Translation of "Metabolic parameters" in German
Quantitative
metabolic
parameters
can
then
be
determined
from
the
parameters
A
and
tau.
Aus
den
Größen
A
und
tau
können
dann
quantitativ
metabolische
Parameter
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
diagnostic
unit
150
serves
for
the
assessment
of
the
local
metabolic
parameters
calculated
by
means
of
the
evaluation
unit
140
.
Die
Diagnoseeinheit
150
dient
zur
Bewertung
der
mittels
der
Auswertungseinheit
140
berechneten
lokalen
metabolischen
Parameter.
EuroPat v2
Metabolic
parameters:
Weight
and
levels
of
blood
lipids
and
glucose
may
increase
during
antiretroviral
therapy
(see
section
4.4).
Metabolische
Parameter:
Während
einer
antiretroviralen
Therapie
können
eine
Gewichtszunahme
und
ein
Anstieg
der
Blutlipid-
und
Blutglukosewerte
auftreten
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
Standard
hypercalcaemia-related
metabolic
parameters,
such
as
serum
levels
of
calcium,
phosphate
and
magnesium,
should
be
carefully
monitored
after
initiating
zoledronic
acid
therapy.
Die
üblicherweise
mit
einer
Hyperkalzämie
in
Zusammenhang
stehenden
metabolischen
Parameter,
wie
z.
B.
die
Serumspiegel
von
Kalzium,
Phosphat
und
Magnesium
sollten
nach
Einleitung
der
Therapie
mit
Zoledronsäure
sorgfältig
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
The
effects
of
naltrexone
/
bupropion
on
weight
loss,
weight
maintenance,
waist
circumference,
body
composition,
obesity-related
markers
for
cardiovascular
and
metabolic
parameters
and
patient
reported
assessments
were
examined
in
double-blind,
placebo-controlled
obesity
Phase
2
and
Phase
3
trials
(BMI
range
27-45
kg/m2)
with
study
durations
of
16
to
56
weeks
randomised
to
naltrexone
hydrochloride
(16
to
50
mg/day)
and/or
bupropion
hydrochloride
(300
to
400
mg/day)
or
placebo.
Die
Wirkungen
von
Naltrexon/Bupropion
auf
Gewichtsabnahme,
Beibehaltung
des
Gewichts,
Taillenumfang,
Körperzusammensetzung,
Adipositas-bedingte
Marker
für
kardiovaskuläre
und
metabolische
Parameter
und
von
Patienten
berichteten
Beurteilungen
wurden
untersucht
in
doppelblinden,
Placebo-kontrollierten
Adipositas-Studien
der
Phase
II
und
III
(BMI
Bereich
2745
kg/m2)
mit
einer
Studiendauer
von
16
bis
56
Wochen,
bei
der
Probanden
auf
Naltrexonhydrochlorid
(16
bis
50
mg/Tag)
und/oder
Bupropionhydrochlorid
(300
bis
400
mg/Tag)
oder
Placebo
randomisiert
wurden.
ELRC_2682 v1
Studies
in
patients
aged
13-17
years
showed
various
adverse
reactions,
including
weight
gain,
changes
in
metabolic
parameters
and
increases
in
prolactin
levels.
Studien
bei
Patienten
im
Alter
von
13-17
Jahren
zeigten
verschiedene
Nebenwirkungen,
einschließlich
Gewichtszunahme,
Veränderungen
metabolischer
Parameter
und
Erhöhung
der
Prolaktin-Spiegel.
EMEA v3
Studies
in
patients
aged
13-17
years
showed
various
adverse
reactions,
including
weight
gain,
changes
in
metabolic
parameters
and
increases
in
prolactin
levels
(see
sections
4.8
and
5.1).
Studien
bei
Patienten
im
Alter
von
13-17
Jahren
zeigten
verschiedene
Nebenwirkungen,
einschließlich
Gewichtszunahme,
Veränderungen
metabolischer
Parameter
und
Erhöhung
der
Prolaktin-Spiegel
(siehe
Abschnitte
4.8
und
5.1).
ELRC_2682 v1
Standard
hypercalcaemia-related
metabolic
parameters,
such
as
serum
levels
of
calcium,
phosphate
and
magnesium,
should
be
carefully
monitored
after
initiating
Zometa
therapy.
Die
üblicherweise
mit
einer
Hyperkalzämie
in
Zusammenhang
stehenden
metabolischen
Parameter,
wie
z.
B.
die
Serumspiegel
von
Kalzium,
Phosphat
und
Magnesium
sollten
nach
Einleitung
der
Therapie
mit
Zometa
sorgfältig
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
Given
the
observed
risk
for
worsening
of
their
metabolic
profile,
including
changes
in
weight,
blood
glucose
(see
hyperglycemia)
and
lipids,
which
was
seen
in
clinical
studies,
patients'
metabolic
parameters
should
be
assessed
at
the
time
of
treatment
initiation
and
changes
in
these
parameters
should
be
regularly
controlled
for
during
the
course
of
treatment.
