Translation of "Might be needed" in German
We
are
standing
by
to
provide
any
assistance
that
might
be
needed.
Wir
stehen
bereit,
um
jede
erforderliche
Hilfe
zu
leisten.
Europarl v8
Referenda
might
also
be
needed
in
other
Member
States.
In
anderen
Staaten
wird
es
gegebenenfalls
notwendig
sein,
Volksabstimmungen
durchzuführen.
Europarl v8
Other
changes
might
be
needed.
Unter
Umständen
sind
weitere
Änderungen
erforderlich.
Europarl v8
A
dose
reduction
might
be
needed
in
case
of
worsening
of
the
hepatic
impairment.
Im
Falle
einer
Verschlechterung
der
Leberfunktionsstörung
kann
eine
Dosisreduktion
erforderlich
werden.
EMEA v3
This
dose
might
be
repeated
if
needed.
Diese
Dosis
kann
bei
Bedarf
mehrfach
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
However,
further
action
in
this
respect
might
be
needed.
Allerdings
könnten
in
dieser
Hinsicht
noch
weitere
Maßnahmen
erforderlich
sein.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
securing
the
revenues,
additional
measures
or
guarantees
might
be
needed.
Zur
Sicherung
der
Einnahmen
wären
ggf.
weitere
Maßnahmen
oder
Garantien
erforderlich.
TildeMODEL v2018
I
have
to
be
there
because
a
political
decision
might
be
needed.
Es
könnten
Situationen
eintreten,
in
denen
schnell
politisch
entschieden
werden
muss.
OpenSubtitles v2018
We
can't
know
if
you
might
be
needed
later.
Man
weiß
nicht,
ob
Sie
später
noch
gebraucht
werden.
OpenSubtitles v2018
Alternatively,
a
built-in
temperature
sensor
might
be
needed
(3-in-1
pH
sensor).
Zusätzlich
wird
unter
Umständen
ein
eingebauter
Temperatursensor
benötigt
(3-in-1-pH-Sensor).
ParaCrawl v7.1
Disassemble
whatever
might
be
needed
to
access
the
label.
Demontieren
Sie
alles,
was
für
den
Zugriff
auf
das
Etikett
erforderlich
ist.
CCAligned v1