Translation of "Might be the case" in German

I have been told that this might be the case tomorrow.
Wie mir gesagt wurde, soll dies morgen der Fall sein.
Europarl v8

The Commission considers this might not always be the case.
Nach Ansicht der Kommission könnte dies nicht immer der Fall sein.
DGT v2019

This might be the case only for immigration-related purposes.
Unter Umständen ist dies nur für einwanderungsbezogene Zwecke der Fall.
Europarl v8

Might it be the case that, at that time, Mr Rumsfeld discussed the supply of armaments?
Könnte es sein, dass Herr Rumsfeld damals Gespräche über Waffenlieferungen geführt hat?
Europarl v8

I figured that might be the case.
Ich dachte mir, das würde der Fall sein.
Tatoeba v2021-03-10

Westinghouse replied that might be the case, but it made no difference.
Westinghouse erwiderte, das mag zutreffen, aber es mache keinen Unterschied.
Wikipedia v1.0

This might possibly be the case only when the airport manager grants exclusive use of areas in excess of what the carrier needs (thereby preventing other airlines from using physically available capacity) or when an abnormally low rent is charged.
Eine solche Praxis scheint an europäischen Flughäfen tatsächlich sehr unüblich zu sein.
DGT v2019

That might be the case if, for example, any of the following events take place:
Dies kann der Fall sein, wenn beispielsweise eines der folgenden Ereignisse eintritt:
DGT v2019

For example, that might be the case if the seller is experiencing financial difficulty.
Dies könnte zum Beispiel zutreffen, wenn der Verkäufer finanzielle Schwierigkeiten hat.
DGT v2019

This might also be the case for other conditions in the social field.
Dies könnte ebenfalls auf andere Bedingungen im Sozialbereich Anwendung finden.
TildeMODEL v2018

The psychiatrist warned me that might be the case.
Nun, der Psychologe warnte mich, dass dies der Fall sein wird.
OpenSubtitles v2018

That might be the case, but... I'm sorry.
Das könnte der Fall sein, aber... es tut mir leid.
OpenSubtitles v2018

Did he say something that might be important to the case?
Sagte er etwas, das mit dem Fall in Verbindung gebracht werden kann?
OpenSubtitles v2018

Since she had never talked to me about him, it might be the case.
Das würde wenigstens erklären, wieso sie nie von ihm gesprochen hat.
OpenSubtitles v2018

That might not be the case here.
Das könnte hier nicht der Fall sein.
OpenSubtitles v2018

I think that still might be the case.
Vielleicht ist er das immer noch.
OpenSubtitles v2018

This might be the case, for example, when new policy questions are broached.
Besonders wenn neue Gesichtspunkte angeschnitten werden, könnte dies der Fall sein.
EUbookshop v2

That might be the case in the following set of circumstances.
Das kann bei folgender Konstellation der Fall sein.
EUbookshop v2