Translation of "Microorganism" in German
Asparaginase
is
produced
by
recombinant
DNA
technology
in
a
microorganism
named
Escherichia
coli.
Asparaginase
wird
mittels
rekombinanter
DNA-Technologie
aus
Mikroorganismen
namens
Escherichia
coli
gewonnen.
ELRC_2682 v1
In
particular,
its
activity
has
been
demonstrated
against
the
following
microorganism:
Insbesondere
wurde
seine
Wirkung
gegen
folgende
Mikroorganismen
nachgewiesen:
ELRC_2682 v1
Rasburicase
is
produced
by
genetechnology
in
a
microorganism
named
Saccharomyces
cerevisiae.
Rasburicase
wird
gentechnologisch
von
Mikroorganismen
mit
Namen
Saccharomyces
cerevisiae
hergestellt.
ELRC_2682 v1
Depending
upon
the
microorganism
and
the
cultivation
conditions,
homo-
or
copolyesters
with
different
hydroxyalkanic
acids
are
generated.
Je
nach
Mikroorganismus
und
Kultivierungsbedingungen
werden
Homo-
oder
Copolyester
mit
unterschiedlichsten
Hydroxyalkansäuren
erzeugt.
Wikipedia v1.0
Thus
a
gene
or
microorganism
cannot
be
patented
in
their
own
right.
So
sind
ein
Gen
oder
ein
Mikroorganismus
an
sich
nicht
patentierbar.
TildeMODEL v2018
But
then...
each
microorganism
reproduces
itself
every
11
seconds.
Aber
jeder
Mikroorganismus
reproduziert
sich
selbst
alle
elf
Sekunden.
OpenSubtitles v2018
The
culture
broth
can
be
prepared
by
inoculating
a
suitable
medium
with
the
microorganism.
Die
Kulturbrühe
kann
durch
Beimpfen
eines
zweckmässigen
Mediums
mit
dem
Mikroorganismus
hergestellt
werden.
EuroPat v2
After
the
given
time,
the
transformation
capacity
of
the
microorganism
has
largely
been
exhausted.
Nach
der
angegebenen
Zeit
hat
sich
die
Transformationskapazität
des
Mikroorganismus
weitgehend
erschöpft.
EuroPat v2
The
culture
suspension
can
be
prepared
by
inoculation
of
a
suitable
medium
with
the
microorganism.
Die
Kultursuspension
kann
durch
Beimpfen
eines
geeigneten
Mediums
mit
dem
Mikroorganismus
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
new
microorganism
was
isolated
from
a
soil
sample
collected
from
beach
sand
in
Colloroy,
Australia.
Der
neue
Mikroorganismus
wurde
aus
Seesand
in
Colloroy,
Australien
isoliert.
EuroPat v2
The
microorganism
seems
to
havebeen
overlooked
by
previous
studies.
Offensichtlich
wurde
dieser
Mikroorganismus
in
vorangegangenen
Studien
übersehen.
EUbookshop v2
This
microorganism
is
preferably
an
E.
coli
cell.
Vorzugsweise
ist
dieser
Mikroorganismus
eine
E.
coli-Zelle.
EuroPat v2
The
enzymes
of
the
microorganism
responsible
for
hydroxylation
are
suitably
induced
by
pyrazine.
Die
für
die
Hydroxylierung
verantwortlichen
Enzyme
des
Mikroorganismus
werden
zweckmäßig
durch
Pyrazin
induziert.
EuroPat v2
The
enzymes
of
the
microorganism
responsible
for
hydroxylation
are
suitably
induced
by
2,5-dimethylpyrazine.
Die
zur
Hydroxylierung
verantwortlichen
Enzyme
des
Mikroorganismus
werden
zweckmässig
durch
2,5-Dimethylpyrazin
induziert.
EuroPat v2
The
long
time
stability
of
the
hybrid
plasmid
in
microorganism
HK1349.4
was
tested
on
different
media.
Die
Langzeitstabilität
des
Hybridplasmides
in
dem
Mikroorganismus
HK1349.4
wurde
auf
verschiedenen
Medien
getestet.
EuroPat v2
Analogous
to
Example
7
the
long-time
stability
of
the
hybrid
plasmid
in
microorganism
HK1349.4
was
tested.
Analog
zu
Beispiel
7
wurde
die
Langzeitstabilität
des
Hybridplasmids
im
Mikroorganismus
HK1349.4
getestet.
EuroPat v2
E.
coli
1346
is
used
as
the
microorganism.
Als
Mikroorganismus
wird
E.
coli
1346
verwendet.
EuroPat v2
In
this
production
phase,
the
growth
of
the
microorganism
would
take
place
at
the
expense
of
the
yield.
In
dieser
Produktionsphase
würde
das
Wachstum
des
Mikroorganismus
auf
Kosten
der
Ausbeute
gehen.
EuroPat v2
Thus,
every
structural
gene
capable
of
being
expressed
in
the
particular
microorganism
is,
in
principle,
suitable.
Prinzipiell
ist
somit
jedes
zur
Expression
in
dem
betreffenden
Mikroorganismus
befähigtes
Strukturgen
geeignet.
EuroPat v2