Translation of "Middle value" in German
The
most
frequent
wind
direction
is
reported
by
its
middle
value.
Die
häufigste
Windrichtung
wird
durch
ihren
Mittelwert
angegeben.
DGT v2019
As
an
industrial
company,
Evonik
is
in
the
middle
of
the
value
chain.
Als
Industrieunternehmen
steht
Evonik
in
der
Mitte
der
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
The
median
filtering
means
that
the
middle
value
is
selected
from
the
three
values.
Die
Median-Filterung
bedeutet
dabei,
daß
aus
den
jeweils
drei
Werten
der
mittlere
Wert
ausgewählt
wird.
EuroPat v2
Due
to
the
median
filtering,
the
input
signal
having
the
middle
instantaneous
amplitude
value
is
selected
from
these
three
input
signals.
Durch
die
Medianfilterung
wird
aus
diesen
drei
Eingangssignalen
dasjenige
ausgewählt,
das
den
mittleren
Momentan-Amplitudenwert
aufweist.
EuroPat v2
In
the
middle
is
the
value
(with
a
stylized
currency
sign,
Soldi
13.4').
In
der
Mitte
ist
der
Wert
(mit
einem
stilisierten
Währungszeichen,
Soldi
13.4).
ParaCrawl v7.1
Then
it
creates
new
startup
key
with
name
Middle
Rush
and
value
MiddleRush.dll.
Dann
erstellt
es
einen
neuen
Startschlüssel
mit
dem
Namen
Middle
Rush
und
dem
Wert
MiddleRush.dll.
ParaCrawl v7.1
The
middle-value
coins
--
10
,
20
and
50
cent
--
are
yellow
,
and
the
low-value
coins
--
1
,
2
and
5
cent
--
are
copper-coloured
.
Die
Münzen
mit
mittlerem
Nennwer
t
--
10
,
20
und
50
Cent
--
sind
goldfarben
und
die
mit
niedrigem
Nennwert
--
1
,
2
und
5
Cent
--
kupferfarben
.
ECB v1
The
assessors
have
simply
considered
the
property’s
value
based
on
the
allowed
usage
(mainly
to
marina
purposes)
according
to
the
existing
regulatory
regime
at
the
time
of
the
assessment
(which
was
the
same
as
in
2001),
and
the
value
with
an
alternative
combined
usage
of
marina,
housing
and
industry,
and
assessed
the
property’s
value
as
being
the
middle
value
of
these
two
alternatives
[8].
Die
Gutachter
berücksichtigten
lediglich
den
Wert
des
Grundstücks
bei
einer
Nutzung
für
die
zugelassenen
Zwecke
(hauptsächlich
für
einen
Bootshafen)
nach
den
zum
Zeitpunkt
der
Bewertung
geltenden
Regelungen
(die
mit
denen
aus
dem
Jahr
2001
übereinstimmten)
sowie
den
Wert
bei
einer
alternativen,
kombinierten
Nutzung
für
einen
Bootshafen,
Wohngebäude
und
Industrieansiedlungen
und
gaben
den
Mittelwert
dieser
beiden
Alternativen
als
Grundstückswert
an
[8].
DGT v2019
In
the
interests
of
administrative
simplification
and
in
order
to
encourage
the
participation
of
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs),
negotiated
procedures
for
middle-value
contracts
should
be
provided
for.
Im
Interesse
der
Verwaltungsvereinfachung
und
zur
Förderung
der
Teilnahme
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
(KMU)
sollten
für
Verträge
von
mittlerem
Wert
Verhandlungsverfahren
vorgesehen
werden.
DGT v2019
A
contract
of
a
value
exceeding
EUR
60
000
and
below
the
thresholds
referred
to
in
Article
169(1)
shall
be
deemed
of
middle
value.
Aufträge,
deren
Wert
60
000
EUR
überschreitet
und
die
in
Artikel
169
Absatz
1
genannten
Schwellenwerte
unterschreitet,
gelten
als
Aufträge
von
mittlerem
Wert.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
past
experience,
it
is
necessary
to
establish
a
new
procurement
procedure
for
middle
value
contracts.
Aufgrund
der
Erfahrungen
in
der
Vergangenheit
muss
ein
neues
Vergabeverfahren
für
Aufträge
von
mittlerem
Wert
eingerichtet
werden.
DGT v2019
The
supports
chosen
for
this
precursor
material
were
fired
steatite
spheres
which
have
a
diameter
of
4
mm,
are
virtually
nonporous
and
have
a
rough
surface
(middle
roughness
value
25
?m
according
to
DIN
4,768/1)
and
the
longitudinal
thermal
expansion
coefficient
of
which
at
400°
C.
is
90×10-7
/°C.
Als
Träger
zu
diesem
Vorstufenmaterial
werden
gebrannte
Steatit-Kugeln
mit
4
mm
Durchmesser
ausgewählt,
die
praktisch
porenfrei
sind,
eine
rauhe
Oberfläche
(Mittenrauhwert
25
µm
nach
DIN
4768/1)
haben
und
deren
longitudinaler
Wärmeausdehnungskoeffizient
bei
400
°C
bei
90
-
10
-7
/°C
liegt.
EuroPat v2
From
three
successive
values
belonging
to
three
successive
pixels
the
filter
weights
the
respective
two
outer
values
and
leaves
the
middle
value
unconsidered.
