Translation of "May concern" in German
There
are
similar
cases
which
may
concern
your
own
country.
Es
gibt
ähnliche
Fälle,
die
vielleicht
Ihr
eigenes
Land
betreffen.
Europarl v8
This
may
concern
all
kinds
of
employees,
including
housekeepers
or
guardians.
Dies
kann
alle
Arten
von
Arbeitnehmern
betreffen,
einschließlich
Haus-
oder
Wachpersonal.
DGT v2019
The
call
for
reform
may
put
the
concern
about
social
consequences
in
the
shade.
Der
Ruf
nach
Erneuerung
darf
die
Sorge
um
die
sozialen
Konsequenzen
nicht
verdrängen.
Europarl v8
These
rules
may
concern,
in
particular:
Diese
Vorschriften
können
insbesondere
folgendes
betreffen:
JRC-Acquis v3.0
A
programme
may
concern
more
than
one
inspection
post
in
the
same
Member
State.
Ein
Programm
darf
mehrere
Kontrollposten
in
ein
und
demselben
Mitgliedstaat
betreffen.
JRC-Acquis v3.0
Such
provisions
may
concern
only:
Diese
Vorschriften
können
sich
nur
auf
folgende
Maßnahmen
beziehen:
JRC-Acquis v3.0
In
some
Member
States,
this
area
may
largely
concern
silage
maize.
In
bestimmten
Mitgliedstaaten
kann
diese
Fläche
hauptsächlich
Silomais
betreffen.
JRC-Acquis v3.0
Those
administrative
arrangements
may
concern,
in
particular,
the
transmission
and
exchange
of
technical
information.’;
Diese
Verwaltungsvereinbarungen
können
insbesondere
die
Übermittlung
und
den
Austausch
technischer
Informationen
betreffen.“
DGT v2019
Applications
submitted
to
the
competent
authority
may
concern:
Der
Antrag
bei
der
zuständigen
Behörde
kann
betreffen:
TildeMODEL v2018
The
actions
may
concern
the
preceding
and
subsequent
financial
frameworks.
Die
Maßnahmen
können
auch
den
vorherigen
und
den
nachfolgenden
Finanzrahmen
betreffen.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
association,
cooperation
in
the
field
of
maritime
affairs
may
concern:
Die
Zusammenarbeit
im
Bereich
maritime
Angelegenheiten
im
Rahmen
der
Assoziation
kann
Folgendes
umfassen:
DGT v2019
In
the
context
of
the
association,
cooperation
in
the
field
of
disaster
risk
reduction
may
concern:
Die
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Katastrophenvorsorge
im
Rahmen
der
Assoziation
kann
Folgendes
umfassen:
DGT v2019
In
the
context
of
the
association,
cooperation
in
the
field
of
air
transport
may
concern:
Die
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Luftverkehrs
im
Rahmen
der
Assoziation
kann
Folgendes
umfassen:
DGT v2019
In
particular,
cooperation
may
concern:
Die
Zusammenarbeit
kann
insbesondere
Folgendes
umfassen:
DGT v2019
These
rules
may
concern
in
particular:
Diese
Vorschriften
können
insbesondere
Folgendes
betreffen:
DGT v2019