Translation of "Market repair" in German
We
are
talking
here
about
the
repair
market.
Wir
sprechen
hier
vom
Reparaturmarkt.
Europarl v8
The
maintenance
and
repair
market
or
aftermarket
is
distinct
from
the
market
for
new
vehicles
or
primary
market.
Der
Wartungs-
und
Reparaturmarkt
oder
Anschlussmarkt
unterscheidet
sich
vom
Markt
für
Neufahrzeuge
oder
Primärmarkt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
concludes
that
the
difficulty
CMR
is
facing
is
the
situation
on
the
relevant
ship
repair
market,
characterised
by
a
fall
in
demand
and
the
need
to
restore
credibility,
which
had
been
harmed
by
the
policy
pursued
by
the
previous
operator.
Daraus
folgert
die
Kommission,
dass
die
Schwierigkeiten
von
CMR
in
der
Lage
auf
dem
Schiffsreparaturmarkt
begründet
liegen,
der
durch
einen
Nachfragerückgang
sowie
die
notwendige
Wiederherstellung
der
Glaubwürdigkeit
dieses
Geschäftsbereichs,
dem
die
Politik
des
vorherigen
Eigentümers
geschadet
hat,
gekennzeichnet
ist.
DGT v2019
First
of
all,
I
think
that
the
elements
of
the
Commission's
proposal
relating
to
the
sales,
service
and
repair
market
are
very
much
aligned
with
the
consumer
interests
which
we
have
raised
in
our
committee
-
not
specifically
on
issues
related
to
DG
Competition,
but
for
example
particularly
in
the
areas
related
to
information
on
service
and
repair
where
we
worked,
in
this
instance,
with
the
Environment
Committee
on
the
provisions
concerning
technical
information
linked
to
environmental
standards
for
motor
vehicles.
Zunächst
einmal
denke
ich,
dass
die
Elemente
des
Kommissionsvorschlags
bezüglich
des
Absatz-,
Instandhaltungs-
und
Reparaturmarktes
stark
auf
die
Verbraucherinteressen
ausgerichtet
sind,
die
wir
in
unserem
Ausschuss
angesprochen
haben
-
nicht
speziell
in
Bezug
auf
Angelegenheiten
im
Zusammenhang
mit
der
GD
Wettbewerb,
sondern
eher
in
den
Bereichen,
die
Informationen
zur
Instandhaltung
und
Reparatur
betreffen,
bei
denen
wir
in
diesem
Fall
zusammen
mit
dem
Umweltausschuss
an
den
Vorschriften
über
technische
Informationen
hinsichtlich
der
Umweltnormen
für
Kraftfahrzeuge
gearbeitet
haben.
Europarl v8
This
would
seriously
restrict
the
maintenance
and
repair
market,
which
have
called,
for
instance,
service
organizations
like
those
of
the
Luxembourg
Automobile
Club
into
action.
Damit
wäre
der
Wartungs-
und
Reparaturmarkt
eng
begrenzt,
was
z.
B.
ServiceBetriebe
wie
jene
des
Luxemburger
Automobilclubs
auf
den
Plan
gerufen
hat.
Europarl v8
Only
the
secondary
market
(repair
and
maintenance
services
and
supply
of
spare
parts)
would
remain
subject
to
a
specific
exemption
regime.
Lediglich
für
den
sekundären
Markt
(Instandsetzungs-
und
Wartungsdienstleistungen
sowie
Ersatzteilversorgung)
würden
die
besondere
Freistellungsverordnungen
bestehen
bleiben.
Europarl v8
Given
that
all
the
targets
that
we
are
again
looking
at
in
this
House
suggest
that
we
wish
casualties
from
motor
vehicle
accidents
to
decline
significantly
over
the
next
ten
years
–
by
implication
that
suggests
to
me
that
the
market
in
repair
parts
from
accident
damage,
which
is
what
we
are
talking
about
here,
is
likely
to
go
down,
not
up
–
I
would
like
to
ask
the
Commissioner
what
his
justification
is
for
suggesting
in
this
worthwhile
proposal
that
it
will
be
driven
by
growth
markets.
