Translation of "Maximum percentage" in German

The Commission will determine in each individual case the maximum percentage to be awarded.
Die Kommission wird in jedem Einzelfall den zu gewährenden Höchstprozentsatz festlegen.
DGT v2019

Member State may set a lower maximum percentage.
Die Mitgliedstaaten können einen niedrigeren Höchstsatz festlegen.
DGT v2019

The aid intensity may be increased by maximum 10 percentage points for medium–sized enterprises.
Die Beihilfeintensität darf für mittlere Unternehmen um maximal 10 Prozentpunkte erhöht werden.
DGT v2019

This minimum sub-contracting section is expressed as a range from a minimum to a maximum percentage.
Dieses Unterauftragsminimum wird als Spanne mit Mindest- und Höchstprozentsatz ausgedrückt.
TildeMODEL v2018

The Commission shall decide on the amounts and on the maximum percentage of financing.
Die Kommission beschließt die Beträge und die Höchstfinanzierungssätze.
TildeMODEL v2018

The maximum percentage may not exceed 30 % of the value of the contract.
Der Höchstprozentsatz darf 30 % des Auftragswerts nicht übersteigen.
DGT v2019

Member States may set a lower maximum percentage;
Die Mitgliedstaaten können einen niedrigeren Höchstsatz festlegen.
DGT v2019

The aid intensity may be increased by maximum 20 percentage points for small enterprises.
Die Beihilfeintensität darf für kleine Unternehmen um maximal 20 Prozentpunkte erhöht werden.
DGT v2019

The aid intensity may be increased by maximum 10 percentage points for medium-sized enterprises.
Die Beihilfeintensität darf für mittlere Unternehmen um maximal 10 Prozentpunkte erhöht werden.
DGT v2019

The aid intensity may be increased by maximum 20 percentage points.
Die Beihilfeintensität darf um maximal 20 Prozentpunkte erhöht werden.
DGT v2019

The aid intensity may be increased by maximum 10 percentage points.
Die Beihilfeintensität darf um maximal 10 Prozentpunkte erhöht werden.
DGT v2019

The Commission shall decide on the amounts and the maximum percentage of financing and shall make such decisions public.
Die Kommission beschließt und veröffentlicht die Beträge und die Höchstfinanzierungssätze.
DGT v2019

Member States may set a lower maximum percentage.
Die Mitgliedstaaten können einen niedrigeren Höchstsatz festlegen.
DGT v2019

In turn, the maximum percentage of heifers shall be increased to 40%.
Zugleich wird der Höchstprozentsatz an Färsen auf 40% angehoben.
TildeMODEL v2018

The maximum percentage edema inhibition serves as a measure of the antiphlogistic action.
Als Maß für die antiphlogistische Wirkung dient die maximale prozentuale üdemhemmung.
EuroPat v2

The maximum percentage rate of the VATbase that can be called is fixed at 0.50% in2004.
Im Haushaltsjahr 2004 wurde als maximaler MwSt.-Abrufsatz 0,50% festgelegt.
EUbookshop v2

At or above this level Member States may fix their own maximum percentage.
Über diesen Satz hinaus können die Mitgliedstaaten, eigene Höchstsätze festlegen.
EUbookshop v2

The result is the maximum percentage if population that could flee (4%).
Damit erhält den maximalen Wert der fliehenden Bevölkerung (4%).
ParaCrawl v7.1

The maximum percentage represents an absolute, fixed upper limit.
Der maximale Prozentsatz gibt die absolute, feste Obergrenze an.
ParaCrawl v7.1

Maximum percentage of Phosphorous (P) is 0.040 percent.
Maximaler Prozentsatz phosphorigen (P) ist 0,040 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The heating rates are low in order to generate a maximum percentage of charcoal.
Die Aufheizraten sind gering, um einen maximalen Anteil an Kohle zu generieren.
EuroPat v2

Preferably, the predetermined maximum percentage portion is 25 to 30% of the blood flow.
Bevorzugt beträgt der vorbestimmte maximale prozentuale Anteil 25 bis 30% des Blutflusses.
EuroPat v2

The maximum annual percentage rate is 9.90%.
Der maximale effektive Jahreszins beträgt 8.90%.
CCAligned v1