Translation of "Metal cladding" in German

The metal cladding represents a second protective shield and provides the greatest degree of protection against rodents.
Der Metallmantel stellt einen zweiten Schutzschild dar und bietet höchsten Schutz gegen Nagetiere.
EuroPat v2

Thus, the metal frame cladding can be single-layer or double-layer.
Somit kann der Metallrahmen Verkleidung einlagige oder zweilagige sein.
ParaCrawl v7.1

These coils should preferably have no metal cladding.
Vorzugsweise sollten diese Spulen keine metallische Ummantelung aufweisen.
EuroPat v2

Certain applications require metal roofing and cladding.
Bestimmte Anwendungen erfordern Metalldach und Verkleidung.
CCAligned v1

The plastic outer cladding and the metal cladding hermetically protect the sensitive core of the optical waveguide cable like armor against the aggressive environment.
Kunststoffaußenmantel und Metallmantel schützen die empfindliche Lichtwellenleiterkabelseele wie ein Panzer hermetisch vor der aggressiven Umwelt.
EuroPat v2

Below the seat part 2 the vehicle seat 1 is covered with a sheet metal cladding 10 .
Unterhalb des Sitzteils 2 ist der Fahrzeugsitz 1 noch mit einem Blechkleid 10 verblendet.
EuroPat v2

Below the seat part 2 the vehicle seat 1 is covered further with a sheet metal cladding 10 .
Unterhalb des Sitzteils 2 ist der Fahrzeugsitz 1 noch mit einem Blechkleid 10 verblendet.
EuroPat v2

The metal coating or cladding is disposed, in particular, on the free-lying part of the outer side.
Die metallische Beschichtung oder Verkleidung ist insbesondere an dem freiliegenden Teil der Außenseite angeordnet.
EuroPat v2

Moreover, the capacitance between the inner metal cladding 3 and wire cladding 5 can be continuously monitored using the safety circuit S 2 .
Außerdem kann die Kapazität zwischen innerer Metallumhüllung 3 und Drahtumhüllung 5 kontinuierlich überwacht werden.
EuroPat v2

Contact us today to learn more about perforated metal cladding.
Treten Sie mit uns heute in Verbindung, um mehr über perforierte Metallumhüllung zu lernen.
CCAligned v1

Conveniently, the surface of the support member of the bearing metal cladding according to the invention is degreased, lightly sand blasted, sputter cleaned with a transferred arc, and degassed by preheating.
Zweckmäßig ist die Oberfläche des Trägerelements der erfindungsgemäßen Lagermetallschicht entfettet, leicht sandgestrahlt, mit einem übertragenen Lichtbogen sputtergereinigt und durch Vorwärmen entgast.
EuroPat v2

This becomes advisable when, because of mechanical considerations of journal bearing design, a certain substrate material must be selected as support for the bearing metal cladding, on which the adhesive bond is inadequate despite sputter cleaning.
Das wird dann empfehlenswert, wenn aufgrund mechanischer Anforderungen des Gleitlagerbaus ein bestimmtes Substratmaterial als Stützkörper für die Lagermetallschicht gewählt werden muß, auf dem diese trotz Sputterreinigung keinen ausreichenden Haftverbund erreicht.
EuroPat v2