Translation of "Middle income countries" in German

The middle income countries, the emerging economy, they are catching up.
Die Länder mit mittleren Einkommen, die Schwellenländer, sie holen auf.
TED2013 v1.1

This is no longer a feasible strategy for large or middle-income developing countries.
Dies ist für Entwicklungsländer mit hohem bis mittlerem Einkommen keine praktikable Strategie mehr.
News-Commentary v14

But what about low- or middle-income countries?
Aber was ist mit Staaten mit Einkommen in geringer oder mittlerer Höhe?
News-Commentary v14

By 2025, the economies of these regions will resemble those of middle-income countries.
Bis 2025 werden diese Wirtschaftsräume denen von Staaten mittleren Einkommens entsprechen.
News-Commentary v14

And most of these deaths are occurring in low- and middle-income countries.
Die meisten Todesfälle erfolgen in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen.
TED2020 v1

Low- and middle-income countries are an important source of drug-resistant organisms.
Länder niedrigen und mittleren Einkommens gelten als vorrangige Entstehungsorte arzneimittelresistenter Organismen.
News-Commentary v14

However, middle income countries drive these aggregate figures upwards.
Diese Gesamtzahlen sind jedoch dank der Länder mit mittlerem Einkommen so hoch.
TildeMODEL v2018

Seventy-five percent of the world's poor currently live in middle-income countries.
Derzeit leben 75% der Armen der Welt in Ländern mit mittlerem Einkommen.
TildeMODEL v2018

This applies particularly to high- and middle-income countries.
Dies gilt vor allem für Länder mit hohem und mittlerem Einkommen.
EUbookshop v2

Middle-income countries are seeing growth among their middle classes.
Die Mittelschichten in Ländern mittleren Einkommens wachsen und mit ihnen auch der Konsum.
ParaCrawl v7.1

Most of the world's smokers live in low- or middle-income countries.
Die meisten Raucher weltweit wohnen in Ländern mit geringem oder mittlerem Einkommen.
ParaCrawl v7.1

Of these, more than 72% occur in low- and middle-income countries.
Davon entfallen über 72% auf Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen.
ParaCrawl v7.1

Two-thirds of the poorest people live in middle-income countries.
Zwei Drittel der Ärmsten leben in Ländern mit mittlerem Einkommen.
ParaCrawl v7.1

In middle-income countries the savings were over three dollars.
Bei Ländern mit mittleren Einkommen liegt die Ersparnis sogar bei über drei Dollar.
ParaCrawl v7.1

First, the UK should transform its relations with middle-income countries.
Zunächst sollte das Vereinigte Königreich seine Beziehungen zu Ländern mittleren Einkommens reformieren.
ParaCrawl v7.1

Low and lower-middle-income countries are the hardest hit.
Am stärksten betroffen sind Länder mit niedrigem bzw. mittlerem Einkommen.
ParaCrawl v7.1

The Commission is not against debt relief in favour of middle-income countries.
Die Kommission spricht sich nicht von vornherein gegen einen Schuldenerlass für Länder mit mittlerem Einkommen aus.
Europarl v8

We have to respect the middle income countries on what they are doing.
Und wir müssen die Länder mit mittlerem Einkommen unterstützen bei dem was sie machen.
TED2020 v1

In all of this, the particular situations affecting middle-income countries should receive adequate attention.
Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.
MultiUN v1

Nearly 92% of pollution-related deaths occur in low- and middle-income countries.
Fast 92% der mit Umweltbelastungen verbundenen Todesfälle ereignen sich in Ländern niedrigen bis mittleren Einkommens.
News-Commentary v14

Because they are middle-income countries, they cannot receive soft loans or grants from the World Bank.
Länder mit mittlerem Einkommen sind, erhalten Sie keine günstigen Kredite oder Subventionen von der Weltbank.
TED2020 v1

And this is not just a problem in low- and middle-income countries.
Und das ist nicht nur ein Problem in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen.
News-Commentary v14

People migrate from poor countries, from middle-income countries, and from rich countries.
Menschen wandern aus armen Ländern, aus Ländern mittleren Einkommens und aus reichen Ländern aus.
News-Commentary v14

Much of this rise stems from growing prosperity and current-account surpluses in middle-income countries.
Ein Großteil davon geht auf einen wachsenden Wohlstand und Leistungsbilanzüberschüsse in Ländern mit mittlerem Einkommen zurück.
News-Commentary v14

In middle-income countries, too, average body mass index (BMI) is rising steadily.
Auch in Ländern mit mittlerem Einkommen wird der Körpermasseindex (BMI) stetig steigen.
News-Commentary v14