Translation of "Metering needle" in German
Consequently
it
is
at
the
same
time
possible
for
the
end
face
of
the
outer
wall
114
of
the
device
body
102
containing
the
metering
needle
to
rest,
in
the
position
in
which
the
housing
parts
are
pushed
together,
against
a
stop
surface
119
of
the
other
housing
part
101
having
a
matching
encircling
shape,
and
for
the
airway
to
be
cut
off
in
that
position
and
the
interior
of
the
inhaler
I
to
be
closed
in
an
airtight
manner.
Dadurch
ist
es
gleichzeitig
möglich,
dass
die
Stirnseite
der
Aussenwandung
114
des
die
Dosiernadel
enthaltenden
Gerätekörpers
102
in
zusammengeschobener
Position
gegen
eine
Anschlagfläche
119
des
anderen
Gehäuseteiles
101
mit
übereinstimmender
umlaufender
Kontur
anliegt
und
in
dieser
Position
der
Luftweg
abgeschnitten
und
das
Innere
des
Inhalators
I
luftdicht
verschlossen
ist.
EuroPat v2
It
will
be
seen
from
those
Figures
that
the
indicator
ring
121
is
in
the
form
of
a
toothed
wheel
which
is
mounted
eccentrically
with
respect
to
an
internally
toothed
wheel
122
having
a
concave
or
internal
toothing
in
the
housing
part
or
device
body
102
having
the
metering
needle
5,
and
the
external
toothing
of
which
fits
into
the
internal
toothing
of
that
internally
toothed
wheel
122
which
is
firmly
joined
to
the
mentioned
housing
part
102.
In
diesen
Figuren
erkennt
man,
dass
der
Anzeigering
121
als
Zahnrad
ausgebildet
ist,
welches
exzentirisch
zu
einem
Hohl-Zahnrad
122
mit
einer
Hohlverzahnung
oder
Innenverzahnung
in
dem
die
Dosiernadel
5
aufweisenden
Gehäuseteil
oder
Gerätekörper
102
gelagert
ist
und
mit
seiner
Aussenverzahnung
in
die
Innenverzahnung
dieses
Hohlrades
122
passt,
welches
Hohlrad
mit
dem
erwähnten
Gehäuseteil
102
fest
verbunden
ist.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
accommodate
on
the
one
hand
the
guide
or
sloping
surfaces
and
on
the
other
hand
the
ratchet
or
locking
mechanism
in
a
small
area,
the
device
body
or
housing
part
having
the
metering
needle
may
have
a
double
wall
in
places,
the
inner
wall
of
that
double
wall
carrying
the
projections
which
project
radially
outwards
from
that
inner
wall
and
which
cooperate
with
the
sloping
surfaces
on
the
other
housing
part,
and
the
outer
wall
can
enclose
from
the
outside
the
wall
portions,
having
the
sloping
surfaces,
of
the
other
housing
part
and
contain
the
counter-teeth
for
the
ratchet
wheel
arranged
on
the
outside
of
the
housing
part
containing
the
storage
chamber.
Um
auf
engem
Raum
einerseits
die
Führungs-
oder
Schrägflächen
und
andererseits
die
Ratsche
oder
das
Gesperre
unterbringen
zu
können,
kann
der
die
Dosiernadel
aufweisende
Gerätekörper
oder
Gehäuseteil
bereichsweise
eine
Doppelwandung
haben,
deren
innere
Wandung
die
mit
den
Schräglächen
an
dem
anderen
Gehäuseteil
zusammenwirkenden
Vorsprünge
trägt,
die
von
dieser
inneren
Wandung
radial
nach
aussen
abstehen
und
die
äussere
Wandung
kann
die
die
Schrägflächen
aufweisenden
Wandteile
des
anderen
Gehäuseteiles
aussen
umgreifen
und
die
Gegenzähne
für
die
an
der
Aussenseite
des
die
Vorratskammer
enthaltenden
Gehäuseteiles
angeordneten
Gesperrerades
beaufschlagenden
Gegenzähne
enthalten.
EuroPat v2
In
the
position
in
which
the
housing
parts
are
pushed
together,
the
end
face
of
the
outer
wall
of
the
housing
part
containing
the
metering
needle
may
rest
against
a
stop
surface
of
the
other
housing
part
having
a
matching
encircling
shape,
and
in
that
position
the
airway
can
be
cut
off
and
the
interior
of
the
inhaler
can
be
closed
in
an
airtight
manner.
Die
Stirnseite
der
Aussenwandung
des
die
Dosiernadel
enthaltenden
Gehäuseteilses
kann
in
zusammengeschobener
Position
gegen
eine
Anschlagfläche
des
anderen
Gehäuseteiles
mit
übereinstimmender
umlaufender
Kontur
anliegen
und
in
dieser
Position
kann
der
Luftweg
abgeschnitten
und
das
Innere
des
Inhalators
luftdicht
verschlossen
sein.
