Translation of "Mechanical inspection" in German

This simplifies the tearing open of the seam for the mechanical inspection.
Dies erleichtert das Aufreissen der Naht bei der mechanischen Inspektion.
EuroPat v2

At the service post 812, a mechanical inspection of the component 7 for complete assembly is performed.
An der Servicestelle 812 erfolgt eine mechanische Kontrolle der Baueinheit 7 auf vollständigen Zusammenbau.
EuroPat v2

It is not a mechanical inspection.
Es ist keine mechanische Inspektion.
ParaCrawl v7.1

Mechanical inspection is now possible at the port of Ashdod, which may reduce security check-related costs and damage to the produce.
Es ist jetzt möglich, mechanische Kontrollen im Hafen von Ashdod durchzuführen, die die Kosten von Sicherheitskontrollen und für die Beschädigung von Waren verringern können.
EUbookshop v2

At Continental Murrumbeena, we are equipped to provide log book service, RWC inspection, mechanical repairs, auto electrical servicing, air conditioning repairs, tyre repairs & fitting, wheel alignment and other services that are required to bring your car back on the road safely.
Wir von Continental Murrumbeena bieten Logbuch-Service, RWC-Inspektion, mechanische Reparaturen, automatische Autoreparatur, Reparatur von Klimaanlagen, Reifenreparaturen und -montage, Spureinstellung und andere Dienstleistungen, die erforderlich sind, um Ihr Auto sicher wieder auf die Straße zu bringen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the mechanical inspection, upgrades to and adaptations of the machine controls (control upgrade) to ensure compliance with the latest guidelines and directives are often also recommended.
Neben der mechanischen Revision empfehlen sich oftmals auch Modernisierung und Anpassung der Maschinensteuerung (Control Upgrade) an die neuesten Richtlinien und Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

Technical (electrical, mechanical and hydraulic) inspection, cleaning and/or complete reconditioning of machines for the:
Technisch (elektrisch, mechanisch und hydraulisch) überprüfen, reinigen und/oder komplett überholen von Maschinen für die:
CCAligned v1

All components are pre-assembled on our premises, and the mechanical inspection test of the sound-insulating hood and filter house also take place at FAIST.
Denn alle Komponenten werden bei uns vormontiert – und auch die mechanische Abnahme von Schallhaube und Filterhaus erfolgt bereits bei FAIST.
ParaCrawl v7.1

Mechanical – Regular infrared inspection on mechanical systems such as motor windings, roll bearings and gearboxes can be carried out and maintenance work can be scheduled if aberrant 'hot spots' are observed.
Mechanisch – Wenn bei der Durchführung regelmäßiger thermischer Untersuchungen der mechanischen Systeme wie Motorwicklungen, Walzenlager und Getriebe "Hotspots" beobachtet werden, können Instandhaltungsarbeiten geplant werden.
ParaCrawl v7.1

Mechanical - Regular infrared inspection on mechanical systems such as motor windings, roll bearings and gearboxes can be carried out and maintenance work can be scheduled if aberrant 'hot spots' are observed.
Mechanisch – Wenn bei der Durchführung regelmäßiger thermischer Untersuchungen der mechanischen Systeme wie Motorwicklungen, Walzenlager und Getriebe "Hotspots" beobachtet werden, können Instandhaltungsarbeiten geplant werden.
ParaCrawl v7.1

All daily or pre-flight check list items consist of visual checks and do not replace professional mechanical inspection and maintenance.
Alle Punkte der täglichen bzw. Vorflugkontrolle bestehen aus Sichtkontrollen und ersetzen keine professionell durchgeführten Inspektionen und Wartungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

Some plants rely on mechanical inspection systems that have some kind of direct contact with the container.
Einige Hersteller verlassen sich auf mechanische Prüfsysteme, die auf einer Art von direktem Kontakt mit dem Glas basieren.
ParaCrawl v7.1

The services provided by Bühler's Maintenance Plus package include annual service visits, spare parts consultation, a 24-hour helpline, mechanical inspection, burner and gas train inspection (Aeroglide dryers only) and on-site training for up to four employees.
Zu den Dienstleistungen des Maintenance Plus-Pakets von Bühler gehören jährliche Wartungsbesuche, Ersatzteilberatung, eine 24-Stunden-Helpline, mechanische Inspektionen, Inspektionen von Brenner und Gasleitungen (nur Aeroglide-Trockner) sowie Vor-Ort-Schulungen für bis zu vier Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Do electrical and mechanical inspections as follows before electrifying:
Tun Sie die elektrischen und mechanischen Inspektionen, wie folgt bevor dem Elektrifizieren:
CCAligned v1

The mechanical inspections are supplemented by repeated chemical tests in authorised institutes.
Die mechanischen Untersuchungen werden ergänzt durch wiederholte chemische Prüfungen in autorisierten Instituten.
ParaCrawl v7.1

The Union has therefore no powers to adopt, as the question suggests, general legislation setting standards for the protection of minorities and inspection mechanisms.
Daher steht es nicht in der Macht der Union, wie in der Frage vorgeschlagen wird, allgemeine Standards für die Festlegung von Rechtsvorschriften zum Schutz von Minderheiten sowie Inspektionsmechanismen anzunehmen.
Europarl v8

The EESC calls on the Commission to set up an explicit, effective mechanism for inspections and supervision by independent third parties in order to ensure compliance with the requirements set out in Article 12.
Der Ausschuss fordert die Europäische Kommission daher auf, einen eigenen und wirksamen Kontroll- und Überprüfungsmechanis­mus durch unabhängige Dritte zu schaffen, um die Einhaltung der in Artikel 12 genannten Auflagen sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

Once again, the EESC calls on the Commission to set up an explicit, effective mechanism for inspections and supervision by independent third parties in order to ensure compliance with the requirements set out in Article 12.
Der Ausschuss fordert die Europäische Kommission daher erneut auf, einen ausdrücklichen und wirksamen Kontroll- und Überprüfungsmechanismus durch unabhängige Dritte zu schaffen, um die Einhaltung der in Artikel 12 genannten Auflagen sicherzustellen.
TildeMODEL v2018