Translation of "Might have occurred" in German

A congestion of negative energy might have occurred.
Eine Verstopfung von negativer Energie hat sich vielleicht ergeben.
ParaCrawl v7.1

This too, might have occurred in many forms.
Auch dies könnte in vielen Formen stattgefunden haben.
ParaCrawl v7.1

They might as well have occurred in another country, in another century.
Sie hätten auch in einem anderen Land, in einer anderen Epoche geschehen können.
OpenSubtitles v2018

Fixes a bug that might have occurred during installation of version 4.6.0.
Behebt einen Fehler, der unter Umständen bei der Installation von Version 4.6.0 auftrat.
ParaCrawl v7.1

This event data describes any manipulation of data that might have occurred, through which a more precise analysis is made possible.
Diese Ereignisdaten beschreiben eine gegebenenfalls erfolgte Manipulation von Daten, wodurch eine genauere Analyse ermöglicht wird.
EuroPat v2

Specify complications that might have occurred during the delivery (birth) of this child?
Spezifizieren Sie Komplikationen, die während der Anlieferung (Geburt) dieses Kindes aufgetreten sein konnten?
ParaCrawl v7.1

Thus, this function can appear wherever any other string might have occurred.
Diese Funktion kann daher überall da erscheinen, wo ein beliebiger anderer String hätte stehen können.
ParaCrawl v7.1

For the above reasons, it is considered that the Community industry price increase that might have occurred after the investigation period does not make the imposition of measures inappropriate.
Aus den obigen Gründen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Einführung der Maßnahmen trotz der Erhöhung der Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die nach Ende des UZ erfolgte, nicht unangemessen wäre.
DGT v2019

But it has also to be recognised that, in particular in some sectors with a low level of competition, some upward price adjustments might have occurred in connection with the cash changeover.
Dabei sollte allerdings nicht übersehen werden, dass es vor allem in Sektoren mit geringem Wettbewerbsdruck möglicherweise in Verbindung mit der Währungsumstellung zu einigen Preiserhöhungen gekommen ist.
Europarl v8

Now, to get into that, let me begin with what might have occurred to you immediately when you hear that we're talking about synchrony in nature, which is the glorious example of birds that flock together, or fish swimming in organized schools.
Um ins Thema zu kommen, fange ich mit etwas an, das Ihnen vielleicht sofort einfällt, wenn Sie jemanden von Synchronität in der Natur sprechen hören, nämlich das wunderbare Beispiel von Vogelschwärmen, oder Fische, die in organisierten Schwärmen schwimmen.
TED2013 v1.1

A 2012 study reported that its use averted an estimated 272,040 maternal deaths in 2008, 44% fewer than might otherwise have occurred.
Laut einer Studie aus dem Jahre 2012 vermied sie im Jahr 2008 geschätzte 272.040 Todesfälle von Müttern – d.h., es ereigneten sich 44% weniger Todesfälle, als sonst der Fall gewesen wäre.
News-Commentary v14

After all, had Germany’s hyperinflation of the 1920’s – a direct result of the war – been avoided, Hitler may well never have risen to power, and WWII might not have occurred.
Denn wäre die Hyperinflation der 1920er Jahre in Deutschland – eine direkte Folge des Krieges – verhindert worden, wäre Hitler wohl nie an die Macht gekommen und der Zweite Weltkrieg hätte nicht stattgefunden.
News-Commentary v14

The donation might have occurred shortly after his death, in 983 or 984, probably contemporaneously with the donation of the more than life size triumphal cross to the church of St. Peter and Alexander in Aschaffenburg, in which Otto was buried.
Die Stiftung dürfte kurz nach dessen Tod erfolgt sein, also 983 oder 984, möglicherweise zeitgleich mit der Stiftung des überlebensgroßen Kruzifixes in der Aschaffenburger Stiftskirche St. Peter und Alexander, in der Otto begraben wurde.
Wikipedia v1.0

According to the Commission's experts, while a change in the transfer value might have occurred any such intermediate amortisation of the portfolio was caused primarily by unproblematic assets.
Auch wenn eine Änderung des Übertragungswerts erfolgt sein könnte, ist die mittelfristige Amortisierung des Portfolios den Sachverständigen der Kommission zufolge vor allem auf unproblematische Vermögenswerte zurückzuführen.
DGT v2019

Even in the absence of an express complaint, an investigation shall be undertaken if there are other indications that torture or ill-treatment might have occurred.
Eine Untersuchung ist selbst dann einzuleiten, wenn zwar keine ausdrückliche Beschwerde vorliegt, jedoch andere Anzeichen darauf hindeuten, dass Folter oder Misshandlung stattgefunden haben könnte.
MultiUN v1

The donation might have occurred shortly after his death, in 983 or 984, probably contemporaneously with the donation of the more than life size triumphal cross to the collegiate church of St. Peter und Alexander in Aschaffenburg, in which Otto was buried.
Die Stiftung dürfte kurz nach dessen Tod erfolgt sein, also 983 oder 984, möglicherweise zeitgleich mit der Stiftung des überlebensgroßen Kruzifixes in der Aschaffenburger Stiftskirche St. Peter und Alexander, in der Otto begraben wurde.
WikiMatrix v1