Translation of "Merchandise purchase" in German

You can purchase merchandise either as a guest or a registered customer.
Sie können bei uns als Gast oder als registrierte Kundin einkaufen.
CCAligned v1

Tokens can be used to purchase merchandise or get access to music industry contacts.
Tokens können verwendet werden, Waren zu kaufen oder den Zugang zu Musikindustrie Kontakte zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

However, if the user wishes to purchase merchandise offered on the site all necessary forms and questionnaires should be duly filled out.
Jedoch muss der Benutzer die Fragebogen oder Formulare ausfüllen, wenn er/sie einen auf dieser Webseite angebotenen Artikel kaufen möchte.
ParaCrawl v7.1

If you transact with an authorized third-party merchandise partner, your purchase will be conducted on our authorized third party merchandise partner's website subject to the third party's privacy policies and terms of use.
Wenn Sie eine Transaktion mit einem autorisierten, externen Handelspartner vornehmen, wird Ihr Kauf auf der Webseite des autorisierten, externen Handelspartners durchgeführt und unterliegt dessen Datenschutzrichtlinien und Benutzungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Brand cautious folks are very certain about the merchandise they purchase especially, they want to know all the functions and feature of the item.
Marke vorsichtige Leute sind sehr sicher, die Ware, die Sie kaufen, vor allem, Sie möchten wissen, alle Funktionen und feature des Elements.
ParaCrawl v7.1

Your Account may also include billing information you provide to Valve for the purchase of Subscriptions, Content and Services and any physical merchandise offered for purchase through Steam ("Hardware").
In Ihrem Benutzerkonto sind gegebenenfalls auch Abrechnungsdaten enthalten, die Sie Valve für den Erwerb von Abonnements, Inhalten und Dienstleistungen sowie von jedweder über Steam angebotenen physischen Ware ("Hardware") zur Verfügung stellen.
ParaCrawl v7.1

Should there be any discrepancy between the recipient of the merchandise indicated in the order and the purchaser of the merchandise, the purchase price of the returned merchandise will be reimbursed to the purchaser and holder of the credit card or account used for the purchase.
Sollte es zu Abweichungen zwischen dem in der Bestellung angegebenen Empfänger der Ware und dem Käufer der Ware kommen, wird der Kaufpreis der zurückgesandten Ware an den Käufer und Inhaber der für den Kauf verwendeten Kreditkarte oder des Kontos erstattet.
ParaCrawl v7.1

The visualization of the website H-Brandsprovides Clients with product information and with the possibility to purchase merchandise.
Die Anzeige der H-Brands Website bietet den Kunden Informationen über die angebotenen Artikel und die Möglichkeit, diese Artikel zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

Riders are awarded stars for their home page design, and they can purchase merchandise products and other benefits with the virtual money at a later date.
Rider erhalten Stars für den Homepage-Bau, sie können mit dem virtuellen Geld zu einem späteren Zeitpunkt Merchandise-Produkte und andere Leistungen erwerben.
ParaCrawl v7.1

Any merchandise purchased using a promotional code or other special offers will be charged the full retail price.
Alle Waren mit einem Gutschein oder anderen Sonderangeboten gekauft werden, werden die vollen Einzelhandelspreis berechnet.
ParaCrawl v7.1

Mere receipt of the merchandise by the purchaser is not regarded as use.
Die bloße Empfangnahme von Waren durch den Käufer/die Käuferin stellt keine Benützung dar.
ParaCrawl v7.1

The invoice will carry the total amount of the purchased merchandise in the same currency of the original order.
In der Rechnung ist der Gesamtbetrag der gekauften Ware in der Währung der ursprünglichen Bestellung aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

The sales of goods include the goods produced by the enterprise as well as the merchandise purchased by a retailer or land and other property held for resale (if land and other property were initially purchased for investment purposes they should not be included in turnover).
Zu den Warenverkäufen zählen neben den vom Unternehmen produzierten Waren auch die von einem Einzelhändler erworbenen Handelswaren sowie Grundstücke und andere Sachanlagen, die für den Weiterverkauf bestimmt sind (Grundstücke und andere Sachanlagen, die ursprünglich zu Investitionszwecken erworben wurden, sollten nicht in den Umsatz einbezogen werden).
DGT v2019