Angesichts
dessen,
dass
alle
Ziele,
mit
denen
wir
uns
erneut
in
diesem
Haus
befassen,
darauf
schließen
lassen,
dass
wir
die
Zahl
der
Opfer
von
Motorfahrzeugunfällen
in
den
kommenden
zehn
Jahren
deutlich
senken
wollen
–
was
für
mich
übrigens
auch
den
Schluss
nahe
legt,
dass
der
Markt
für
Reparaturteile
nach
Unfallschäden,
über
den
wir
hier
diskutieren,
wohl
eher
schrumpfen
als
wachsen
dürfte
-,
möchte
ich
den
Kommissar
fragen,
woher
er
die
Gewissheit
nimmt,
in
diesem
überlegenswerten
Vorschlag
die
Vermutung
zu
äußern,
dass
er
Impulse
von
Wachstumsmärkten
erhalten
wird.
Europarl v8
In
markets
where
the
repair
market
has
been
liberalised,
as
in
the
United
Kingdom,
Spain,
Italy
or
the
Netherlands,
there
have
been
no
incidences
of
casualties
attributable
to
the
fact
that
third
party
providers
have
supplied
some
spare
parts.
Dort,
wo
eine
Liberalisierung
des
Reparaturmarktes
erfolgte,
beispielsweise
im
Vereinigten
Königreich,
in
Spanien,
Italien
oder
den
Niederlanden,
gibt
es
keinerlei
Hinweise
darauf,
dass
Personen
dadurch
bei
Unfällen
zu
Schaden
gekommen
sind,
dass
Ersatzteile
von
freien
Anbietern
geliefert
wurden.
Europarl v8
The
repair
clause
proposed
by
the
European
Commission
ensures
that
the
Block
Exemption
Regulation,
which
is
the
basic
law
governing
the
motor
vehicle
sector,
will
apply
to
the
entire
spare
parts
and
repair
market,
as
is
the
case
at
the
present
time
in
only
Belgium,
Ireland,
Italy,
Spain
and
the
United
Kingdom.
Die
von
der
EU-Kommission
vorgeschlagene
Reparaturklausel
stellt
sicher,
dass
die
GVO,
das
Grundgesetz
für
den
Automobilsektor,
für
den
gesamten
Ersatzteil-
und
Reparaturmarkt
im
Binnenmarkt
gilt,
wie
dies
jetzt
nur
in
Belgien,
Irland,
Italien,
Spanien
und
Großbritannien
der
Fall
ist.
Europarl v8
In
order
to
ensure
effective
competition
in
the
market
for
vehicle
repair
and
maintenance
information
services,
and
in
order
to
clarify
that
the
information
concerned
also
covers
information
which
needs
to
be
provided
to
independent
operators
other
than
repairers,
so
as
to
ensure
that
the
independent
vehicle
repair
and
maintenance
market
as
a
whole
can
compete
with
authorised
dealers,
regardless
of
whether
the
vehicle
manufacturer
gives
such
information
to
authorised
dealers
and
repairers
or
uses
such
information
for
the
repair
and
maintenance
purposes
itself,
it
is
necessary
to
set
out
the
details
of
the
information
to
be
provided
for
the
purposes
of
access
to
vehicle
repair
and
maintenance
information.
Damit
ein
wirksamer
Wettbewerb
auf
dem
Markt
für
Fahrzeugreparatur-
und
Fahrzeugwartungsinformationsdienste
gewährleisten
und
außerdem
präzisiert
werden
kann,
dass
die
betreffenden
Informationen
auch
Informationen
umfassen,
die
unabhängigen
Wirtschaftsakteuren,
die
keine
Reparaturbetriebe
sind,
zur
Verfügung
zu
stellen
sind,
damit
der
unabhängige
Markt
der
Fahrzeugreparatur
und
Fahrzeugwartung
insgesamt
mit
Vertragshändlern
konkurrieren
kann —
unabhängig
davon,
ob
Fahrzeughersteller
ihren
Vertragshändlern
und
-werkstätten
solche
Informationen
direkt
bereitstellen
oder
solche
Informationen
für
Reparatur-
und
Wartungszwecke
selbst
verwenden —
muss
festgelegt
werden,
welche
Informationen
für
die
Zwecke
des
Zugangs
zu
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
im
Einzelnen
bereitgestellt
werden
müssen.
DGT v2019
First,
on
the
basis
of
the
OECD’s
external
publications
of
2007,
the
Commission
observes
that
the
ship
repair
market
on
which
Nauta
conducts
its
main
business
activities
had
good
prospects
for
growth.
Die
Kommission
bemerkt
zunächst
auf
der
Grundlage
der
externen
OECD-Publikationen
aus
dem
Jahr
2007,
dass
der
Schiffsreparaturmarkt,
der
den
Haupttätigkeitsbereich
von
Nauta
darstellt,
gute
Wachstumsaussichten
hat.