EuroPat v2
The
indicator
ring
may
be
in
the
form
of
a
toothed
wheel
which
is
mounted
eccentrically
with
respect
to
an
internally
toothed
wheel
or
an
internal
toothing
in
the
housing
part
containing
the
metering
needle
and
the
external
toothing
of
which
fits
into
the
internal
toothing
of
that
internally
toothed
wheel,
the
number
of
teeth
on
the
inner
toothed
wheel
differing
from
the
number
of
teeth
on
the
internally
toothed
wheel
by
such
a
small
amount
that
the
inner
toothed
wheel
is
rotatable
relative
to
the
internally
toothed
wheel
by
approximately
a
single
revolution
or
a
fraction
thereof
when
a
given
number
of
metering
operations,
for
example
200,
has
been
carried
out.
Der
Anzeigering
kann
als
Zahnrad
ausgebildet
sein,
welches
exzentrisch
zu
einem
Hohl-Zahnrad
oder
einer
Hohlverzahnung
in
dem
die
Dosiernadel
aufweisenden
Gehäuseteil
gelagert
ist
und
mit
seiner
Aussenverzahnung
in
die
Innenverzahnung
dieses
Hohlrades
passt,
wobei
die
Zähnezahl
dieses
inneren
Zahnrades
gegenüber
der
Zähnezahl
des
Hohlrades
so
wenig
abweicht,
dass
das
Innenzahnrad
gegenüber
dem
Hohl-Zahnrad
um
etwa
eine
einzige
Umdrehung
oder
einen
Bruchteil
davon
verdrehbar
ist,
wenn
eine
vorbestimmte
Anzahl
von
zum
Beispiel
200
Dosierungen
durchgeführt
ist.
EuroPat v2
In
particular
cases
the
measurement
conduit
can
be
acted
upon
by
conveyor
air,
but
in
the
normal
case
it
is
provided
with
a
metering
needle
which
is
displaceable
therein
and
whose
free
needle
end
(19)
delimits
the
measurement
chamber
at
one
end.
Dieser
kann
in
besonderen
Fällen
mit
Förderluft
beaufschlagt
werden,
ist
aber
im
Normalfall
mit
einer
in
ihm
verschieblichen
Dosiernadel
ausgestattet,
deren
freies
Nadelende
(19)
die
Meßkammer
einends
begrenzt.
EuroPat v2
For
metering
which
may
be
reproduced
very
well,
the
needle
should
detect
exactly
the
discharge
position
of
the
liquid
metal
at
the
discharge
edge
of
the
metering
tube
(needle
and
discharge
edge
must
sit
at
the
same
height).
Die
Nadel
sollte
für
eine
gut
reproduzierbare
Dosierung
genau
die
Auslaufposition
des
Flüssigmetalls
an
der
Auslaufkante
des
Dosierrohres
erfassen
(Nadel
und
Auslaufkante
müssen
auf
gleicher
Höhe
sitzen).
EuroPat v2
For
the
metered
application
of
the
fixing
agent,
at
least
one
nozzle
or
metering
needle
is
expediently
provided
as
a
fixing
unit
or
as
part
of
the
fixing
unit.
Zum
dosierten
Aufbringen
des
Fixiermittels
ist
zweckdienlicherweise
zumindest
eine
Düse
oder
Dosiernadel
als
Fixiereinheit
oder
als
Teil
der
Fixiereinheit
vorgesehen.
EuroPat v2
In
the
normal
case
the
capillary
measurement
conduit
will
contain
the
metering
needle,
but
in
special
cases
the
needle
can
be
replaced
by
an
air
flow.
Im
Normalfall
wird
der
kapillare
Meßkanal
die
Dosiernadel
enthalten,
jedoch
kann
diese
in
Sonderfällen
durch
eine
Luftströmung
ersetzt
werden.
EuroPat v2
It
has
been
found
advantageous
in
terms
of
structure
and
operational
reliability
for
the
metering
needle
to
be
mounted
with
its
end
remote
from
the
measurement
conduit
in
a
piston
which
is
connected
to
a
drive
device
and
which
axially
movably
extends
in
a
cylindrical
opening
of
a
housing
block
containing
the
measurement
conduit.
Als
vorteilhaft
für
den
Aufbau
und
die
Betriebssicherheit
hat
sich
erwiesen,
die
Dosiernadel
mit
ihrem
dem
Meßkanal
fernen
Ende
in
einem
--
mit
einer
Antriebseinrichtung
verbundenen
--
Kolben
zu
lagern,
der
in
einer
zylindrischen
Ausnehmung
eines
den
Meßkanal
enthaltenden
Gehäuseblockes
axial
bewegbar
verläuft.
