Translation of "Married life" in German
It
takes
a
lot
of
time
getting
used
to
married
life.
Es
dauert
sehr
lange
sich
an
das
Eheleben
zu
gewöhnen.
Tatoeba v2021-03-10
It
seems
that
they're
bored
of
married
life.
Es
scheint,
dass
ihnen
das
Eheleben
langweilig
geworden
ist.
Tatoeba v2021-03-10
He's
young
and
wants
to
sow
his
wild
oats
before
he
settles
down
to
married
life.
Er
ist
jung
und
will
sich
die
Hörner
abstoßen...
bevor
er
heiratet.
OpenSubtitles v2018
It
would
ruin
his
life,
married
to
a
girl
who...
.
Es
würde
sein
Leben
ruinieren,
verheiratet
mit
einem
Mädchen,
das...
OpenSubtitles v2018
Married
life
wouldn't
agree
with
you.
Das
Eheleben
würde
nicht
zu
dir
passen.
OpenSubtitles v2018
I
imagined
married
life
with
him
Ich
habe
mir
das
Eheleben
mit
ihm
vorgestellt.
OpenSubtitles v2018
Ben,
how's
married
life?
Ben,
was
macht
das
Eheleben?
OpenSubtitles v2018
So,
Penny,
how's
married
life?
Penny,
wie
ist
es
nun
so,
verheiratet
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
Are
you
married
in
real
life?
Bist
du
im
echten
Leben
verheiratet?
OpenSubtitles v2018
Good,
describe
their
married
life
in
a
word
or
two.
Gut,
beschreiben
Sie
kurz
das
Eheleben
der
beiden.
OpenSubtitles v2018
The
love
of
my
life
married
some
other
dude.
Die
Liebe
meines
Lebens
hat
'nen
anderen
Typen
geheiratet.
OpenSubtitles v2018
So,
tell
me,
how
is
married
life?
Ach,
verratet
mir
doch,
wie
ist
das
Eheleben?
OpenSubtitles v2018
But
you
only
get
married
once,
for
life.
Aber
Tante,
man
heiratet
nur
einmal.
OpenSubtitles v2018
He's
married...
Whole
life
ahead...
Er
ist
verheiratet
das
ganze
Leben
noch
vor
Ihnen
...
OpenSubtitles v2018
You
want
to
spend
your
life
married
to
the
wrong
guy?
Du
willst
den
falschen
Mann
heiraten?
OpenSubtitles v2018