle
Herkunftsländer
von
Arbeitsmigranten
in
Europa
und
Übersee.
ParaCrawl v7.1
The
EU
labour
ministers
agreed
on
Monday
on
stricter
measures
against
the
exploitation
of
labour
migrants.
Die
EU-Arbeitsminister
haben
am
Montag
in
Brüssel
strengere
Maßnahmen
gegen
die
Ausbeutung
von
Arbeitsmigranten
verabredet.
ParaCrawl v7.1
Well-managed
migration
can
be
beneficial
to
all
stakeholders
and
contributes
to
the
economic
growth
of
the
EU
and
of
the
other
Member
States
that
need
labour
migrants.
Ein
gutes
Migrationsmanagement
kann
für
alle
Stakeholder
von
Vorteil
sein
und
trägt
zum
Wirtschaftswachstum
der
EU
und
der
anderen
Mitgliedstaaten,
die
Arbeitsmigranten
benötigen,
bei.
Europarl v8
I
am
thinking
in
particular
of
the
important
dossiers
on
which
until
now
we
have
merely
been
consulted,
such
as
the
proposal
for
a
European
PNR
system,
the
proposal
to
revise
the
framework
decision
on
terrorism,
the
directive
on
the
admission
of
highly
qualified
workers
and
the
directive
on
a
uniform
procedure
for
the
admission
of
labour
migrants.
Ich
denke
dabei
insbesondere
an
die
relevanten
Dossiers,
zu
denen
wir
bisher
lediglich
konsultiert
worden
sind,
wie
an
den
Vorschlag
für
das
europäische
PNR-System,
den
Vorschlag
zur
Überarbeitung
des
Rahmenbeschlusses
zur
Terrorismusbekämpfung,
die
Richtlinie
über
die
Einreise
und
den
Aufenthalt
hoch
qualifizierter
Arbeitnehmer
und
die
Richtlinie
über
ein
einheitliches
Verfahren
für
die
Einreise
von
Migranten
zwecks
Erwerbstätigkeit.
Europarl v8
Significant
levels
of
Muslim
emigration
to
Switzerland
began
in
the
late
1960s
with
the
arrival
of
labour
migrants
from
Turkey.
Signifikante
Schübe
der
türkischen
Emigration
in
die
Schweiz
begannen
in
den
späten
1960er
Jahren
mit
der
Ankunft
von
Arbeitsmigranten.
Wikipedia v1.0
All
Member
States
have
channels
for
the
admission
of
labour
migrants,
notably
for
third
country
nationals
with
specific
skills.
Alle
Mitgliedstaaten
verfügen
über
Wege
für
die
Aufnahme
von
Arbeitsmigranten,
insbesondere
für
Drittstaatsangehörige
mit
speziellen
Qualifikationen.
TildeMODEL v2018
In
this
new
situation,
the
Commission
believes
that
channels
for
legal
immigration
to
the
Union
should
now
be
made
available
for
labour
migrants.
Angesichts
dieser
neuen
Gegebenheiten
hält
es
die
Kommission
für
zweckmäßig,
Arbeitsmigranten
Möglichkeiten
der
legalen
Einwanderung
in
die
Union
zu
eröffnen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
detailed
data
on
the
labour
situation
of
migrants
are
needed
to
provide
a
reliable
evidence
base
for
decision-making,
In
diesem
Zusammenhang
werden
detaillierte
Daten
über
die
Arbeitssituation
von
Migranten
benötigt,
damit
für
die
Entscheidungsfindung
eine
zuverlässige
auf
Fakten
beruhende
Grundlage
geschaffen
werden
kann —
DGT v2019
In
other
countries
these
issues
do
not
seem
to
be
paramount
and
problems
seem
to
be
more
related
to
ensuring
the
proper
infrastructure
to
integrate
labour
migrants,
such
as
access
to
housing,
social
services
and
healthcare.
In
anderen
Ländern
scheinen
diese
Aspekte
nicht
vorrangig
zu
sein,
und
die
Bemühungen
scheinen
eher
darauf
zu
zielen,
die
Infrastruktur
zur
Integration
von
Arbeitsmigranten,
d.h.
den
Zugang
zu
Wohnraum,
Sozialleistungen
und
Gesundheitsversorgung,
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
admission
of
labour
migrants
can
make
a
contribution
to
this
strategy,
but,
because
of
the
very
important
human
issues
involved,
one
on
which
there
should
be
a
clear
understanding
between
the
Member
States
on
its
role
and
contribution.
Die
Aufnahme
von
Arbeitsmigranten
kann
einen
Beitrag
zu
dieser
Strategie
leisten,
über
dessen
Bedeutung
und
Ausmaß
die
Mitgliedstaaten
-
wegen
der
schwierigen
menschlichen
Fragen,
die
hier
berührt
werden
-
sich
unmissverständlich
verständigen
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
facilitate
the
exchange
of
good
practices
and
document
successful
concepts
and
practices
aimed
at
supporting
these
young
labour
migrants
in
their
efforts
to
integrate
into
society.
