Translation of "Maturity range" in German
The
long
and
short
equivalent
underlying
asset
positions
shall
be
netted
within
each
maturity
range.
Für
jedes
Laufzeitband
werden
die
entsprechenden
Basiswertäquivalente
der
Positionen
mit
gegenläufigen
Zinsbindungsrichtungen
verrechnet.
DGT v2019
The
index
limits
each
eurozone
sovereign
issuer
to
two
bonds
per
maturity
range.
Der
Index
enthält
maximal
zwei
Anleihen
pro
Laufzeitband
und
Emittent.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
a
position
to
mobilise
a
significant
volume
of
savings
(ECU
61
billion
from
1989
to
1993)
on
the
finest
terms
and
to
pass
on
to
its
borrowers
the
advantages
of
its
excellent
position
on
the
capital
markets,
in
terms
of
rate,
maturity
and
range
of
currencies
lent.
Sie
kann
im
Rahmen
ihrer
Anleiheoperationen
ein
beträchtliches
Mittelvolumen
zu
den
bestmöglichen
Bedingungen
mobilisieren
(im
Zeitraum
1989-1993
waren
dies
61
Milliarden
ECU),
und
sie
gibt
die
Vorteile,
die
aus
ihrer
ausgezeichneten
Position
auf
den
Kapitalmärkten
resultieren,
bei
den
Zinssätzen,
den
Laufzeiten
und
der
Vielfalt
der
Darlehenswährungen
an
ihre
Darlehensnehmer
weiter.
EUbookshop v2
Netting
positions
between
two
different
maturity
ranges
should
be
partially
allowed.
Zwischen
zwei
verschiedenen
Laufzeitspektren
sollte
das
Netting
von
Positionen
teilweise
zulässig
sein.
DGT v2019
German
Government
securities
have
maturities
ranging
from
a
half
to
30
years.
Bundeswertpapiere
decken
ein
Laufzeitenspektrum
von
einem
halben
bis
hin
zu
30
Jahren
ab.
ParaCrawl v7.1
German
Government
securities
have
maturities
ranging
from
one
to
30
years.
Bundeswertpapiere
decken
ein
Laufzeitenspektrum
von
einem
bis
hin
zu
30
Jahren
ab.
ParaCrawl v7.1
Bond
maturities
range
from
one
year
and
up.
Die
Laufzeiten
der
Anleihen
betragen
mindestens
ein
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
maturities
serving
as
the
thresholds
of
the
maturity
ranges
are
two
years,
seven
years
and
15
years.
Als
Schwellenwerte
für
die
Laufzeitspektren
dienen
Laufzeiten
von
zwei
Jahren,
sieben
Jahre
und
15
Jahren.
DGT v2019
The
BPV
is
also
sub-divided
into
maturity
ranges
and
limited
once
again
at
this
level.
Zudem
wird
das
jeweilige
Basispunktwertlimit
in
Laufzeitbänder
aufgeteilt
und
auf
dieser
Ebene
nochmals
limitiert.
ParaCrawl v7.1
Additional
limits
are
set
within
the
described
maturity
ranges
and
overall
for
the
sub-portfolios
calculated
at
fair
value.
Darüberhinaus
werden
innerhalb
der
beschriebe-nen
Laufzeitbänder
und
insgesamt
auch
die
Fair
Value-bewerteten
Teilportefeuilles
zusätzlichen
Limits
unterworfen.
ParaCrawl v7.1
Bonds
are
offered
with
maturities
ranging
from
about
one
year
up
to
50
years
and
even
with
perpetual
maturity.
Anleihen
werden
mit
Laufzeiten
zwischen
einem
und
50
Jahren
und
sogar
mit
unbegrenzter
Laufzeit
begeben.
ParaCrawl v7.1
Given
that
MMFs
can
invest
in
assets
with
different
maturity
ranges,
it
is
important
for
investors
to
be
able
to
distinguish
between
different
categories
of
MMFs.
Da
Geldmarktfonds
in
Vermögenswerte
mit
unterschiedlichen
Laufzeiten
investieren
können,
ist
es
wichtig,
dass
die
Anleger
zwischen
verschiedenen
Geldmarktfondskategorien
unterscheiden
können.
DGT v2019