DGT v2019
The
Commission
first
notes
that
Nauta's
main
market,
the
ship
repair
market,
had
good
growth
prospects.
Die
Kommission
stellt
zunächst
fest,
dass
der
Haupttätigkeitsbereich
von
Nauta,
der
Schiffsreparaturmarkt,
gute
Wachstumsaussichten
hätte.
DGT v2019
Unrestricted
access
to
vehicle
repair
information,
via
a
standardised
format
which
can
be
used
to
retrieve
the
technical
information,
and
effective
competition
on
the
market
for
vehicle
repair
and
maintenance
information
services
are
necessary
to
improve
the
functioning
of
the
internal
market,
particularly
as
regards
the
free
movement
of
goods,
freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services.
Unbeschränkter
Zugang
zu
den
für
die
Fahrzeugreparatur
notwendigen
Informationen
über
ein
standardisiertes
Format
zum
Auffinden
technischer
Informationen
und
ein
wirksamer
Wettbewerb
auf
dem
Markt
für
Fahrzeug-Reparatur-
und
-Wartungsinformationsdienste
sind
für
ein
besseres
Funktionieren
des
Binnenmarkts
notwendig,
insbesondere
hinsichtlich
des
freien
Warenverkehrs,
der
Niederlassungsfreiheit
und
der
Dienstleistungsfreiheit.
DGT v2019
As
regards
the
doubts
concerning
the
acquisition
of
the
bonds
by
the
IDA
at
an
actual
annual
interest
rate
of
5,28
%,
the
Polish
authorities
provided
additional
information,
including
forecasts
for
Nauta’s
financial
results,
the
prospects
for
the
ship
repair
market
and
the
value
of
Nauta’s
assets
to
be
sold.
In
Bezug
auf
die
Zweifel
bezüglich
des
Erwerbs
der
Anleihen
durch
die
ARP
zu
einem
tatsächlichen
Jahreszins
von
5,28
%
übermittelten
die
polnischen
Behörden
zusätzliche
Informationen,
einschließlich
Prognosen
zu
den
Finanzergebnissen
von
Nauta,
Aussichten
auf
dem
Schiffsreparaturmarkt
und
des
Werts
der
zu
veräußernden
Vermögenswerte
von
Nauta.
DGT v2019
Based
on
the
information
available
at
the
time,
the
Commission
viewed
the
revenue
growth
forecasts
as
over-optimistic,
given
competition
on
the
ship
repair
market
(the
company's
core
business),
potential
overcapacity
and
the
economic
crisis.
Auf
der
Grundlage
der
zu
dem
Zeitpunkt
verfügbaren
Informationen
und
angesichts
des
Wettbewerbs
auf
dem
Schiffsreparaturmarkt
(dem
Kerngeschäft
des
Unternehmens),
potenziellen
Überkapazitäten
und
der
Wirtschaftskrise
sah
die
Kommission
die
Prognosen
für
das
Umsatzwachstum
als
zu
optimistisch
an.
DGT v2019
Poland
also
provided
more
information
on
the
ship
repair
market,
for
which
the
outlook
was
positive
in
its
view.
Die
polnischen
Behörden
übermittelten
ferner
weitere
Informationen
zum
Schiffsreparaturmarkt,
für
den
die
Aussichten
ihrer
Ansicht
nach
positiv
waren.
DGT v2019
Unrestricted
access
to
vehicle
repair
information,
via
a
standardised
format
which
can
be
used
to
retrieve
the
technical
information,
and
effective
competition
on
the
market
for
vehicle
repair
and
maintenance
information
services
are
necessary
to
improve
the
functioning
of
the
internal
market,
particularly
as
regards
the
free
movement
of
goods,
the
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
provide
services.
Unbeschränkter
Zugang
zu
den
für
die
Fahrzeugreparatur
notwendigen
Informationen
mittels
eines
standardisierten
Formats
zum
Auffinden
technischer
Informationen
und
ein
wirksamer
Wettbewerb
auf
dem
Markt
für
Fahrzeugreparatur-
und
Fahrzeugwartungsinformationsdienste
sind
für
ein
besseres
Funktionieren
des
Binnenmarkts
notwendig,
insbesondere
hinsichtlich
des
freien
Warenverkehrs,
der
Niederlassungsfreiheit
und
der
Dienstleistungsfreiheit.
DGT v2019