EuroPat v2
Particularly
for
dealing
with
a
plurality
of
components,
it
is
desirable
to
provide
in
the
apparatus
a
plurality
of
measurement
chambers
or
measurement
passages
of
a
volume
which
is
variable
by
a
respective
metering
needle.
Vor
allem
für
das
Behandeln
mehrerer
Komponenten
ist
es
günstig,
in
der
Vorrichtung
mehrere
Meßkammern
bzw.
Meßkanäle
mit
--
durch
jeweils
eine
Dosiernadel
--veränderlichem
Volumen
anzuordnen.
EuroPat v2
The
measurement
section
or
the
measurement
volume
of
the
measurement
conduit
22
is
delimited
or
adjusted
in
an
upward
direction
by
the
metering
needle
18
which
is
guided
therein.
Die
Meßstrecke
bzw.
das
Meßvolumen
des
Meßkanals
22
wird
durch
die
darin
geführte
Dosiernadel
18
nach
oben
eingestellt
bzw.
begrenzt.
EuroPat v2
The
valve
in
accordance
with
the
invention
has
a
valve
element
which
includes
a
metering
opening
through
which
the
medium
to
be
metered
can
be
supplied
to
a
metering
needle.
Das
erfindungsgemäße
Ventil
weist
ein
Ventilelement
auf,
welches
eine
Dosieröffnung
umfasst,
durch
welche
das
zu
dosierende
Medium
an
eine
Dosiernadel
zugeführt
werden
kann.
EuroPat v2
To
prevent
a
continuous
inflow
of
the
medium
to
be
metered
to
the
metering
needle
through
the
metering
opening
for
the
purposes
of
metering,
the
valve
furthermore
has
a
valve
gate
which
is
movable
in
translation
and
with
which
the
metering
opening
of
the
valve
element
can
be
opened
and
closed
as
required.
Um
zu
Zwecken
der
Dosierung
einen
kontinuierlichen
Zustrom
des
zu
dosierenden
Mediums
zu
der
Dosiernadel
durch
die
Dosieröffnung
zu
verhindern,
weist
das
Ventil
ferner
einen
translatorisch
bewegbaren
Ventilschieber
auf,
mit
welchem
sich
die
Dosieröffnung
des
Ventilelements
bedarfsweise
öffnen
und
schließen
lässt.
EuroPat v2
The
medium
supplied
to
the
valve
10
via
the
media
passage
28
thus
flows
through
the
supply
line
20
to
the
valve
gate
14
or
through
its
flow
opening
36
to
be
supplied
through
the
metering
opening
37
of
the
valve
element
12
and
through
the
metering
passage
40
in
the
adjustment
plate
38
to
the
metering
needle
44
to
be
able
to
be
dispensed
by
it
in
a
metered
manner.
Das
über
den
Medienkanal
28
dem
Ventil
10
zugeführte
Medium
strömt
somit
durch
die
Zuführleitung
20
zu
dem
Ventilschieber
14
bzw.
durch
dessen
Strömungsöffnung
36
hindurch,
um
durch
die
Dosieröffnung
37
des
Ventilelements
12
und
den
Dosierkanal
40
in
der
Justageplatte
38
der
Dosiernadel
44
zugeführt
zu
werden,
um
von
dieser
dosiert
abgegeben
werden
zu
können.
EuroPat v2
To
prevent
a
continuous
flow
on
the
just
described
flow
path
of
the
medium
to
be
metered
for
the
purposes
of
the
metering,
the
valve
gate
14
is
in
friction
locking
contact
with
the
valve
element
12
and
can
in
particular
be
displaced
in
translation
transversely
to
the
metering
opening
37
so
that
only
when
the
flow
opening
36
coincides
with
the
metering
opening
37
of
the
valve
element
12,
that
is
the
valve
is
open,
is
a
flow
of
the
medium
and
thus
the
dispensing
of
the
medium
to
be
metered
from
the
metering
needle
44
possible.
Um
zu
Zwecken
der
Dosierung
eine
kontinuierliche
Strömung
auf
dem
soeben
beschriebenen
Strömungspfad
des
zu
dosierenden
Mediums
zu
verhindern,
steht
der
Ventilschieber
14
in
reibschlüssigem
Kontakt
mit
dem
Ventilelement
12
und
ist
insbesondere
quer
zu
der
Dosieröffnung
37
translatorisch
verschiebbar,
so
dass
nur
dann,
wenn
die
Strömungsöffnung
36
mit
der
Dosieröffnung
37
des
Ventilelements
12
fluchtet,
das
Ventil
also
geöffnet
ist,
eine
Strömung
des
Mediums
und
damit
die
Abgabe
des
zu
dosierenden
Mediums
von
der
Dosiernadel
44
möglich
ist.
