Translation of "Medical home" in German
The
LAICA
arm
blood
pressure
monitor
BM2605
is
a
fully
automatic
medical
device
for
home
use.
Der
Oberarm-Blutdruckmesser
LAICA
BM2605
ist
ein
vollautomatisches
medizinisches
Gerät
für
den
Hausgebrauch.
ParaCrawl v7.1
We
are
a
professional
manufacturer
of
home
medical
devices
and
a
national
high-tech
enterprise.
Wir
sind
ein
professioneller
Hersteller
von
medizinischen
Haushaltsgeräten
und
ein
nationales
High-Tech-Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
This
way,
the
insured
can
at
least
rely
on
better
medical
care
at
home
in
Germany.
So
können
Betroffene
wenigstens
auf
eine
bessere
medizinische
Versorgung
in
Deutschland
hoffen.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
hospital
stays
has
encouraged
home
medical
care
known
as
Spitex
.
Die
Kosten
für
Krankenhausaufenthalte
nach
Hause
medizinische
Versorgung
wie
Spitex
bekannt
gefördert.
ParaCrawl v7.1
The
LAICA
BM2604
arm
blood
pressure
monitor
is
a
fully
automatic
medical
device
for
home
use.
Der
Oberarm-Blutdruckmesser
LAICA
BM2604
ist
ein
vollautomatisches
medizinisches
Gerät
für
den
Hausgebrauch.
ParaCrawl v7.1
An
oxygen
concentrator
is
understood
as
small
medical
systems
for
home
use.
Unter
einem
Sauerstoffkonzentrator
versteht
man
kleinere
medizinische
Systeme
für
die
Heimanwendung.
ParaCrawl v7.1
The
LAICA
BM2006
blood
pressure
monitor
is
a
fully
automatic
medical
device
for
home
use.
Der
Oberarm-Blutdruckmesser
LAICA
BM2006
ist
ein
vollautomatisches
medizinisches
Gerät
für
den
Hausgebrauch.
ParaCrawl v7.1
We
had
to
let
her
take
a
conservative
medical
treatment
at
home
in
order
to
extend
her
life.
Wir
mussten
sie
zuhause
ärztlich
behandeln
lassen,
um
sie
am
Leben
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Plantation
Workers
who
have
been
given
access
to
a
home,
medical
care
and
education.
Plantagenarbeiter,
die
Zugang
zu
einem
Privathaus,
medizinische
Versorgung
und
Bildung
gegeben
haben.
ParaCrawl v7.1
Being
independent
in
old
age
requires
increasingly
higher
optimal
medical
care
at
home.
Der
Wunsch
nach
Selbstständigkeit
im
Alter
stellt
immer
höhere
Anforderungen
an
eine
optimale
häusliche
medizinische
Versorgung.
ParaCrawl v7.1
The
portfolio
is
rounded
off
by
smart
tests
for
professional
medical
and
home
applications.
Das
Portfolio
wird
abgerundet
durch
smarte
Tests
für
die
professionelle
medizinische
und
für
die
Heim-Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Medical
Biomagnetism
therapist,
home
addresses
through
biomagnetic
pair
all
kinds
of
pathologies....
Medizinische
Biomagnetismus
Therapeuten,
befasst
sich
nach
Hause
durch
biomagnetische
Paar
alle
Arten
von
Pathologien....
ParaCrawl v7.1
Also,
you
may
have
to
get
other
home
medical
devices:
bathroom
scales,
blood
pressure
monitor.
Möglicherweise
müssen
Sie
auch
andere
medizinische
Geräte
für
zu
Hause
kaufen:
Personenwaage,
Blutdruckmessgerät.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
great
deal
to
do,
to
propose
and
to
achieve
in
Europe,
particularly
in
terms
of
hospital
and
home
medical
treatments
for
elderly
people,
particularly
elderly
people
who
are
not
self-sufficient.
Es
gibt
noch
viel
in
Europa
zu
tun,
vorzuschlagen
und
zu
verwirklichen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
entweder
im
Krankenhaus
oder
zu
Hause
erfolgende
medizinische
Betreuung
der
älteren
Bürger,
vor
allem
jener
unter
ihnen,
die
sich
nicht
selbst
versorgen
können.
Europarl v8
It's
almost
like
a
home
medical
center
--
and
that
is
the
direction
that
Japanese
toilet
technology
is
heading
in.
Es
ist
fast
ein
kleines
Medizinzentrum
für
Zuhause
-
und
das
ist
die
Richtung,
in
die
sich
die
japanische
Toiletten-Technologie
entwickelt.
TED2013 v1.1
Telemedicine
should
be
taken
into
account
as
telemedicine
applications
may
contribute
to
cross-border
care
while
ensuring
medical
care
at
home.
Auch
die
Telemedizin
sollte
einbezogen
werden,
da
telemedizinische
Anwendungen
zur
grenzübergreifenden
Gesundheitsversorgung
beitragen,
zugleich
aber
auch
die
medizinische
Versorgung
zu
Hause
sicherstellen
können.
DGT v2019
I
suppose
there
is
some
kind
of
medical
value
in
home
remedies,
but
I'd
just
as
soon
rely
on
modern
methods.
Ich
denke,
Hausmittel
haben
einen
gewissen
medizinischen
Wert,
aber
ich
verlasse
mich
lieber
auf
moderne
Methoden.
OpenSubtitles v2018