Translation of "Meat preparation" in German
Now
can
use
ready
meat
sauce
for
preparation
of
a
lasagna.
Jetzt
können
Sie
die
fertige
Fleischsoße
für
die
Vorbereitung
lasani
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
book
describes
the
path
to
the
perfect
meat
preparation.
Das
Buch
beschreibt
den
Weg
hin
zur
perfekten
Fleischzubereitung.
ParaCrawl v7.1
The
mincing
operations
must
be
performed
within
one
hour
from
the
time
when
the
meat
enters
the
preparation
room.
Das
Hacken
muss
binnen
einer
Stunde
nach
dem
Verbringen
des
Fleisches
in
den
Verarbeitungsraum
erfolgen.
TildeMODEL v2018
If
more
than
1%
salt
is
added,
the
product
is
considered
to
be
a
meat
preparation.
Wurde
mehr
als
1
%
Salz
hinzugefügt,
so
gilt
das
Erzeugnis
als
Fleischzubereitung.
TildeMODEL v2018
Analysis
must
be
performed
on
homogeneous
and
representative
samples
of
the
meat
preparation
or
preserve.
Für
die
Analyse
sind
homogene
und
repräsentative
Proben
des
zubereiteten
oder
anders
haltbar
gemachten
Fleisches
vorzubereiten.
EUbookshop v2
At
the
correct
preparation
meat
turns
out
moderately
ruddy
and
very
tasty.
Bei
der
richtigen
Vorbereitung
wird
das
Fleisch
nach
Maßgabe
rumjanym
und
sehr
lecker
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Whatever
was
the
choice,
meat
for
preparation
has
to
be
fresh
and
pure.
Von
welchem
die
Auswahl
war,
das
Fleisch
für
das
Ausgangsmaterial
soll
frisch
und
rein
sein.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
applicant
‘golonka
peklowana’
is
a
traditional
Polish
meat
preparation
in
which
nitrites
apart
from
their
preserving
effect
are
used
as
a
curing
agent
to
achieve
the
desired
colour,
flavour
and
texture
properties
as
expected
by
the
consumers.
Laut
Antragsteller
handelt
es
sich
bei
„golonka
peklowana“
um
eine
traditionelle
polnische
Fleischzubereitung,
in
der
Nitrite
abgesehen
von
ihrer
Wirkung
als
Konservierungsstoff
auch
als
Pökelstoff
für
die
Erzielung
der
von
den
Verbrauchern
gewünschten
Farbe,
des
Geschmacks
und
der
Textur-Eigenschaften
verwendet
werden.
DGT v2019
Since
the
application
for
the
extension
of
use
of
nitrites
is
limited
to
the
specific
meat
preparation
that
has
been
traditionally
used
it
is
not
expected
that
the
extension
will
have
a
significant
impact
on
the
overall
exposure
to
nitrites.
Da
der
Antrag
auf
Erweiterung
der
Verwendung
von
Nitriten
auf
die
spezifische
traditionelle
Fleischzubereitung
beschränkt
ist,
wird
nicht
erwartet,
dass
die
Erweiterung
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Gesamtbelastung
durch
Nitrite
hat.
DGT v2019
Some
mothers
use
a
meat
only
preparation
as
the
basis
of
a
dish,
adding
vegetables,
etc.
themselves.
Einige
Mütter
verwenden
eine
Zubereitung,
die
ausschließlich
aus
Fleisch
besteht,
als
Grundlage
für
ein
Gericht,
und
fügen
selbst
Gemüse
usw.
hinzu.
EUbookshop v2
Meat
preparation,
type
of
meat,
a
wood
used
for
the
preparation
of
fire,
spices,
special
bread,
and
mastership
is
crucial
to
this
barbecue.
Die
richtige
Vorbereitung
des
Fleisches,
die
Art
des
Fleisches,
das
Holz,
das
für
die
Vorbereitung
verwendet
wird,
Gewürze,
spezielles
Brot
und
die
Kunst
des
Zubereitens
sind
essenziell
für
das
Serbische
Barbecue.
ParaCrawl v7.1
This
objective
is
reached
by
making
available
a
reddening
mixture
for
meat
products,
especially
for
boiling
sausages,
that
contains,
related
to
1
kg
of
meat
or
sausage
preparation,
1×10
8
to
5×10
10
cells
of
a
nitrate-reducing
microorganism,
useable
for
foodstuff,
and
10
to
2000
g,
related
to
fresh
weight,
of
a
plant
product
having
a
natural
nitrate
content
of
100
to
5000
mg/kg.
Dieses
Ziel
wird
mit
einer
Umrötungsmischung
für
Fleischerzeugnisse,
insbesondere
Brühwurst,
erreicht,
welche,
bezogen
auf
1
kg
Fleisch-
oder
Wurstmasse,
1
x
10
8
bis
5
x
10
10
Zellen
eines
lebensmitteltauglichen
nitratreduzierenden
Mikroorganismus
und
10
bis
2000
g,
bezogen
auf
das
Frischgewicht,
eines
Gemüseerzeugnisses
mit
einem
natürlichen
Nitratgehalt
von
100
bis
5000
mg/kg
enthält.
EuroPat v2
The
vegetable
product
is
added
to
the
prepared
meat
or
sausage
preparation
in
such
quantity
that,
in
particular,
a
nitrate
content
of
10
to
300
mg/kg
of
mass
results.
Das
Gemüseerzeugnis
wird
der
angesetzten
Fleisch-
oder
Wurstmasse
in
einer
solchen
Menge
zugesetzt,
daß
sich
insbesondere
ein
Nitratgehalt
von
10
bis
300
mg/kg
Masse
ergibt.
EuroPat v2