EuroPat v2
To
be
able
to
dispense
the
medium
to
be
metered
in
the
small
volume
range
and
very
small
volume
range
via
the
metering
needle
44,
it
is
accordingly
necessary
to
cause
the
valve
gate
14
to
make
a
radio
frequency
translatory
stroke
movement
transversely
to
the
metering
opening
37
so
that
the
metering
opening
37
is
always
only
opened
briefly
when
the
flow
opening
36
of
the
valve
gate
14
coincides
with
the
metering
opening
37
.
Um
das
zu
dosierende
Medium
im
Klein-
und
Kleinstmengenbereich
über
die
Dosiernadel
44
abgeben
zu
können,
ist
es
dementsprechend
erforderlich,
den
Ventilschieber
14
zu
einer
hochfrequenten
translatorischen
Hubbewegung
quer
zu
der
Dosieröffnung
37
zu
veranlassen,
so
dass
die
Dosieröffnung
37
lediglich
kurzzeitig
stets
dann
geöffnet
ist,
wenn
die
Strömungsöffnung
36
des
Ventilschiebers
14
mit
der
Dosieröffnung
37
fluchtet.
EuroPat v2
The
metering
opening
37
of
the
valve
element
12
continues
into
a
metering
passage
40
which
extends
through
the
adjustment
plate
38
and
which
in
turn
on
its
part
continues
in
the
passage
opening
of
a
metering
needle
44
which
is
fastened
by
means
of
a
retainer
nut
42
to
a
fastening
stub
of
the
adjustment
plate
38
.
Die
Dosieröffnung
37
des
Ventilelements
12
setzt
sich
dabei
in
einen
Dosierkanal
40
fort,
welcher
sich
durch
die
Justageplatte
38
hindurch
erstreckt,
und
welcher
sich
seinerseits
wiederum
in
der
Durchgangsöffnung
einer
Dosiernadel
44
fortsetzt,
welche
mittels
einer
Überwurfmutter
42
an
einem
Befestigungsstutzen
der
Justageplatte
38
befestigt
ist.
EuroPat v2
The
medium
supplied
to
the
valve
gate
via
the
supply
line
20
in
this
connection
then
flows
every
time
into
the
metering
opening
37
of
the
valve
element
12
and
from
their
to
the
metering
needle
44
when
the
flow
opening
36
of
the
valve
gate
14
coincides
with
the
metering
opening
37
of
the
valve
element
12
.
Das
dem
Ventilschieber
über
die
Zuführleitung
20
zugeführte
Medium
strömt
dabei
jedes
Mal
dann
in
die
Dosieröffnung
37
des
Ventilelements
12
und
von
dort
zu
der
Dosiernadel
44,
wenn
die
Strömungsöffnung
36
des
Ventilschiebers
14
mit
der
Dosieröffnung
37
des
Ventilelements
12
fluchtet.
EuroPat v2
In
addition,
ultrasound
methods
are
known
in
which
a
metering
needle
excited
by
ultrasound
plunges
into
the
liquid
and
mixes
the
latter
thoroughly.
Darüber
hinaus
sind
Ultraschallverfahren
bekannt,
bei
denen
eine
durch
Ultraschall
angeregte
Dosiernadel
in
die
Flüssigkeit
eintaucht
und
diese
durchmischt.
EuroPat v2
Besides
that
B
gets
to
hear
about
the
function
of
the
meter
needle
of
the
interrogation
device.
B
bekommt
von
A
außerdem
die
Funktion
einer
Nadel
des
Verhörgerätes
erklärt.
ParaCrawl v7.1
The
tachometer
on
the
instrument
cluster
has
been
replaced
by
a
power
meter,
with
a
needle
that
indicates
the
total
system
output
on
a
scale
of
0
to
100
percent.
Statt
des
Drehzahlmessers
befindet
sich
ein
Powermeter
im
Kombiinstrument,
seine
Nadel
zeigt
die
Gesamtleistung
des
Systems
auf
einer
Skala
von
null
bis
100
Prozent
an.
ParaCrawl v7.1
To
make
the
needle
stable
for
the
high
vibration
situation,
we
adopt
the
stepper
motor
on
all
of
our
needle
meter
series.
Um
die
Nadel
für
die
Situation
mit
hohen
Vibrationen
stabil
zu
machen,
verwenden
wir
den
Schrittmotor
für
alle
Nadelmesserserien.
ParaCrawl v7.1