Translation of "Maximal capacity" in German
The
maximal
capacity
of
the
vacuum
suction
lifter
applying
to
smooth
surfaces
is
up
to
2.5
kgs.
Die
maximale
Kapazität
des
Vakuumsaugers
auf
glatten
Oberflächen
beträgt
bis
zu
2,5
kg.
CCAligned v1
The
maximal
capacity
of
the
vacuum
suction
lifter
applying
to
smooth
surfaces
is
up
to
3
kgs.
Die
maximale
Kapazität
des
Vakuum-Saughebels
für
glatte
Oberflächen
beträgt
bis
zu
3
kg.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this
required
space
capacity,
the
maximal
production
capacity
of
a
mill
is
often
restricted.
Durch
diese
notwendige
Raumkapazität
wird
die
maximale
Herstellungskapazität
einer
Mühle
häufig
beschränkt.
EuroPat v2
The
maximal
capacity
of
the
vacuum
suction
lifter
applying
to
smooth
surfaces
is
up
to
0.2
kgs.
Die
maximale
Kapazität
des
Vakuumsaugers
auf
glatten
Oberflächen
beträgt
bis
zu
0,2
kg.
CCAligned v1
It's
maximal
capacity
is
eight
beds.
Seine
maximale
Kapazität
beträgt
acht
Betten.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
connecting
rooms
with
a
maximal
capacity
of
6
persons.
Wir
haben
auch
Zimmer
mit
Verbindungstür
mit
einer
maximalen
Kapazität
von
6
Personen.
ParaCrawl v7.1
Our
maximal
innovative
capacity,
human
strengths
both
as
a
result
of
many
years
of
experience
enables
us
to
create
together
sustainable
solutions.
Dank
jahrelanger
Erfahrung,
menschlicher
Stärke
und
maximaler
Innovationskraft
schaffen
wir
gemeinsam
nachhaltige
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
it
makes
sense,
to
exercise
daily,
however
not
to
go
to
the
maximal
capacity
daily.
Es
ist
daher
sinnvoll,
täglich
zu
trainieren,
aber
nicht
täglich
maximale
Leistung
abzurufen.
ParaCrawl v7.1
The
company,
however,
decided
to
reach
a
maximal
capacity
of
production
with
a
minimal
investment.
Das
Unternehmen
entschloss
sich
jedoch,
mit
möglichst
geringem
finanziellen
Aufwand
eine
maximale
Förderkapazität
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Our
heating
systems
are
perfectly
tailored
for
your
building
project
in
order
to
reach
maximal
exhaustion
of
capacity.
Unserer
Heizungssysteme
sind
perfekt
auf
Ihr
Bauvorhaben
abgestimmt,
um
so
eine
maximale
Leistungsausschöpfung
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Pm
–
Maximal
production
capacity
(mcm/d)
means
the
sum
of
maximal
possible
rates
of
production
in
the
calculated
area
from
all
gas
production
facilities
taking
into
account
critical
elements
like
field
recovery;
Pm
–
Die
maximale
Produktionskapazität
(Mio.
m³/Tag
)
ist
die
Summe
der
größtmöglichen
Produktionsquoten
aus
allen
Gasproduktionsanlagen
in
dem
berechneten
Gebiet
unter
Berücksichtigung
kritischer
Faktoren
wie
der
Erholung
des
Gasfelds;
TildeMODEL v2018
The
maximal
effective
capacity
achieved
in
discontinuous
or
continuous
operation
is
between
40
and
50%
for
the
MAW
of
Table
1
because
of
the
high
content
of
Na+.
Die
bei
diskontinuierlicher
oder
kontinuierlicher
Arbeitsweise
erreichte
maximale
Nutzkapazität
liegt
für
den
genannten
MAW
zwischen
40
und
50%.
EuroPat v2
The
reason
for
this
is
that
due
to
unfavorable
chemical
reaction,
the
Na-cation
exchange
necessary
in
the
coal
dust
additive
containing
molding
sand
for
the
formation
of
the
maximal
working
capacity
of
the
bentonite
added
while
refining,
can
be
formed
only
to
a
very
small
degree.
