Translation of "Middle plane" in German
The
arrangement
of
the
mixing
blades
12
may
be
mirror
symmetric
to
a
middle
plane
38
.
Die
Anordnung
der
Mischschaufeln
12
kann
spiegelsymmerisch
zu
einer
Mittelebene
38
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
bracket
plate
66
is
here
arranged
at
right
angles
to
the
longitudinal
middle
plane
53
.
Die
Konsolenplatte
66
ist
dabei
rechtwinkelig
zur
Längsmittelebene
53
angeordnet.
EuroPat v2
In
all
embodiments
the
knives
are
in
the
same
horizontal
middle
plane
BB.
In
den
Ausführungsbeipielen
liegen
alle
Schneiden
in
der
mittleren,
horizontalen
Ebene
BB.
EuroPat v2
Here
too,
the
described
joint
connection
additionally
permits
a
movement
perpendicular
to
the
mentioned
middle
plane.
Die
beschriebene
Gelenkverbindung
erlaubt
auch
hier
zusätzlich
eine
Bewegung
senkrecht
zur
genannten
Mittelebene.
EuroPat v2
In
the
middle
crib
plane
no
workpieces
are
parked
in
this
example.
In
der
mittleren
Lagerebene
sind
in
diesem
Beispiel
keine
Werkstücke
eingelagert.
EuroPat v2
The
basis
body
forms
a
middle
longitudinal
plane
running
parallel
to
the
rotation
axes
of
the
rollers.
Der
Basiskörper
bildet
eine
parallel
zu
den
Drehachsen
der
Laufrollen
verlaufende
Mittelängsebene
aus.
EuroPat v2
The
third
profile
section
can
likewise
be
arranged
mirror-symmetrically
to
the
vertical
middle
longitudinal
plane
of
the
runner
rail.
Der
dritte
Profilabschnitt
kann
ebenfalls
spiegelsymmetrisch
zur
vertikalen
Mittelängsebene
der
Laufschiene
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
middle
longitudinal
plane
in
particular
represents
a
plane
of
symmetry
of
the
carriage.
Die
Mittelängsebene
stellt
insbesondere
eine
Symmetrieebene
des
Laufwagens
dar.
EuroPat v2
The
running
direction
is
parallel
to
the
surface
normal
of
the
longitudinal
middle
plane.
Die
Laufrichtung
ist
insbesondere
parallel
zur
Flächennormalen
der
Längsmittelebene.
EuroPat v2
The
thickened
areas
are
in
particular
arranged
mirror-symmetrically
with
respect
to
the
middle
plane.
Die
verdickten
Bereiche
sind
insbesondere
spiegelsymmetrisch
zur
Mittelebene
angeordnet.
EuroPat v2
The
pin
27'
can
engage
through
an
elongated
cutout
lying
on
the
longitudinal
middle
plane
of
the
pistol
at
the
breech
end.
Der
Zündstift
kann
durch
eine
in
der
Längsmittelebene
der
Pistole
liegenden
länglichen
Durchbrechung
im
Verschlußboden
hindurchtreten.
EuroPat v2
Plungers
or
ramming
rods
129
are
arranged
parallel
to
longitudinal
middle
plane
126,
and
are
symmetrical
relative
to
plane
127.
Die
Stößel
129
sind
parallel
zu
der
Längsmittelebene
126
und
symmetrisch
bezüglich
der
Ebene
127
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
previously
described
plane
of
the
arrangement
is
to
be
understood
as
a
middle
plane.
In
diesem
Fall
ist
die
vorgehend
beschriebene
Ebene
der
Anordnung
als
eine
mittlere
Ebene
zu
verstehen.
EuroPat v2
The
body
section
with
its
flat
sides
is
preferably
aligned
parallel
to
a
middle
plane
of
the
chain
link.
Der
Körperabschnitt
ist
mit
seinen
Flächenseiten
bevorzugt
parallel
zu
einer
Mittelebene
des
Kettengliedes
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
construction
of
the
jet
vane
80
consisting
of
regions
of
fiber-ceramic
material
is
mirror-symmetrical
with
respect
to
this
middle
plane.
Der
Aufbau
des
Strahlruders
80
aus
Bereichen
faserkeramischen
Materials
ist
spiegelsymmetrisch
bezüglich
dieser
Mittelebene.
EuroPat v2
The
electrically
conductive
warp
and
weft
threads
are
located
in
the
middle
and
upper
plane.
Die
elektrisch
leitfähigen
Kett-
und
Schussfäden
befinden
sich
in
der
mittleren
und
oberen
Ebene.
EuroPat v2
The
spreader
element
can
also
be
embodied
so
that
it
is
symmetrical
to
a
middle
plane.
Man
kann
das
Ausbreitelement
auch
so
ausbilden,
daß
es
zu
einer
Mittelebene
symmetrisch
ist.
EuroPat v2
The
inner
conductor
60
of
the
triplate
line
is
therefore
exposed
in
this
area
on
the
middle
metallization
plane
E
2
.
Dadurch
ist
der
Innenleiter
60
der
Triplate-Leitung
auf
der
mittleren
Metallisierungsebene
E2
in
diesem
Bereich
freigelegt.
EuroPat v2
The
first
and
the
second
profile
section
are
hereby
arranged
mirror-symmetrically
to
a
vertical
middle
longitudinal
plane
of
the
runner
rail.
Der
erste
und
zweite
Profilabschnitt
sind
hierbei
spiegelsymmetrisch
zu
einer
vertikalen
Mittelängsebene
der
Laufschiene
angeordnet.
EuroPat v2
The
rolling
surfaces
can
be
aligned
perpendicularly
with
respect
to
the
middle
longitudinal
plane
of
the
carriage
rolling
along
the
runner
rail.
Die
Abrollflächen
können
gegenüber
der
Mittelängsebene
des
entlang
der
Laufschiene
abrollenden
Laufwagens
senkrecht
ausgerichtet
sein.
EuroPat v2
The
rolling
surfaces
can
run
obliquely
with
respect
to
the
middle
longitudinal
plane
of
the
carriage
rolling
along
the
runner
rail.
Die
Abrollflächen
können
gegenüber
der
Mittelängsebene
des
entlang
der
Laufschiene
abrollenden
Laufwagens
schräg
verlaufen.
EuroPat v2
The
middle
longitudinal
plane
runs
parallel
to
the
running
direction
of
the
carriage,
through
the
rail
receiving
space
between
the
two
limbs.
Die
Mittelängsebene
verläuft
parallel
zur
Laufrichtung
des
Laufwagens
durch
den
Schienenaufnahmeraum
zwischen
den
beiden
Schenkel
hindurch.
EuroPat v2
When
used
in
the
preferred
rotational
position
of
the
bottle
teat,
the
middle
plane
falls
into
the
median
plane
of
the
body.
Bei
Benutzung
in
der
bevorzugten
Drehstellung
des
Trinksaugers
fällt
die
Mittelebene
in
die
Medianebene
des
Körpers.
EuroPat v2