Das
Filter
bewertet
aus
drei
aufeinanderfolgenden
Werten
die
zu
drei
aufeinanderfolgenden
Pixeln
gehören,
jeweils
die
beiden
äußeren
und
läßt
das
mittlere
unberücksichtigt.
EuroPat v2
If
the
control
factor
FR
deviates
from
this
middle
value,
for
example
if
it
is
"1.1",
the
precontrol
must
be
improved
by
determining
a
new
adaptation
factor
FA
for
the
particular
support
point.
Weicht
er
von
diesem
Mittelwert
ab,
beträgt
er
z.
B.
"1,1",
muß
die
Vorsteuerung
durch
Bestimmen
eines
neuen
Adaptionsfaktors
FA
für
die
betreffende
Stützstelle
verbessert
werden.
EuroPat v2
It
has
been
found
to
be
particularly
advantageous
if
the
support
surface
has
a
roughness,
characterized
by
the
middle
roughness
value
according
to
DIN
4,768/1,
measured
by
means
of
the
Hommel
roughness
meter
of
5-50
?m.
Als
besonders
günstig
hat
sich
gezeigt,
wenn
die
Trägeroberfläche
eine
Rauhigkeit,
charakterisiert
durch
den
Mittenrauhwert
nach
DIN
4768/1,
gemessen
mit
dem
Rauhtiefenmesser
nach
Hommel,
von
5
-
50gm
aufweist.
EuroPat v2
The
supports
chosen
for
this
precursor
material
were
fired
steatite
spheres
which
have
a
diameter
of
4
mm,
are
virtually
nonporous
and
have
a
rough
surface
(middle
roughness
value
25
?m
according
to
DIN
4,768/1)
and
the
longitudinal
thermal
expansion
coefficient
which
is
90×10-7
/°C.
Als
Träger
zu
diesem
Vorstufenmaterial
werden
gebrannte
Steatit-Kugeln
mit
4
-
mm
Durchmesser
ausgewählt,die
praktisch
porenfrei
sind,
eine
rauhe
Oberfläche
(Mittenrauhwert
25
µm
nach
DIN
4768/1)
haben
und
deren
longitudinaler
Wärmeausdehnungskoeffizient
bei
400°
C
bei
90·10
-7
/°
C
liegt.
EuroPat v2
Since
the
die
head
has
a
radius
in
the
circumferential
area
only,
but
is
flat
in
the
middle,
the
value
of
the
Hertzian
stress
depends
on
the
relative
position
of
the
die
head
in
relation
to
the
press
roll.
Da
der
Stempelkopf
lediglich
im
Umfangsbereich
einen
Radius
aufweist,
in
der
Mitte
jedoch
plan
ist,
ist
die
Größe
der
Hertzschen
Pressung
abhängig
von
der
Relativlage
des
Stempelkopfes
zur
Druckrolle.
EuroPat v2
If
the
comparator
COM
were
offset-free,
and
when
the
analog
input
signal
supplied
to
the
signal
input
SE
thereof
rises
from
a
value
below
2.5
V
to
a
value
above
2.5
V,
a
potential
change
from
high
potential
to
low
potential
would
occur
at
the
output
CA
of
the
comparator
COM
at
the
time
at
which
the
analog
input
signal
passes
the
middle
voltage
value
of
+2.5
V.
When
the
comparator
has
an
offset
voltage,
of
e.g.
Wäre
der
Komparator
COM
offsetfrei,
würde
dann,
wenn
das
seinem
Signaleingang
SE
zugeführte
analoge
Eingangssignal
von
einem
Wert
unterhalb
2,5
V
auf
einen
Wert
oberhalb
2,5
V
ansteigt,
am
Ausgang
CA
des
Komparators
COM
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
welchem
das
analoge
Eingangssignal
den
Mittenspannungswert
+
2,5
V
durchläuft,
ein
Potentialwechsel
von
einem
hohen
Potential
zu
einem
niedrigen
Potential
auftreten.
EuroPat v2
Due
to
the
offset
error
of
the
comparator
COM,
however,
a
different
voltage
value
appears
at
its
signal
input
SE,
which
in
the
example
assumed
above
is
a
voltage
value
of
+2.51
V,
i.e.,
a
voltage
value
that
is
higher
than
the
middle
voltage
value
by
10
mV.
Aufgrund
des
Offset-Fehlers
des
Komparators
COM
tritt
aber
an
seinem
Signaleingang
SE
ein
anderer
Spannungswert
auf,
bei
dem
zuvor
angenommenen
Beispiel
ein
Spannungswert
von
+
2,51
V,
also
ein
Spannungswert,
der
um
10
mV
höher
ist
als
der
Mittenspannungswert.
EuroPat v2
If
the
pigment
is
intended
for
use
in
various
polymers,
as
is
entirely
usual,
then
the
middle
value
between
the
extreme
values
of
the
refractive
indices
of
those
polymers
is
chosen.
Ist
das
Pigment
wie
durchaus
üblich
für
den
Einsatz
in
verschiedenen
Polymeren
vorgesehen,
so
wähle
man
den
Mittelwert
zwischen
den
Extremwerten
der
Brechungsindizen
dieser
Polymere.
EuroPat v2