Translation of "Meat inspection" in German
It
is
not,
as
some
say,
a
privatisation
of
meat
inspection.
Das
kommt
nicht,
wie
einige
meinen,
einer
Privatisierung
der
Fleischinspektion
gleich.
Europarl v8
How
will
meat
inspection
change
with
the
new
rules?
Inwiefern
wird
sich
die
Fleischbeschau
nach
den
neuen
Vorschriften
ändern?
TildeMODEL v2018
Who
is
responsible
for
meat
inspection?
Wer
ist
für
die
Fleischbeschau
verantwortlich?
TildeMODEL v2018
These
principles
will
also
be
applicable
to
the
organisation
of
meat
inspection.
Diese
Grundsätze
sollen
auch
für
die
Verfahren
der
Fleischuntersuchung
gelten.
TildeMODEL v2018
There
is
no
general
authorisation
for
involving
slaughterhouse
staff
in
meat
inspection.
Diese
Regelung
ist
kein
Freibrief
für
die
Einbeziehung
von
Schlachthofpersonal
in
die
amtliche
Fleischkontrolle.
Europarl v8
This
relates
in
particular
to
the
involvement
of
slaughterhouse
staff
in
meat
inspection
for
veal
and
pigs.
Das
bezieht
sich
insbesondere
auf
die
Einbeziehung
von
Schlachthofpersonal
in
Fleischinspektionen
bei
Schweinen
und
Kälbern.
Europarl v8
It
was
clear
to
all
parties
consulted
that
the
legislation
on
meat
inspection
needed
to
be
revised.
Es
war
für
alle
Beteiligten
klar,
dass
die
Rechtsvorschriften
zur
Fleischuntersuchung
überarbeitet
werden
mussten.
TildeMODEL v2018
Extensive
and
detailed
training
requirements
are
necessary
for
veterinarians,
auxiliaries
and
slaughterhouse
staff
involved
in
meat
inspection.
An
der
Fleischbeschau
beteiligte
Tierärzte,
Hilfskräfte
und
Schlachthofmitarbeiter
müssen
umfassend
und
eingehend
geschult
werden.
TildeMODEL v2018
For
that
reason
I
will
be
opposing
the
parts
of
this
package
which
would
dismantle
or
privatise
the
independent
meat
inspection
service.
Aus
diesem
Grund
werde
ich
den
Teil
des
Pakets,
der
den
Abbau
oder
die
Privatisierung
der
unabhängigen
Fleischinspektion
vorsieht,
ablehnen.
Europarl v8
These
include
in
particular
that
the
slaughterhouse
staff
involved
in
meat
inspection
must
be
independent
from
production
staff
and
must
report
directly
to
the
official
veterinarian.
Sie
sehen
u. a.
vor,
dass
das
an
Fleischinspektionen
beteiligte
Schlachthofpersonal
unabhängig
vom
Produktionspersonal
arbeitet
und
dem
amtlichen
Tierarzt
direkt
unterstellt
ist.
Europarl v8
The
main
changes
relate
to
transferring
quality
related
meat
inspection
tasks
to
the
food
business
operator,
while
keeping
the
overall
supervision
under
the
competent
authority.
Die
wichtigsten
Änderungen
bestehen
darin,
dass
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
qualitätsbezogenen
Fleischkontrolle
den
Lebensmittelunternehmern
übertragen
wurden,
während
die
Verantwortung
für
die
Gesamtüberwachung
weiterhin
bei
der
zuständigen
Behörde
liegt.
DGT v2019
The
temperature
charts
must
include
the
relevant
data
from
the
meat
inspection
register
on
import
and
the
date
and
time
of
commencement
and
completion
of
freezing,
and
must
be
retained
for
one
year
after
compilation.
Die
Diagramme
sind
mit
den
einschlägigen
Registernummern
der
Fleischuntersuchung
bei
der
Einfuhr
sowie
Tag
und
Stunde
des
Beginns
und
der
Beendigung
des
Gefrierprozesses
zu
versehen
und
nach
der
Zusammenstellung
ein
Jahr
lang
aufzubewahren.
DGT v2019
The
temperature
charts
must
include
the
relevant
data
from
the
meat
inspection
register
on
importation
and
the
date
and
time
of
commencement
and
completion
of
freezing,
and
must
be
retained
for
one
year
after
compilation.
Die
Diagramme
sind
mit
den
einschlägigen
Registernummern
der
Fleischuntersuchung
bei
der
Einfuhr
sowie
Tag
und
Stunde
des
Beginns
und
der
Beendigung
des
Gefrierprozesses
zu
versehen
und
nach
der
Zusammenstellung
ein
Jahr
lang
aufzubewahren.
DGT v2019
The
temperature
charts
must
include
the
data
numbers
from
the
meat
inspection
register
on
import
and
the
date
and
time
of
commencement
and
completion
of
freezing,
and
must
be
retained
for
one
year
after
compilation.
Die
Diagramme
sind
mit
den
einschlägigen
Registernummern
der
Fleischuntersuchung
bei
der
Einfuhr
sowie
Tag
und
Stunde
des
Beginns
und
der
Beendigung
des
Gefrierprozesses
zu
versehen
und
nach
der
Zusammenstellung
ein
Jahr
lang
aufzubewahren.
DGT v2019
Amendments
9
and
14:
these
limit
the
possibility
for
slaughterhouse
staff
to
assist
the
official
veterinarian
in
carrying
out
meat
inspection
to
poultry
and
rabbits,
excluding
veal
calves
and
fattening
pigs.
Abänderungen
9
und
14:
mit
diesen
Abänderungen
wird
die
Möglichkeit
begrenzt,
dass
Schlachthofpersonal
den
amtlichen
Tierarzt
bei
der
Durchführung
der
Fleischinspektion
bei
Geflügel
und
Hasentieren,
ausschließlich
Mastkälbern
und
Mastschweinen,
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Meat
inspection
rules
(Annex
II)
have
been
revised,
not
least
to
give
more
importance
to
ante-mortem
inspection.
Die
Vorschriften
der
Fleischuntersuchung
(Anhang
II)
wurden
insbesondere
deshalb
überprüft,
um
die
Untersuchungsverfahren
ante
mortem
aufzuwerten.
TildeMODEL v2018
More
specific
requirements
should
be
laid
down
for
the
conditions
under
which
such
reduced,
but
risk-based
meat
inspection
procedures
should
be
allowed.
Es
sollten
genauere
Bestimmungen
darüber
festgelegt
werden,
unter
welchen
Bedingungen
solche
eingeschränkten,
jedoch
risikobasierten
Fleischuntersuchungsverfahren
zugelassen
werden
sollten.
DGT v2019
It
concludes
that
there
are
already
a
number
of
production
systems
in
Member
States
where
the
criteria
for
application
of
a
simplified
meat
inspection
system
are
fulfilled.
Er
kommt
darin
zu
dem
Schluss,
dass
es
in
den
Mitgliedstaaten
bereits
eine
Reihe
von
Produktionssystemen
gibt,
in
denen
die
Kriterien
für
die
Anwendung
einer
vereinfachten
Fleischuntersuchung
erfüllt
sind.
DGT v2019