Translation of "As you may" in German
As
you
may
appreciate,
negotiations
are
going
on
today
in
London.
Wie
Sie
vielleicht
wissen,
finden
heute
in
London
Verhandlungen
statt.
Europarl v8
I
am
not
credulous,
as
you
may
have
gathered.
Gutgläubig
bin
ich
nicht,
das
können
Sie
mir
abnehmen.
Europarl v8
As
the
Commission,
you
may
not
break
the
law.
Sie
als
Kommission
dürfen
das
Recht
nicht
brechen.
Europarl v8
As
you
may
recall,
we
sent
three
statements
of
objections
to
Microsoft.
Sie
werden
sich
sicher
erinnern,
dass
wir
Microsoft
dreimal
angemahnt
haben.
Europarl v8
The
World
Cup
has
kicked
off,
as
you
may
have
noticed.
Ihnen
ist
vielleicht
aufgefallen,
dass
die
Weltmeisterschaft
begonnen
hat.
Europarl v8
As
you
may
have
noticed,
our
elections
in
Canada
are
a
complete
joke.
Wie
Sie
festgestellt
haben,
sind
unsere
Wahlen
hier
in
Kanada
ein
Witz.
TED2013 v1.1
Call
your
healthcare
provider
immediately
as
you
may
need
a
replacement
dose.
Kontaktieren
Sie
unverzüglich
das
medizinische
Fachpersonal,
da
Sie
möglicherweise
eine
Ersatzdosis
benötigen.
ELRC_2682 v1
Do
not
put
the
cover
back
on
used
needles,
as
you
may
accidentally
prick
yourself.
Setzen
Sie
die
Kappe
nicht
wieder
auf
gebrauchte
Nadeln
auf;
ELRC_2682 v1
And,
as
you
may
imagine,
we
had
many
concerns.
Sie
können
sich
denken,
dass
wir
viele
Einwände
hatten.
TED2020 v1
After
the
child's
been
married
as
long
as
you...
she
may
be
able
to
concentrate
on
matters
like
cocktails.
Nach
langen
Ehejahren
kann
sie
sich,
wie
ihr,
auf
Cocktails
konzentrieren.
OpenSubtitles v2018
Now,
as
you
may
know,
I
recently
acquired
a
valuable
piece
of
jade.
Wie
Sie
wissen
habe
ich
kürzlich
eine
wertvolle
Jadestatue
erworben.
OpenSubtitles v2018
Now,
miss
Maxwell,
as
you
may
know,
There
was
a
$20,000
reward
Für
die
Wiederbeschaffung
meines
Schmucks
hatte
ich,
wie
Sie
wissen,
OpenSubtitles v2018
As
you
may
imagine,
it
was
an
unsightly
affair.
Eine
hässliche
Angelegenheit,
wie
Ihr
Euch
denken
könnt.
OpenSubtitles v2018
As
you
may
have
guessed,
the
mother
stone
is
to
be
offered
for
sale.
Wie
Sie
vielleicht
geahnt
haben,
wird
der
Mutterstein
zum
Verkauf
angeboten.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
as
problematic
as
you
may
think.
Ich
bin
gar
nicht
so
problematisch,
wie
Sie
vielleicht
meinen.
OpenSubtitles v2018
Thalassa,
my
wife,
as
you
may
have
guessed.
Thalassa,
meine
Frau,
wie
Sie
sich
vielleicht
dachten,
OpenSubtitles v2018
But
as
a
reward,
you
may
have
whatever
you
want
for
lunch.
Aber
als
Belohnung
gibt
es
das
zu
essen,
was
ihr
euch
wünscht.
OpenSubtitles v2018