Translation of "Medical capacity" in German

The Commission will finance 100% of the medical capacity.
Die Kommission wird 100 % der medizinischen Kapazität finanzieren.
ELRC_3382 v1

The medical capacity will be hosted by one or several Member States.
Die medizinische Kapazität selbst wird von einem oder mehreren Mitgliedstaaten aufgenommen werden.
ELRC_3382 v1

There is also circumstantial evidence that he served in some medical support capacity out of Fort Ticonderoga during the invasion attempts against Canada and until about the time of Benedict Arnold's failed attempts against Sir Guy Carleton on Lake Champlain.
Weitere Indizien deuten darauf hin, dass "Prescott" während der Invasionsversuche gegen Kanada im medizinischen Dienst des Fort Ticonderoga bis etwa zu dem Zeitpunkt arbeitete, als die Angriffe von Benedict Arnold gegen Guy Carleton auf dem Lake Champlain fehlschlugen.
Wikipedia v1.0

Following a successful certification process, the medical response capacity is registered in the European Medical Corps, and it becomes available for deployment in EU emergency response operations.
Nach erfolgreicher Zertifizierung werden die Teams als Teil des Europäischen Medizinischen Korps registriert und stehen dann für den Einsatz im Rahmen von EU-Maßnahmen zur Notfallbewältigung zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

In order to improve crisis preparedness across the EU, a European medical capacity will be created, and equipment hosted by one or several Member States.
Um die Krisenvorsorge in der gesamten EU zu verbessern, wird eine europäische medizinische Kapazität geschaffen, und Ausrüstung in einem oder mehreren Mitgliedstaaten gelagert.
ELRC_3382 v1

The strategic medical capacity is part of the wider rescEU reserve, including other capacities such as aerial firefighting means and medical evacuation capacities.
Die strategische medizinische Kapazität ist Teil der umfassenderen rescEU-Reserve, die auch andere Kapazitäten wie Mittel zur Brandbekämpfung aus der Luft und medizinische Evakuierungskapazitäten einschließt.
ELRC_3382 v1

That were Baltasar de Torres, who had been active as a physician before he entered the Order, and now - with the permission of the pope - was, as it were, the family doctor of the Jesuits, and Doctor Alessandro Petroni MD, an outstanding Spanish physician, who was known in Rome as medical capacity.
Es waren Baltasar de Torres, der vor seinem Eintritt in den Orden als Arzt tätig gewesen war und nun mit Erlaubnis des Papstes gleichsam als Hausarzt der Unsrigen fungierte, und Dr. Alessandro Petroni, ein hervorragender Arzt, der in Rom als medizinische Kapazität galt.
ParaCrawl v7.1

UK: Britain could legalise cannabis use in a limited medical capacity in the next two years, although wider liberalization of soft drugs has been ruled out, government officials said on 7 November.
Großbritannien: Großritannien könnte die Verwendung von Cannabis für medizinische Zwecke in den nächsten zwei Jahren legalisieren, obwohl eine breite Liberalisierung weicher Drogen ausgeschlossen sei, erklärten Regierungsvertreter am 7. November.
ParaCrawl v7.1

With five operating theatres and a 82-bed ward, the Africa Mercy will ultimately double the annual medical capacity of her predecessors.
Mit ihren fünf Operationsräumen und einer 82-Betten-Station kann die jährliche medizinische Hilfe ihrer Vorgängerinnen mehr als verdoppelt werden.
ParaCrawl v7.1

In the presence of such a serious disease as hypertension, before making a decision on the regular use of pomegranates, in a medical capacity, it is necessary to consult a doctor.
Bei einer so schweren Erkrankung wie Bluthochdruck muss vor der Entscheidung über die regelmäßige Anwendung von Granatäpfeln aus medizinischen Gründen ein Arzt aufgesucht werden.
ParaCrawl v7.1

There is another medical capacity to report, beginning as a musician as a lute player: Muhamad ibn Zakarija ar-Razi, born in 865 in Rajj, today's Tehran.
Es gibt auch von einer medizinischen Kapazität zu berichten, die ihre Laufbahn als Lautenspieler begonnen hatte: Muhamad ibn Zakarija ar-Razi, 865 in Rajj, dem heutigen Teheran, geboren.
ParaCrawl v7.1

However, in view of current high demand for medical capacities under the Union Civil Protection Mechanism from countries participating in the Mechanism, it is at this stage unlikely that the rescEU capacity can be used for response operations in countries not participating in the Mechanism.
Angesichts des derzeit hohen Bedarfs an medizinischen Kapazitäten im Rahmen des Katastrophenschutzverfahrens der Union in den daran teilnehmenden Ländern ist es zum gegenwärtigen Zeitpunkt jedoch unwahrscheinlich, dass die rescEU-Kapazität für Bewältigungsmaßnahmen in Ländern, die nicht am Verfahren teilnehmen, genutzt werden kann.
ELRC_3382 v1

The European Medical Corps will include emergency medical and public health teams, mobile biosafety laboratories, medical evacuation capacities, medical assessment and coordination experts and logistical support teams.
Das Europäische Medizinische Korps umfasst neben Teams aus medizinischen Fachkräften und Gesundheitspersonal auch mobile Biosicherheits-Labors, Kapazitäten für die medizinische Evakuierung, Experten im Bereich medizinische Bewertung und Koordinierung sowie Teams für logistische Unterstützung.
TildeMODEL v2018

All RTs incorporate activities to develop administrative, infrastructural, medical and scientific capacities, which will, in the long term, facilitate Africa based research and therapy of tuberculosis.
Alle RTs beinhalten Aktivitäten zur Entwicklung von administrativen, infrastrukturellen, medizinischen und/oder wissenschaftlichen Kapazitäten, welche langfristig eine Afrika-basierte Erforschung und Therapie von Tuberkulose ermöglichen sollen.
ParaCrawl v7.1

We have recognized and well-founded expertise, you will be examined in our Institute by certified medical capacities, and we currently have the most modern medical technical equipment.
Wir haben selbstverständlich eine anerkannte und fundierte Expertise, in unserem Institut werden Sie von ausgewiesenen medizinischen Kapazitäten untersucht und wir verfügen über das derzeit modernste medizintechnische Equipment.
ParaCrawl v7.1

To be able to respond flexibly to possible contingencies and to permit the effective conduct of Alliance missions, the Alliance requires sufficient logistics capabilities, including transport capacities, medical support and stocks to deploy and sustain all types of forces effectively.
Um auf mgliche Eventualflle flexibel reagieren zu knnen und die wirksame Durchfh-rung von Bndniseinstzen zu ermglichen, bentigt das Bndnis ausreichende logistische Fhigkeiten einschlielich Transportkapazitten, medizinische Untersttzung und Vorrte, um alle Arten von Streitkrften wirksam dislozieren und einsatzfhig halten zu knnen.
ParaCrawl v7.1