Translation of "Mentioned from" in German

Mr Bouwman mentioned an example from the one where he lives.
Herr Kollege Bouwman hat ein Beispiel aus seiner Heimatgemeinde angesprochen.
Europarl v8

You mentioned crop spraying from the air, Commissioner.
Das Sprühen aus der Luft - Herr Kommissar, Sie haben es angesprochen.
Europarl v8

One interested party mentioned other measures from which the PMU was said to benefit:
Ein Beteiligter sprach weitere Maßnahmen an, von denen die PMU profitieren soll:
DGT v2019

Or you might not since she's never actually mentioned anyone from school.
Oder auch nicht, da sie eigentlich nie jemanden aus der Schule erwähnt.
OpenSubtitles v2018

This person I mentioned, from the Q Continuum, would like to meet you.
Diese Person aus dem Q-Continuum möchte gerne mit Ihnen reden.
OpenSubtitles v2018

Where does the milk mentioned here come from?
Woher kommt die Milch, von der hier die Rede ist?
EUbookshop v2

The following may be mentioned as examples from the large number of possible coupling components K:
Aus der grossen Zahl der möglichen Kupplungskomponenten K seien die folgenden beispielhaft genannt:
EuroPat v2

Most of the isoxazolines mentioned are known from the literature.
Die genannten Isoxazoline sind zum größten Teil literaturbekannt.
EuroPat v2

Preferred trimellitates are tri-2-ethylhexyl trimellitate and the mentioned trimellitates from alkanol mixtures.
Bevorzugte Trimellithate sind Tri-2-ethylhexyltrimellithat und die genannten Trimellithate aus Alkanolgemischen.
EuroPat v2

For example, the following active ingredients may be mentioned from the class of the fungicides:
Aus der Klasse der Fungizide sind beispielhaft folgende Wirkstoffe zu nennen:
EuroPat v2

And that power that you mentioned doesn't come from the book.
Und die Macht, die ihr erwähnt habt, kommt nicht vom Buch.
OpenSubtitles v2018

The compounds mentioned usually contain from 1 to 5 ethylene glycol units per propylene glycol unit.
Die genannten Verbindungen enthalten üblicherweise pro Propylenglykol-Einheit 1 bis 5 Ethylenglykoleinheiten.
EuroPat v2

All the processes mentioned start from isomerically pure 2,3,4,5-tetrachloro-nitrobenzene.
Alle genannten Verfahren gehen von isomerenreinem 2,3,4,5-Tetrachlor-nitrobenzol aus.
EuroPat v2

A general pressure range which may be mentioned is that from 2 to 30 bars.
Als Druckbereich sei allgemein der Bereich von 2 bis 30 bar genannt.
EuroPat v2

It is not mentioned from what material this mirror should be made.
Es wird nicht erwähnt, aus welchem Material dieser Spiegel sein soll.
EuroPat v2

As mentioned water evaporates from the Sandpicture in microscopic amounts.
Wie erwähnt, verdampft Wasser in mikroskopischen Mengen aus Ihrem Sandbild.
ParaCrawl v7.1

The simplest recipe is the mix which is already mentioned above from sea salt and aromamaset.
Das einfachste Rezept ist schon die obenerwähnte Mischung aus dem Meersalz und aromamassel.
ParaCrawl v7.1