Translation of "Might be relevant" in German
Such
an
increase
might
potentially
be
relevant
for
CYP2D6
substrates
with
narrow
therapeutic
index.
Solch
eine
Erhöhung
könnte
potenziell
relevant
für
CYP2D6-Substrate
mit
engem
therapeutischem
Index
sein.
ELRC_2682 v1
However,
such
assets
might,
on
occasion,
be
relevant
to
the
performance
of
the
programmes.
Solche
Vermögenswerte
könnten
jedoch
gelegentlich
für
die
Leistung
der
Programme
wesentlich
sein.
DGT v2019
And,
please,
give
me
a
call
if
there's
anything
else
you
can
think
of
that
might
be
relevant.
Bitte
rufen
Sie
mich
an,
falls
Ihnen
doch
noch
etwas
Wichtiges
einfällt.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
might
not
be
relevant,
but
that
was
a
hideaway
office,
so...
Es
mag
unwichtig
sein,
aber
das
war
ein
Versteck-Büro,
also...
OpenSubtitles v2018
Captain,
I
have
surveillance
footage
which
might
be
relevant.
Captain,
ich
habe
Überwachungsbilder,
welche
vielleicht
relevant
sein
könnten.
OpenSubtitles v2018
If
anything
occurs
to
you...
..that
might
be
relevant,
Wenn
Ihnen
noch
etwas
einfällt
oder
auffällt,
das
helfen
könnte,
OpenSubtitles v2018
I
just
thought
that
might
be
relevant.
Ich
dachte,
das
sei
vielleicht
wichtig.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
realize
the
possibility
that
this
might
not
even
be
relevant?
Ist
Ihnen
klar,
dass
das
alles
vielleicht
überhaupt
nicht
relevant
ist?
OpenSubtitles v2018
Viv
had
the
DA
send
over
anything
that
might
be
relevant.
Viv
hat
sich
alles
schicken
lassen,
was
wichtig
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
In
the
context
of
this
criticism,
only
the
first
of
those
documents
might
be
relevant.
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Rüge
könnte
nur
das
erste
dieser
Schriftstücke
relevant
sein.
EUbookshop v2
They
might
be
less
relevant
because
they
are
not
based
on
your
interests.
Diese
sind
ggf.
weniger
relevant,
da
sie
nicht
auf
Ihren
Interessen
basieren.
ParaCrawl v7.1
The
following
topics
might
be
relevant
to
you:
Folgende
Themen
können
für
Sie
relevant
sein:
ParaCrawl v7.1
Please
include
any
other
information
that
might
be
relevant.
Bitte
geben
Sie
weitere
Informationen
an,
die
relevant
sein
könnten.
CCAligned v1
Given
the
complexity
of
many
patent
translations,
the
quota
of
erroneous
translations
supposedly
might
be
in
a
relevant
range.
Angesichts
der
Komplexität
vieler
Patentübersetzungen
dürfte
die
Fehlerquote
durchaus
im
relevanten
Bereich
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
following
aspects
might
be
relevant
to
you:
Folgende
Aspekte
könnten
für
Sie
relevant
sein:
ParaCrawl v7.1
However,
the
drafting
of
the
development
plan
might
not
be
as
relevant.
Gleichwohl
mag
der
Entwurf
eines
Entwicklungsplans
keine
so
große
Relevanz
haben.
ParaCrawl v7.1
Some
of
them
might
be
more
relevant
to
a
task
and
should
be
grouped.
Manche
davon
sind
für
die
jeweilige
Aufgabe
wichtiger
oder
gehören
zusammen.
ParaCrawl v7.1