Translation of "Meat preparation" in German

Now can use ready meat sauce for preparation of a lasagna.
Jetzt können Sie die fertige Fleischsoße für die Vorbereitung lasani verwenden.
ParaCrawl v7.1

The book describes the path to the perfect meat preparation.
Das Buch beschreibt den Weg hin zur perfekten Fleischzubereitung.
ParaCrawl v7.1

The mincing operations must be performed within one hour from the time when the meat enters the preparation room.
Das Hacken muss binnen einer Stunde nach dem Verbringen des Fleisches in den Verarbeitungsraum erfolgen.
TildeMODEL v2018

If more than 1% salt is added, the product is considered to be a meat preparation.
Wurde mehr als 1 % Salz hinzugefügt, so gilt das Erzeugnis als Fleischzubereitung.
TildeMODEL v2018

Analysis must be performed on homogeneous and representative samples of the meat preparation or preserve.
Für die Analyse sind homogene und repräsentative Proben des zubereiteten oder anders haltbar gemachten Fleisches vorzubereiten.
EUbookshop v2

At the correct preparation meat turns out moderately ruddy and very tasty.
Bei der richtigen Vorbereitung wird das Fleisch nach Maßgabe rumjanym und sehr lecker erhalten.
ParaCrawl v7.1

Whatever was the choice, meat for preparation has to be fresh and pure.
Von welchem die Auswahl war, das Fleisch für das Ausgangsmaterial soll frisch und rein sein.
ParaCrawl v7.1

According to the applicant ‘golonka peklowana’ is a traditional Polish meat preparation in which nitrites apart from their preserving effect are used as a curing agent to achieve the desired colour, flavour and texture properties as expected by the consumers.
Laut Antragsteller handelt es sich bei „golonka peklowana“ um eine traditionelle polnische Fleischzubereitung, in der Nitrite abgesehen von ihrer Wirkung als Konservierungsstoff auch als Pökelstoff für die Erzielung der von den Verbrauchern gewünschten Farbe, des Geschmacks und der Textur-Eigenschaften verwendet werden.
DGT v2019

Since the application for the extension of use of nitrites is limited to the specific meat preparation that has been traditionally used it is not expected that the extension will have a significant impact on the overall exposure to nitrites.
Da der Antrag auf Erweiterung der Verwendung von Nitriten auf die spezifische traditionelle Fleischzubereitung beschränkt ist, wird nicht erwartet, dass die Erweiterung erhebliche Auswirkungen auf die Gesamtbelastung durch Nitrite hat.
DGT v2019

Some mothers use a meat only preparation as the basis of a dish, adding vegetables, etc. themselves.
Einige Mütter verwenden eine Zubereitung, die ausschließlich aus Fleisch besteht, als Grundlage für ein Gericht, und fügen selbst Gemüse usw. hinzu.
EUbookshop v2

Meat preparation, type of meat, a wood used for the preparation of fire, spices, special bread, and mastership is crucial to this barbecue.
Die richtige Vorbereitung des Fleisches, die Art des Fleisches, das Holz, das für die Vorbereitung verwendet wird, Gewürze, spezielles Brot und die Kunst des Zubereitens sind essenziell für das Serbische Barbecue.
ParaCrawl v7.1

This objective is reached by making available a reddening mixture for meat products, especially for boiling sausages, that contains, related to 1 kg of meat or sausage preparation, 1×10 8 to 5×10 10 cells of a nitrate-reducing microorganism, useable for foodstuff, and 10 to 2000 g, related to fresh weight, of a plant product having a natural nitrate content of 100 to 5000 mg/kg.
Dieses Ziel wird mit einer Umrötungsmischung für Fleischerzeugnisse, insbesondere Brühwurst, erreicht, welche, bezogen auf 1 kg Fleisch- oder Wurstmasse, 1 x 10 8 bis 5 x 10 10 Zellen eines lebensmitteltauglichen nitratreduzierenden Mikroorganismus und 10 bis 2000 g, bezogen auf das Frischgewicht, eines Gemüseerzeugnisses mit einem natürlichen Nitratgehalt von 100 bis 5000 mg/kg enthält.
EuroPat v2

The vegetable product is added to the prepared meat or sausage preparation in such quantity that, in particular, a nitrate content of 10 to 300 mg/kg of mass results.
Das Gemüseerzeugnis wird der angesetzten Fleisch- oder Wurstmasse in einer solchen Menge zugesetzt, daß sich insbesondere ein Nitratgehalt von 10 bis 300 mg/kg Masse ergibt.
EuroPat v2