Die
Ursache
liegt
darin,
daß
in
den
Kohlenstaubzuschlagstoff
enthaltenden
Formsänden
der
zur
Ausbildung
der
maximalen
Arbeitskapazität
des
bei
der
Frischung
zugegebenen
Bentonits
benötigte
Na-Kationenaustausch
als
Ergebnis
des
nachteiligen
chemischen
Reaktionsverfahrens
nur
in
einem
sehr
kleinen
Umfang
bewirkt
werden
kann.
EuroPat v2
The
deep-seated
veins
of
the
calf
are
thereby
filled
up
to
the
maximal
capacity
and
are
subsequently
evacuated
again
by
the
muscular
pressure
of
the
calf,
the
blood
being
urged
upwardly
in
the
process.
Die
tiefliegenden
Venen
der
Wade
werden
dadurch
bis
zur
maximalen
Kapazität
gefüllt
und
dann
vom
Muskeldruck
der
Wade
wieder
entleert,
wobei
das
Blut
nach
oben
gedrückt
wird.
EuroPat v2
The
concentration
of
the
dispensed
medium
is
chosen
so
that
there
is
a
maximal
cell
yield
under
the
given
conditions
of
operation
when
the
maximal
capacity
of
the
fermenter
is
reached.
Die
Konzentration
des
dosierten
Mediums
ist
so
gewählt,
daß
bei
Erreichen
der
maximalen
Fermenterfüllung
die
Gesamtmediummenge
für
die
maximale
Zellausbeute
unter
den
gegebenen
Betriebsbedingungen
erreicht
ist.
EuroPat v2
The
concentration
of
the
medium
to
be
dispensed
is
held
constant
and
so
adjusted
that
when
the
maximal
fermenter
capacity
is
reached
the
total
amount
of
medium
is
that
which
provides
maximal
cell
yield
under
the
given
conditions.
Die
Mediumkonzentration
des
zu
dosierenden
Mediums
wird
konstant
gehalten
und
ist
so
eingestellt,
daß
bei
Erreichen
der
maximalen
Fermenterfüllung
die
Gesamtmediummenge
für
die
maximale
Zellausbeute
unter
den
gegebenen
Betriebsbedingungen
erreicht
ist.
EuroPat v2
After
the
filling
with
gas
in
the
event
of
a
crash,
the
chambers
10
for
the
most
part
have
a
circular
cross-section
11
and
therefore
a
maximal
energy
absorption
capacity
when
the
chambers
10
are
loaded
by
the
occupant.
Nach
der
Befüllung
mit
Gas
bei
einem
Crash
weisen
die
Kammern
10
zum
größten
Teil
einen
kreisrunden
Querschnitt
11
auf,
und
damit
ein
maximales
Energieaufnahmevermögen
bei
der
Belastung
der
Kammern
10
durch
den
Insassen.
EuroPat v2
The
rectangular
wafer
sheets
are
produced
in
continuously
operating
automatic
wafer-baking
machines,
whose
maximal
production
capacity
corresponds
to
a
multiple
of
the
processing
capacity
of
the
known
sandwiching
machines.
Die
rechteckigen
Waffelblätter
werden
in
kontinuierlich
arbeitenden
Waffelbacköfen
bzw.
Waffelbackautomaten
hergestellt,
deren
maximale
Produktionskapazität
einem
Vielfachen
der
Verarbeitungskapazität
der
bekannten
Blockbildner
entspricht.
EuroPat v2
The
capacity
of
the
coolant
pump
can
be
adjusted
over
a
range
of
from
preferably
zero
to
a
maximal
pumping
capacity
(l/h),
either
continuously
or
variably,
in
a
plurality
of
steps.
Mit
der
Erfindung
kann
die
Leistung
der
Kühlmittelpumpe
über
einen
Bereich
zwischen
vorzugsweise
Null
bis
zu
einer
maximalen
Pumpleistung
(l/h)
entweder
kontinuierlich
oder
in
einer
Vielzahl
von
Stufen
variabel
eingestellt
werden.
EuroPat v2