Translation of "Meetings held" in German
I
hope
that
various
other
meetings
will
be
held
afterwards.
Ich
hoffe,
dass
danach
viele
weitere
Treffen
stattfinden
werden.
Europarl v8
On
Thursday,
all
the
committee
meetings
may
be
held,
but
no
votes
will
be
taken.
Donnerstag
können
alle
Ausschusssitzungen
stattfinden,
es
erfolgt
jedoch
keine
Stimmabgabe.
Europarl v8
Both
sides
agreed
that
meetings
would
be
held
twice
a
year.
Es
wurde
vereinbart,
daß
zweimal
im
Jahr
Treffen
stattfinden
sollten.
Europarl v8
Meetings
shall
be
held
alternately
in
Brussels
and
Switzerland.
Die
Sitzungen
finden
entweder
in
Brüssel
oder
in
der
Schweiz
statt.
DGT v2019
Meetings
were
held
with
the
Gadaffi
Foundation
and
UNHCR.
Es
gab
Treffen
mit
der
Gadaffi-Stifung
und
dem
UNHCR.
Europarl v8
Such
meetings
were
held
under
the
Austrian
and
German
Presidencies.
Derartige
Sitzungen
fanden
während
der
österreichischen
und
der
deutschen
Ratspräsidentschaft
statt.
Europarl v8
Two
meetings
have
been
held
so
far:
in
2006
in
Athens
and
2007
in
Rio.
Bisher
haben
zwei
Tagungen
stattgefunden:
2006
in
Athen
und
2007
in
Río.
Europarl v8
The
first
North
Ryde
meetings
were
held
in
May
and
October
1928.
Die
ersten
Wettbewerbe
fanden
im
Mai
und
Oktober
1928
statt.
Wikipedia v1.0
Public
meetings
were
held
and
in
1885
a
committee
was
established.
Öffentliche
Sitzungen
wurden
abgehalten
und
im
Jahr
1885
wurde
ein
Planungskomitee
gegründet.
Wikipedia v1.0
A
number
of
meetings
were
held
with
companies
ahead
of
possible
future
applications.
Im
Vorfeld
möglicher
Anträge
wurde
eine
Reihe
von
Treffen
mit
verschiedenen
Unternehmen
abgehalten.
ELRC_2682 v1
All
future
meetings
will
be
held
in
this
room.
Alle
zukünftigen
Sitzungen
werden
in
diesem
Zimmer
stattfinden.
Tatoeba v2021-03-10
Extraordinary
meetings
shall
be
held
at
the
request
of
one
or
other
of
the
Parties.
Sondersitzungen
werden
auf
Antrag
einer
der
beiden
Vertragsparteien
abgehalten.
JRC-Acquis v3.0
The
meetings
should
be
held
alternately
in
the
Community
and
in
Brazil.
Die
Sitzungen
sollten
abwechselnd
in
der
Gemeinschaft
und
in
Brasilien
stattfinden.
JRC-Acquis v3.0
Extraordinary
meetings
may
be
held
at
the
request
of
either
Party.
Außerordentliche
Sitzungen
können
auf
Antrag
einer
der
Vertragsparteien
abgehalten
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
meetings
will
be
held
alternatively
in
the
Community
and
in
Korea.
Die
Sitzungen
finden
abwechselnd
in
der
Gemeinschaft
und
in
Korea
statt.
JRC-Acquis v3.0
Bilateral
meetings
will
be
held
annually
in
Frankfurt
until
Croatia
signs
the
Accession
Treaty
.
Bis
Kroatien
den
Beitrittsvertrag
unterzeichnet
,
sollen
jährliche
bilaterale
Treffen
in
Frankfurt
stattfinden
.
ECB v1