The fact that the merchandise was purchased on the home market by the Member State for delivery, as a donation, to the importing country does not, therefore, enable expenditure intended to offset the difference between the prices in the exporting Member State and world prices to be excluded from the expression 'refunds'.
Die Tatsache, daß der Mitgliedstaat die fraglichen Erzeugnisse auf dem Binnenmarkt einkaufte, um sie dem Einfuhrland als Spende zu liefern, erlaubt es daher nicht, von dem Begriff der „Erstattungen" Aus gaben auszuschließen, die dazu bestimmt sind, den Unterschied zwischen den Preisen des ausführenden Mitgliedstaats und den Preisen im internationalen Handel auszu gleichen.
EUbookshop v2

REFORM shall be liable for those parts of the merchandise which REFORM purchased from upstream suppliers specified by the Contracting partner only to the extent of the warranty claims that REFORM is entitled to vis-à-vis the upstream supplier.
Für diejenigen Teile der Ware, die REFORM von einem vom Vertragspartner vorgeschriebenen Unterlieferanten bezogen hat, besteht eine Gewährleistung durch REFORM nur im Umfang der ihr selbst gegen den Unterlieferanten zustehenden Gewährleistungsansprüche.
ParaCrawl v7.1

Inventories encompass goods purchased and held for resale, including, for example, merchandise purchased by a retailer and held for resale, or land and other property held for resale.
Vorräte umfassen zum Weiterverkauf erworbene Waren, wie beispielsweise von einem Einzelhändler zum Weiterverkauf erworbene Handelswaren, oder Grundstücke und Gebäude, die zum Weiterverkauf gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

We are unable to offer price adjustments for BCBGMAXAZRIA merchandise purchased at BCBGMAXAZRIA boutiques or other stores.
Wir können keine Preisanpassungen für Waren von BCBGMAXAZRIA vornehmen, die in BCBGMAXAZRIA-Boutiquen oder anderen Läden gekauft wurden.
ParaCrawl v7.1

The currently used “scan and bag“ process in food retailing where the purchased merchandise first gets weighed and then packed into a bag, are still not the best there is.
Die zurzeit im Lebensmitteleinzelhandel eingesetzten „Scan and Bag“-Verfahren, bei denen die gekaufte Ware erst gewogen und dann in eine Tüte verpackt wird, sind noch nicht das Nonplusultra.
ParaCrawl v7.1

According to a further specific embodiment, the parking facility is assigned to a department store in which articles of merchandise can be purchased, so that purchased merchandise may be loaded into the vehicle at the loading station.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist vorgesehen, dass der Parkplatz einem Kaufhaus zugeordnet ist, in welchem Handelsware eingekauft werden kann, so dass an der Beladestation eingekaufte Handelsware in das Fahrzeug beladen werden können.
EuroPat v2

These merchandise you have purchased will be sent within 5 days, which means that you're guaranteed to possess the products you have chosen as instantly as achievable.
Diese waren, die Sie gekauft haben, erhalten Sie binnen 5 Tage, was bedeutet, dass Sie garantiert zu besitzen, die Produkte, die Sie gewählt haben, als sofort als erreichbar.
ParaCrawl v7.1

Any WWE-licensed merchandise purchased from a merchant other than WWEShop.com Europe cannot be returned to us for a refund or exchange.
Fanartikel, die zwar von WWE lizenziert sind, aber bei einem anderen Händler als WWEShop.com Europe gekauft wurden, können nicht gegen Rückerstattung oder Umtausch an uns zurückgesendet werden.
ParaCrawl v7.1

If the items you received do not correspond to what you ordered (e.g., different colour or style), you have 30 days to return the purchased merchandise.
Falls Sie zwischen Ihrer Bestellung und der gelieferten Ware Abweichungen feststellen (wenn z.B. die Farbe oder das Modell nicht stimmt), können Sie die Ware innerhalb von 30 Tagen an uns zurückschicken.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the Consumers Rights Act, 2nd of March 2000 in point, the responsibility for any harm done by dangerous products, the client can resign from purchased merchandise in our shop without giving a reason within 10 days of receiving the package.
Gemäß Gesetz vom 2. März 2000 zum " Schutz gewisser Verbraucherrechte sowie über die Haftung durch gefährliche Produkte verursachte Schäden" kann der Kunde ohne Angabe von Gründen innerhalb von 10 Tagen nach Zustellung die in unserem Shop gekaufte Ware zurückgeben.
ParaCrawl v7.1

Braun Hamburg is authorised to reject your order, especially if there is reason to suspect that the merchandise purchased via our online shop is intended to be commercially resold.
Braun Hamburg ist berechtigt, Ihre Bestellung abzulehnen, insbesondere, wenn Grund zum Verdacht besteht, dass die über unseren Online-Shop bezogenen Waren gewerblich weiterveräußert werden sollen.
ParaCrawl v7.1