Translation of "Memo on" in German
The
memo
is
based
on
sources
whose
names
have
been
redacted.
Das
Memo
basiert
auf
Quellen,
deren
Namen
redigiert
wurden.
WMT-News v2019
Unable
to
open
the
memo
databases
on
the
handheld.
Die
Notiz-Datenbanken
auf
dem
PDA
können
nicht
geöffnet
werden.
KDE4 v2
The
Bureau
took
note
of
a
memo
on
the
preparation
and
follow-up
of
EESC
opinions.
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
den
diesbezüglichen
Vermerk
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
took
note
of
an
information
memo
on
the
2014
EESC
Civil
Society
Prize.
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
den
Informationsvermerk
zum
Preis
der
Zivilgesellschaft
2014
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
president
presented
a
memo
on
strengthening
cooperation
with
the
AFM.
Der
PRÄSIDENT
erläutert
einen
Vermerk
zur
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
mit
der
VEM.
TildeMODEL v2018
He
added
that
a
memo
on
secretariat
staffing
and
staffing
trends
would
also
be
presented.
Außerdem
werde
ein
Vermerk
über
den
Personalbestand
des
Sekretariats
und
dessen
Entwicklung
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
took
note
of
a
memo
on
the
preparation
of
and
follow-up
to
EESC
opinions.
Das
Präsidium
nimmt
den
diesbezüglichen
Vermerk
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
A
memo
on
the
mind-term
building
strategy
was
discussed
in
camera.
Der
Vermerk
zur
mittelfristigen
Gebäudepolitik
wird
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
erörtert.
TildeMODEL v2018
I
read
your
memo
on
counterforce
credibility.
Ich
las
Ihr
Memo
bezüglich
der
Glaubwürdigkeit
von
Gegenmaßnahmen.
OpenSubtitles v2018
See
also
MEMO/10/511
on
illegal
logging.
Siehe
auch
das
MEMO/10/511
über
illegalen
Holzeinschlag.
TildeMODEL v2018
A
memo
on
this
matter
would
be
submitted
at
the
June
Bureau
meeting.
Ein
Vermerk
zu
diesem
Thema
soll
auf
der
Präsidiumssitzung
im
Juni
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
secretariat
was
instructed
to
draft
a
memo
on
restaurant
prices.
Sie
bittet
das
Sekretariat,
einen
Vermerk
zu
den
Restaurantpreisen
zu
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
A
memo
on
these
points
would
be
submitted
to
the
next
Budget
Group
meeting.
Zu
diesem
Punkt
soll
ein
neuer
Informationsvermerk
für
die
nächste
Sitzung
verfaßt
werden.
TildeMODEL v2018
Whoever's
behind
this
memo
relies
on
secrecy.
Wer
hinter
dem
Memo
steckt
verlässt
sich
auf
die
Geheimhaltung.
OpenSubtitles v2018
I
just
read
a
briefing
memo
on
a
new
piece
of
tech,
an
antimolecular
compound.
Ich
las
gerade
ein
Datenblatt
über
ein
neues
High-Tech-Teil,
eine
antimolekulare
Verbindung.
OpenSubtitles v2018
What
about
the
General
Counsel
memo
on
coercive
interrogations?
Was
ist
mit
dem
General
Counsel
Vermerk
über
Zwangsmaßnahmen
Vernehmungen?
OpenSubtitles v2018
I
took
it
on
memo
so
Evan
and
I
could
think
about
it.
Ich
hab
mir
einen
Vermerk
gemacht
also
könnten
Evan
und
ich
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018