Translation of "Material controller" in German

The sheet material feed controller 80 is connected to a feed motor drive circuit 84.
Die Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 ist mit einer Zuführungs-Motor-Antriebsschaltung 84 verbunden.
EuroPat v2

The sheet material feed controller 80 uses the 5 volt command signal from the main controller 40 as a base command voltage signal.
Die Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 verwendet das 5 Volt-Befehlssignal von der Hauptsteuereinheit 40 als Basisbefehl-Spannungssignal.
EuroPat v2

The home position sensor 106 is electrically connected to the sheet material feed controller 80.
Der Ausgangspositionssensor 106 ist elektrisch mit der Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 verbunden.
EuroPat v2

The pocket sensor 63 is electrically connected to the sheet material feed controller 80.
Der Taschen-Sensor 63 ist elektrisch mit der Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 verbunden.
EuroPat v2

The material web controller 13 preferably has a P, PI or PID behaviour.
Der Warenbahnregler 13 hat vorzugsweise ein P-, PI- oder PID-Verhalten.
EuroPat v2

Materials handling technology is integrated via a material flow controller.
Die Integration der Fördertechnik erfolgt durch einen Materialflussrechner.
ParaCrawl v7.1

The sheet material feed controller 80 is controllably connected to the main controller 40 through a communications network 82.
Die Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 ist durch ein Kommunikationsnetz 82 steuerbar mit der Hauptsteuereinheit 40 verbunden.
EuroPat v2

Other embodiments of the sheet material feed controller may use different electrical control signals, such as digital control.
Andere Ausführungsbeispiele der Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit können sich unterschiedlicher elektrischer Steuersignale bedienen, wie beispielsweise der digitalen Steuerung.
EuroPat v2

This material web controller can regulate any chosen characteristics of the material web by pivoting of the at least one roller.
Dieser Warenbahnregler kann beliebige Eigenschaften der Warenbahn durch Verschwenken der mindestens einen Walze regeln.
EuroPat v2

In the foregoing example, when the main controller 40 provides a 5 volt command voltage to the collating conveyor motor drive circuit 42 to drive the conveyor drive motor at 900 R.P.M., a 5 volt command signal is also provided to the sheet material feed controller 80 through the communications network 82 and the sheet material feed controller 80.
Wenn im vorstehenden Beispiel die Hauptsteuereinheit 40 eine Befehlsspannung von 5 Volt an die Zusammentrag- und Förderer-Motor-Antriebsschaltung 42 zum Antreiben des Förderer-Antriebsmotors mit 900 U/min übermittelt, wird ein 5 Volt-Befehlssignal auch an die Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 durch das Kommunikationsnetz 82 und die Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 gesendet.
EuroPat v2

Each time the feed motor 86 (FIG. 4) completes a full revolution, i.e. the counter counts 10,000 pulses, the counter in the feed drum registration function 120 (FIG. 5) of the sheet material feed controller 80 resets to zero.
Bei jeder vollendeten kompletten Umdrehung des Zuführungs-Motors 86 (Fig. 4), d.h. der Zähler zählt 10.000 Impulse, setzt sich der Zähler in der Zuführtrommel-Registrierfunktion 120 (Fig. 5) der Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 auf Null zurück.
EuroPat v2

When the sheet material feed controller 80 of the example provides a 5 volt command signal to the feed motor drive circuit 84, the appropriate pulse-width-modulated drive current is applied to the feed motor windings by the feed motor drive circuit 84 to drive the motor at 1000 R.P.M.
Wenn die Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 in diesem Beispiel ein 5 Volt-Befehlssignal an die Zuführungs-Motor-Antriebsschaltung 84 übermittelt, wird der zugehörige impulsdauermodulierte Antriebsstrom an den Zuführungs-Motor-Wicklungen durch die Zuführungs-Motor-Antriebsschaltung 84 angelegt, um den Motor mit 1000 U/min anzutreiben.
EuroPat v2

The pulse signal from the encoder emulator circuit in the feed motor drive circuit 84 is provided to the sheet material feed controller 80 as a feedback signal used to control the speed of the feed motor 86.
Das Impulssignal von der Drehgeberemulationsschaltung in der Zuführungs-Motor-Autriebsschaltung 84 wird an die Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 in Form eines Rückführsignals übermittelt, das zum Steuern der Drehzahl des Zuführungs-Motors 86 verwendet wird.
EuroPat v2

A misfeed sensor 110 is operatively mounted adjacent to the feed mechanism 90 and is electrically connected to the sheet material feed controller 80.
Ein Zuführfehler-Sensor 110 ist betriebsmäßig neben der Zuführvorrichtung 90 angebracht und elektrisch mit der Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 verbunden.
EuroPat v2

The misfeed sensor 110 detects when a sheet material insert 94 is not fed into the pocket 60 and provides an electrical signal indicative of a misfeed to the sheet material feed controller 80.
Der Zuführfehler-Sensor 110 erkennt, wenn eine Bogenmaterialbeilage 94 nicht in die Tasche 60 zugeführt wird und erzeugt ein elektrisches Signal, das der Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 einen Zuführfehler anzeigt.
EuroPat v2

