Translation of "Might be needed" in German

We are standing by to provide any assistance that might be needed.
Wir stehen bereit, um jede erforderliche Hilfe zu leisten.
Europarl v8

Referenda might also be needed in other Member States.
In anderen Staaten wird es gegebenenfalls notwendig sein, Volksabstimmungen durchzuführen.
Europarl v8

Other changes might be needed.
Unter Umständen sind weitere Änderungen erforderlich.
Europarl v8

A dose reduction might be needed in case of worsening of the hepatic impairment.
Im Falle einer Verschlechterung der Leberfunktionsstörung kann eine Dosisreduktion erforderlich werden.
EMEA v3

This dose might be repeated if needed.
Diese Dosis kann bei Bedarf mehrfach verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

However, further action in this respect might be needed.
Allerdings könnten in dieser Hinsicht noch weitere Maßnahmen erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

For the purposes of securing the revenues, additional measures or guarantees might be needed.
Zur Sicherung der Einnahmen wären ggf. weitere Maßnahmen oder Garantien erforderlich.
TildeMODEL v2018

I have to be there because a political decision might be needed.
Es könnten Situationen eintreten, in denen schnell politisch entschieden werden muss.
OpenSubtitles v2018

We can't know if you might be needed later.
Man weiß nicht, ob Sie später noch gebraucht werden.
OpenSubtitles v2018

Alternatively, a built-in temperature sensor might be needed (3-in-1 pH sensor).
Zusätzlich wird unter Umständen ein eingebauter Temperatursensor benötigt (3-in-1-pH-Sensor).
ParaCrawl v7.1

Disassemble whatever might be needed to access the label.
Demontieren Sie alles, was für den Zugriff auf das Etikett erforderlich ist.
CCAligned v1