Translation of "Material master" in German
The
photosensitive
material
and
the
master
together
represent
the
copy
partners.
Fotomaterial
und
Kopiervorlage
stellen
zusammen
die
Kopierpartner
dar.
EuroPat v2
The
creation
of
material
master
data
is
not
a
self-runner
and
involves
many
business
risks:
Die
Anlage
von
Materialstammdaten
ist
kein
Selbstläufer
und
birgt
viele
Geschäftsrisiken:
CCAligned v1
The
carrier
material
of
the
master
batches
preferably
concerns
a
polyamide.
Bei
dem
Trägermaterial
der
Masterbatches
handelt
es
sich
bevorzugt
um
ein
Polyamid.
EuroPat v2
The
carrier
material
of
the
master
batches
concerns
preferably
a
polyamide.
Bei
dem
Trägermaterial
der
Masterbatches
handelt
es
sich
bevorzugt
um
ein
Polyamid.
EuroPat v2
Through
an
elaborate
process,
duplicates
and
errors
in
the
material
master
can
be
prevented.
Durch
einen
durchdachten
Prozess
lassen
sich
Dubletten
und
Fehler
in
den
Materialstammdaten
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
PLM
system
leads
in
terms
of
material
master
data.
Bei
den
Materialstammdaten
ist
das
PLM-System
führend.
ParaCrawl v7.1
SAP
leads
in
terms
of
material
master
data.
Bei
den
Materialstammdaten
ist
SAP
führend.
ParaCrawl v7.1
The
professional
creation
and
maintenance
of
a
material
master
has
an
extensive
impact
on
all
business
departments.
Die
professionelle
Anlage
und
Pflege
von
Materialstammdaten
hat
weitreichende
Auswirkungen
in
alle
Unternehmensbereiche.
ParaCrawl v7.1
The
carrier
material
of
the
master
batch
concerns
preferably
a
polyolefin
or
a
polyamide.
Bei
dem
Trägermaterial
des
Masterbatches
handelt
es
sich
bevorzugt
um
ein
Polyolefin
oder
ein
Polyamid.
EuroPat v2
The
carrier
material
of
the
master
batch
preferably
concerns
a
polyolefin
or
a
polyamide.
Bei
dem
Trägermaterial
des
Masterbatches
handelt
es
sich
bevorzugt
um
ein
Polyolefin
oder
ein
Polyamid.
EuroPat v2
Weight
and
material:
The
Cooler
Master
Silencio
550
case
is
made
of
steel
with
a
mirror
finished
plastic
front.
Gewicht
und
Material:
Das
Cooler
Master
Silencio
550
besteht
aus
Stahlblechen
mit
einer
Kunststoff
Front.
ParaCrawl v7.1
Process
according
to
claim
2,
wherein
the
coordination
ranges
in
and
against
the
transport
direction
of
the
master
material
are
of
equal
length.
Verfahren
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Zuordnungsbereiche
in
und
entgegen
der
Transportrichtung
des
Vorlagenmaterials
gleich
lang
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
an
exposure
device
for
the
reprographic
industry,
as
is
used
for
the
exposure
of
a
photosensitive
material
through
a
master.
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Belichtungsgerät
für
die
reprographische
Technik,
wie
es
gebraucht
wird,
um
ein
Fotomaterial
durch
eine
Kopiervorlage
hindurch
zu
belichten.
EuroPat v2
Process
for
the
production
of
photographic
copies
from
photographic
copy
masters
in
a
photographic
copy
apparatus,
wherein
initially
in
a
measuring
station
of
the
photographic
copy
master
an
exposed
photographic
master
material,
on
which
photographic
copy
masters
are
exposed,
is
analyzed
master
by
master.
Bei
einem
Verfahren
zur
Erstellung
fotografischer
Kopien
von
fotografischen
Kopiervorlagen
in
einem
fotografischen
Kopiergerät
wird
zunächst
in
einer
Messstation
des
fotografischen
Kopiergerätes
ein
belichtetes
fotografisches
Vorlagenmaterial,
auf
welches
fotografische
Kopiervorlagen
aufbelichtet
sind,
Vorlage
für
Vorlage
analysiert.
EuroPat v2
A
number
is
assigned
unambiguously
to
each
master,
the
number
being
determined
by
scanning
an
expanded
DX
code
provided
in
periodic
intervals
in
a
border
area
of
the
master
material
by
a
single
bar
code
detector
used
in
the
measuring
station
to
read
the
expanded
DX
code.
Jeder
Vorlage
wird
eine
Nummer
eindeutig
zugeordnet,
welche
mit
Hilfe
eines
einzigen
in
der
Messstation
angeordneten
Strichcode-Detektors
durch
das
Abtasten
eines
im
Randbereich
des
Vorlagenmaterials
in
periodischen
Abständen
vorgesehenen
erweiterten
DX
Codes
festgestellt
wird.
EuroPat v2
In
an
exposure
station,
located
downstream
from
the
measuring
station
in
the
direction
of
transport
of
the
master
material,
the
copy
masters
are
exposed
according
to
the
measured
data
belonging
to
the
prevailing
copy
master
number
present
in
the
computer
and
control
station
onto
photographic
copy
material
to
produce
photographic
copies.
Sodann
werden
in
einer
Belichtungsstation,
die
in
Transportrichtung
des
Vorlagenmaterials
nach
der
Messstation
angeordnet
ist,
die
Kopiervorlagen
gemäss
den
in
der
Rechen-
und
Steuereinheit
vorliegenden,
zu
der
jeweiligen
Kopiervorlagennummer
gehörigen
Messdaten
zur
Erstellung
der
fotografischen
Kopien
auf
fotografisches
Kopiermaterial
aufbelichtet.
EuroPat v2
Such
pigments
shorten
the
evacuation
time
in
the
exposure
frame
considerably
and
reduce
the
risk
of
air
inclusions
between
copying
material
and
master,
which
may,
for
example,
lead
to
undesirable
halations.
Derartige
Pigmente
verkürzen
die
Evakuierungszeit
im
Belichtungsrahmen
erheblich
und
erniedrigen
die
Gefahr
von
Lufteinschlüssen
zwischen
Aufzeichnungsmaterial
und
Vorlage,
was
beispielsweise
zu
unerwünschten
Unterstrahlungen
führen
kann.
EuroPat v2
The
basis
for
consolidated
classification
of
material
master
data
is
formed
by
eCl@ss,
as
an
established,
cross-sector
and
multilingual
classification
standard.
Die
Basis
für
die
einheitliche
Klassifikation
der
Materialstammdaten
bildet
eCl@ss,
als
etablierter,
branchenübergreifender
und
mehrsprachiger
Klassifikationsstandard.
ParaCrawl v7.1