When the misfeed sensor 110 detects a misfeed from the feed mechanism 54, an electrical signal indicative of the misfeed is provided to the misfeed function 126 in the sheet material feed controller 80.
Wenn der Zuführfehler-Sensor 110 einen Zuführfehler von der Zuführeinrichtung 54 entdeckt, wird ein elektrisches Signal, das den Zuführfehler anzeigt, an die Zuführfehlerfunktion 126 in der Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 übermittelt.
EuroPat v2

The inhibit function 124 in the repair sheet material feed controller 80 receives a control signal from the main controller 40 to feed the repair sheet material into the proper pocket.
Die Sperrfunktion 124 in der Nachbesserungs-Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 empfängt ein Steuersignal von der Hauptsteuereinheit 40 zum Zuführen des Nachbesserungs-Bogenmaterials in die richtige Tasche.
EuroPat v2

At the same time, the main controller 40 instructs the sheet material feed controller 80 in each of the sheet material article feeders 54 to energize the feed motors 86.
Gleichzeitig weist die Hauptsteuereinheit 40 die Bogermaterial-Zuführungs-Steuereinheiten 80 in jeder der Bogenmaterial-Produkt-Zuführeinrichtungen 54 an, die Zuführungs-Motoren 86 einzuschalten.
EuroPat v2

The encoder emulator circuit in the sheet material feed controller 80 provides pulse signals to the main controller 40 indicative of the position of the output shaft of the feed motor 86.
Die Drehgeberemulationsschaltung in der Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 übermittelt Impulssignale an die Hauptsteuereinheit 40, welche die Position der Abtriebswelle des Zuführungs-Motors 86 aufzeigen.
EuroPat v2

The main controller 40 counts the number of pulse signals from the sheet material feed controller 80 with respect to time to determine the operating speed of the feed motor 86.
Die Hauptsteuereinheit 40 zählt die Anzahl der Impulssignale von der Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit 80 in bezug auf die Zeit, um die Betriebsdrehzahl des Zuführungs-Motors 86 zu ermitteln.
EuroPat v2

It is to be understood that the main controller 40 provides the base command voltage signals (or motion command signals in a digital system) to the sheet material feed controllers 80 and that many command values from the main controller 40 are received by the sheet material feed controller 80 between the occurrence of signals from the pocket sensors 63.
Es gilt zu verstehen, daß die Hauptsteuereinheit 40 die Basisbefehlsspannungssignale (bzw. Bewegungsbefehlssignale in einem digitalen System) an die Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheiten 80 übermittelt und daß viele Befehlsgrößen von der Hauptsteuereinheit 40 durch die Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit zwischen dem Auftreten von Signalen von den Taschen-Sensoren 63 empfangen werden.
EuroPat v2

For example, if the combine is entering a green weedy patch in the field, the moisture sensor would signal high moisture crop material, the controller in turn would immediately slow down the combine to better accommodate this heavy load.
Wenn der Mähdrescher beispielsweise in einen grünen, unkrauthaltigen Bereich auf dem Feld hineinfährt, würde der Feuchtigkeitssensor Erntegut mit hoher Feuchtigkeit signalisieren, so dass die Steuerung den Mähdrescher baldigst verlangsamt, um diese schwere Belastung besser aufnehmen zu können.
EuroPat v2

The article storage and retrieval processes are controlled via the interface to the material flow controller while taking into account the order of the articles in their distribution across the sorters, the correctly sorted packing of the lingerie according to colour and size as well as the labelling of the articles according to market objectives.
Einlager- und Auslagertransporte werden über die Schnittstelle zum Materialflussrechner unter Berücksichtigung der Reihenfolge der Ware bei der Verteilung auf den Sorter, die sortenreine Verpackung der Damendessous nach Farbe und Größe sowie die Etikettierung der Ware je nach Marktziel gesteuert.
ParaCrawl v7.1

Preferably, though, the cover part is formed at least partially, preferably completely, from an elastic material and the controller from a rigid material, which, as described below, can also be used for the housing part.
Bevorzugt ist aber das Deckelteil zumindest teilweise, bevorzug vollständig, aus einem elastischen Material und das Stellmittel aus einem rigiden Material, wie dieses auch für das Gehäuseteil einsetzbar oder weiter unten beschrieben ist, gebildet.
EuroPat v2

The required welding parameters, which have been stored in relation to dimension and in relation to material in the controller, can therefore be allocated.
Dadurch können die benötigten Schweissparameter, die in der Steuerung dimensionsbezogen und werkstoffbezogen hinterlegt wurden, zugewiesen werden.
EuroPat v2

The driving of the individual actuators 17 is thus calculated independently from one another in accordance with the presets of the material web controller 13 and of the X-value transmitter 24, as well as of the Y-value transmitter 26 .
Damit wird die Ansteuerung der einzelnen Aktoren 17 unabhängig voneinander entsprechend den Vorgaben des Warenbahnreglers 13 und des Wertgebers-X 24 sowie des Wertgebers-Y 26 berechnet.
EuroPat v2

The output signal of the material web controller 13 represents the necessary pivot angle of the rollers 4 and is fed to the computation circuit 22 via the signal path 27 .
Das Ausgangssignal des Warenbahnreglers 13 gibt den erforderlichen Schwenkwinkel der Walzen 4 wieder und wird der Rechenschaltung 22 über den Signalweg 27 zugeführt.
EuroPat v2