Die
Kommission
sollte
eine
Dokumentation
erfolgreicher
Konzepte
und
Praktiken
zur
Förderung
dieser
jugendlichen
Arbeitsmigranten
in
ihrem
Bemühen
um
gesellschaftliche
Integration
erstellen.
TildeMODEL v2018
It
could
be
used
in
the
long
term
to
develop
greater
synergy
between
Member
States
concerning
the
numbers
of
labour
migrants
admitted
to
the
Union.
Dieses
Verzeichnis
könnte
langfristig
genutzt
werden,
um
hinsichtlich
der
Zahl
der
in
die
Union
aufgenommenen
Arbeitsmigranten
stärkere
Synergien
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
social
security
systems
the
presence
of
legal
labour
migrants
and
their
families
may,
in
the
short
term
at
least,
be
a
positive
factor
in
face
of
an
ageing
and
declining
population
although
there
may
be
initial
settlement
costs.
Im
Hinblick
auf
die
Sozialversicherungssysteme
kann
die
Anwesenheit
legaler
Arbeitsmigranten
und
ihrer
Familien
angesichts
der
abnehmenden
und
alternden
Bevölkerung
zumindest
kurzfristig
einen
positiven
Faktor
darstellen,
obwohl
ihre
Aufnahme
anfänglich
mit
Kosten
verbunden
sein
kann.
TildeMODEL v2018
The
second
would
set
out
the
Member
States’
future
intentions
on
immigration,
including
a
projection
of
labour
migrants
they
would
wish
to
admit
with
an
indication
of
skills
levels.
Im
zweiten
Teil
wären
die
Migrationspolitischen
Ziele
der
Mitgliedstaaten,
einschließlich
der
voraussichtlichen
Zahl
von
Arbeitsmigranten,
die
zugelassen
werden
sollen,
unter
Angabe
des
Qualifikationsniveaus
zu
nennen.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
recent
Study
on
the
links
between
legal
and
illegal
migration4
shows
that,
all
Member
States
have
channels
for
the
admission
of
labour
migrants,
notably
for
third-country
nationals
with
specific
skills
or
workers
for
designated
sectors.
Die
kürzlich
von
der
Kommission
veröffentlichte
Studie
über
die
Zusammenhänge
zwischen
legaler
und
illegaler
Migration4
verdeutlicht,
dass
alle
Mitgliedstaaten
Möglichkeiten
für
die
Zulassung
von
Arbeitsmigranten,
insbesondere
Drittstaatsangehörige
mit
besonderen
Qualifikationen
oder
Arbeitskräfte
für
bestimmte
Sektoren,
vorgesehen
haben.
TildeMODEL v2018
It
can
also
help
reduce
unfair
competition
emanating
from
this
rights
gap,
thus
serving
as
a
safeguard
for
EU
citizens
by
protecting
them
from
cheap
labour
and
migrants
from
exploitation.
Dies
kann
auch
helfen,
den
unfairen
Wettbewerb
einzudämmen,
der
aus
dieser
Rechtslücke
entsteht,
und
so
EU-Bürger
vor
Billigarbeit
und
Migranten
vor
Ausbeutung
schützen.
TildeMODEL v2018
A
more
highly
developed
common
European
immigration
policy
will
need
to
give
more
thought
to
ways
of
matching
jobseekers
to
vacancies
and
to
allowing
for
more
flexible
access
for
labour
migrants.
Eine
weiterentwickelte
gemeinsame
europäische
Einwanderungspolitik
muss
sich
verstärkt
mit
der
Frage
befassen,
wie
Arbeitsplatzsuchende
und
offene
Stellen
besser
zueinander
gebracht
werden
können
und
wie
Arbeitsmigranten
einen
flexibleren
Zugang
erhalten
können.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
the
pursuit
of
structural
reforms
through
the
European
Employment
Strategy,
and
within
the
context
of
a
policy
strategy
aiming
at
higher
growth,
higher
employment
and
a
more
cohesive
society,
the
Commission
believes
that,
while
immigration
will
never
be
a
solution
in
itself
to
the
problems
of
the
labour
market,
migrants
can
make
a
positive
contribution
to
make
to
the
labour
market,
to
economic
growth
and
to
the
sustainability
of
social
protection
systems.
Unbeschadet
der
Anstrengungen
für
strukturelle
Reformen
durch
die
Europäische
Beschäftigungsstrategie
und
vor
dem
Hintergrund
einer
politischen
Strategie,
die
auf
Wachstumssteigerung,
eine
Zunahme
der
Beschäftigung
und
einen
besseren
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
abzielt,
vertritt
der
Kommission
die
Ansicht,
dass
Migranten
einen
positiven
Beitrag
zum
Arbeitsmarkt,
zu
Wirtschaftswachstum
und
zur
Sicherung
der
Sozialsysteme
leisten
können,
auch
wenn
Einwanderung
in
dem
Sinne
niemals
eine
Lösung
für
Arbeitsmarktprobleme
sein
kann.
TildeMODEL v2018