Translation of "Maturity range" in German

The long and short equivalent underlying asset positions shall be netted within each maturity range.
Für jedes Laufzeitband werden die entsprechenden Basiswertäquivalente der Positionen mit gegenläufigen Zinsbindungsrichtungen verrechnet.
DGT v2019

The index limits each eurozone sovereign issuer to two bonds per maturity range.
Der Index enthält maximal zwei Anleihen pro Laufzeitband und Emittent.
ParaCrawl v7.1

It is in a position to mobilise a significant volume of savings (ECU 61 billion from 1989 to 1993) on the finest terms and to pass on to its borrowers the advantages of its excellent position on the capital markets, in terms of rate, maturity and range of currencies lent.
Sie kann im Rahmen ihrer Anleiheoperationen ein beträchtliches Mittelvolumen zu den bestmöglichen Bedingungen mobilisieren (im Zeitraum 1989-1993 waren dies 61 Milliarden ECU), und sie gibt die Vorteile, die aus ihrer ausgezeichneten Position auf den Kapitalmärkten resul­tieren, bei den Zinssätzen, den Laufzeiten und der Vielfalt der Darlehenswährungen an ihre Darlehens­nehmer weiter.
EUbookshop v2

Netting positions between two different maturity ranges should be partially allowed.
Zwischen zwei verschiedenen Laufzeitspektren sollte das Netting von Positionen teilweise zulässig sein.
DGT v2019

German Government securities have maturities ranging from a half to 30 years.
Bundeswertpapiere decken ein Laufzeitenspektrum von einem halben bis hin zu 30 Jahren ab.
ParaCrawl v7.1

German Government securities have maturities ranging from one to 30 years.
Bundeswertpapiere decken ein Laufzeitenspektrum von einem bis hin zu 30 Jahren ab.
ParaCrawl v7.1

Bond maturities range from one year and up.
Die Laufzeiten der Anleihen betragen mindestens ein Jahr.
ParaCrawl v7.1

The maturities serving as the thresholds of the maturity ranges are two years, seven years and 15 years.
Als Schwellenwerte für die Laufzeitspektren dienen Laufzeiten von zwei Jahren, sieben Jahre und 15 Jahren.
DGT v2019

The BPV is also sub-divided into maturity ranges and limited once again at this level.
Zudem wird das jeweilige Basispunktwertlimit in Laufzeitbänder aufgeteilt und auf dieser Ebene nochmals limitiert.
ParaCrawl v7.1

Additional limits are set within the described maturity ranges and overall for the sub-portfolios calculated at fair value.
Darüberhinaus werden innerhalb der beschriebe-nen Laufzeitbänder und insgesamt auch die Fair Value-bewerteten Teilportefeuilles zusätzlichen Limits unterworfen.
ParaCrawl v7.1

Bonds are offered with maturities ranging from about one year up to 50 years and even with perpetual maturity.
Anleihen werden mit Laufzeiten zwischen einem und 50 Jahren und sogar mit unbegrenzter Laufzeit begeben.
ParaCrawl v7.1

Given that MMFs can invest in assets with different maturity ranges, it is important for investors to be able to distinguish between different categories of MMFs.
Da Geldmarktfonds in Vermögenswerte mit unterschiedlichen Laufzeiten investieren können, ist es wichtig, dass die Anleger zwischen verschiedenen Geldmarktfondskategorien unterscheiden können.
DGT v2019