Translation of "Married life" in German

It takes a lot of time getting used to married life.
Es dauert sehr lange sich an das Eheleben zu gewöhnen.
Tatoeba v2021-03-10

It seems that they're bored of married life.
Es scheint, dass ihnen das Eheleben langweilig geworden ist.
Tatoeba v2021-03-10

He's young and wants to sow his wild oats before he settles down to married life.
Er ist jung und will sich die Hörner abstoßen... bevor er heiratet.
OpenSubtitles v2018

It would ruin his life, married to a girl who... .
Es würde sein Leben ruinieren, verheiratet mit einem Mädchen, das...
OpenSubtitles v2018

Married life wouldn't agree with you.
Das Eheleben würde nicht zu dir passen.
OpenSubtitles v2018

I imagined married life with him
Ich habe mir das Eheleben mit ihm vorgestellt.
OpenSubtitles v2018

Ben, how's married life?
Ben, was macht das Eheleben?
OpenSubtitles v2018

So, Penny, how's married life?
Penny, wie ist es nun so, verheiratet zu sein?
OpenSubtitles v2018

Are you married in real life?
Bist du im echten Leben verheiratet?
OpenSubtitles v2018

Good, describe their married life in a word or two.
Gut, beschreiben Sie kurz das Eheleben der beiden.
OpenSubtitles v2018

The love of my life married some other dude.
Die Liebe meines Lebens hat 'nen anderen Typen geheiratet.
OpenSubtitles v2018

So, tell me, how is married life?
Ach, verratet mir doch, wie ist das Eheleben?
OpenSubtitles v2018

But you only get married once, for life.
Aber Tante, man heiratet nur einmal.
OpenSubtitles v2018

He's married... Whole life ahead...
Er ist verheiratet das ganze Leben noch vor Ihnen ...
OpenSubtitles v2018

You want to spend your life married to the wrong guy?
Du willst den falschen Mann heiraten?
OpenSubtitles v2018