Angesichts
des
in
klinischen
Studien
beobachteten
Risikos
für
die
Verschlechterung
des
Stoffwechselprofils,
einschließlich
Änderungen
des
Gewichts,
des
Blutzuckerspiegels
(siehe
Hyperglykämie)
und
der
Lipide,
sollten
die
Stoffwechselparameter
der
Patienten
zum
Zeitpunkt
des
Behandlungsbeginns
bewertet
und
Änderungen
dieser
Parameter
während
der
Behandlung
regelmäßig
kontrolliert
werden.
ELRC_2682 v1
Moreover,
the
CHMP
requested
further
amendments
to
this
section
to
include
information
on
the
need
to
conduct
screening
of
metabolic
parameters
i.e.
weight,
glucose
and
lipids
prior
to
treatment
initiation
and
regularly
during
therapy.
Außerdem
forderte
der
CHMP
weitere
Änderungen
in
diesem
Abschnitt,
um
Informationen
zur
Notwendigkeit
eines
Screenings
der
metabolischen
Parameter,
d.
h.
Gewicht
sowie
Glukose-
und
Lipidwerte,
vor
Beginn
der
Behandlung
und
regelmäßig
während
der
Behandlung
aufzunehmen.
ELRC_2682 v1
Weight
and
metabolic
parameters:
An
increase
in
weight
and
in
levels
of
blood
lipids
and
glucose
may
occur
during
antiretroviral
therapy.
Gewicht
und
metabolische
Parameter:
Während
einer
antiretroviralen
Therapie
können
eine
Gewichtszunahme
und
ein
Anstieg
der
Blutlipid-
und
Blutglucosewerte
auftreten.
ELRC_2682 v1
Metabolic
parameters:
weight
and
levels
of
blood
lipids
and
glucose
may
increase
during
antiretroviral
therapy
(see
section
4.4).
Metabolische
Parameter:
Während
einer
antiretroviralen
Therapie
können
eine
Gewichtszunahme
und
ein
Anstieg
der
Blutlipid-
und
Blutglucosewerte
auftreten
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
Effect
on
cardiovascular
and
metabolic
parameters
Improvements
were
observed
for
waist
circumference
(including
subjects
with
type
2
diabetes),
triglycerides,
HDL-C
and
LDL-C/HDL-C
ratio
for
subjects
treated
with
naltrexone
/
bupropion
vs.
placebo
in
all
Phase
3
studies
(Table
5).
Auswirkungen
auf
die
kardiovaskulären
und
metabolischen
Parameter
Verbesserungen
wurden
beobachtet
für
Taillenumfang
(einschließlich
Patienten
mit
Typ-2-Diabetes),
Triglyceride,
HDL-C
und
LDL-C/HDL-C-Verhältnis
bei
mit
Naltrexon/Bupropion
behandelten
Probanden
im
Vergleich
zu
Placebo
in
allen
Phase-III-Studien
(Tabelle
5).
ELRC_2682 v1
Standard
hypercalcaemia-related
metabolic
parameters,
such
as
serum
levels
of
calcium,
phosphate
and
magnesium,
should
be
carefully
monitored
after
initiating
Zoledronic
Acid
Teva
therapy.
Die
üblicherweise
mit
einer
Hyperkalzämie
in
Zusammenhang
stehenden
metabolischen
Parameter,
wie
z.
B.
die
Serumspiegel
von
Kalzium,
Phosphat
und
Magnesium
sollten
nach
Einleitung
der
Therapie
mit
Zoledronsäure
Teva
sorgfältig
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
Overall,
lurasidone
had
a
negligible
effect
on
weight
and
other
metabolic
parameters
including
total
cholesterol,
triglycerides,
and
glucose
levels.
Insgesamt
hatte
Lurasidon
einen
vernachlässigbaren
Effekt
auf
das
Gewicht
und
andere
metabolische
Parameter
wie
Gesamt-Cholesterin,
Triglyceride
und
Glukose-Werte.
ELRC_2682 v1
Metabolic
clinical
laboratory
parameters
should
be
monitored
at
least
weekly
or
as
deemed
clinically
appropriate
to
assess
any
possible
changing
trends.
Die
Stoffwechselparameter
sollten
durch
klinische
Laboruntersuchungen
mindestens
einmal
wöchentlich
oder
soweit
klinisch
erforderlich
kontrolliert
werden,
um
mögliche
Veränderungstendenzen
beurteilen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Weight
and
metabolic
parameters:
an
increase
in
weight
and
in
levels
of
blood
lipids
and
glucose
may
occurr
during
antiretroviral
therapy.
Gewicht
und
metabolische
Parameter:
Während
einer
antiretroviralen
Therapie
können
eine
Gewichtszunahme
und
ein
Anstieg
der
Blutlipid-
und
Blutglucosewerte
auftreten.
TildeMODEL v2018