Translation of "May concern" in German

There are similar cases which may concern your own country.
Es gibt ähnliche Fälle, die vielleicht Ihr eigenes Land betreffen.
Europarl v8

This may concern all kinds of employees, including housekeepers or guardians.
Dies kann alle Arten von Arbeitnehmern betreffen, einschließlich Haus- oder Wachpersonal.
DGT v2019

The call for reform may put the concern about social consequences in the shade.
Der Ruf nach Erneuerung darf die Sorge um die sozialen Konsequenzen nicht verdrängen.
Europarl v8

These rules may concern, in particular:
Diese Vorschriften können insbesondere folgendes betreffen:
JRC-Acquis v3.0

A programme may concern more than one inspection post in the same Member State.
Ein Programm darf mehrere Kontrollposten in ein und demselben Mitgliedstaat betreffen.
JRC-Acquis v3.0

Such provisions may concern only:
Diese Vorschriften können sich nur auf folgende Maßnahmen beziehen:
JRC-Acquis v3.0

In some Member States, this area may largely concern silage maize.
In bestimmten Mitgliedstaaten kann diese Fläche hauptsächlich Silomais betreffen.
JRC-Acquis v3.0

Those administrative arrangements may concern, in particular, the transmission and exchange of technical information.’;
Diese Verwaltungsvereinbarungen können insbesondere die Übermittlung und den Austausch technischer Informationen betreffen.“
DGT v2019

Applications submitted to the competent authority may concern:
Der Antrag bei der zuständigen Behörde kann betreffen:
TildeMODEL v2018

The actions may concern the preceding and subsequent financial frameworks.
Die Maßnahmen können auch den vorherigen und den nachfolgenden Finanzrahmen betreffen.
TildeMODEL v2018

In the context of the association, cooperation in the field of maritime affairs may concern:
Die Zusammenarbeit im Bereich maritime Angelegenheiten im Rahmen der Assoziation kann Folgendes umfassen:
DGT v2019

In the context of the association, cooperation in the field of disaster risk reduction may concern:
Die Zusammenarbeit im Bereich der Katastrophenvorsorge im Rahmen der Assoziation kann Folgendes umfassen:
DGT v2019

In the context of the association, cooperation in the field of air transport may concern:
Die Zusammenarbeit im Bereich des Luftverkehrs im Rahmen der Assoziation kann Folgendes umfassen:
DGT v2019

In particular, cooperation may concern:
Die Zusammenarbeit kann insbesondere Folgendes umfassen:
DGT v2019

These rules may concern in particular:
Diese Vorschriften können insbesondere Folgendes betreffen:
DGT v2019