Translation of "Market considerations" in German

It is, as a rule, market considerations that should determine where in the world companies are finally located.
In der Regel bestimmen Markterwägungen, wo in der Welt sich die Unternehmen letztendlich ansiedeln.
Europarl v8

This does not mean that the single market and economic considerations predominate environmental aspects.
Dies bedeutet allerdings nicht, daß Binnen markt und wirtschaftlichen Überlegungen gegenüber Umweltschutzaspekten Vorrang eingeräumt wird.
EUbookshop v2

The first copies are just on the market, when first considerations for tuning are started.
Die ersten Wagen sind gerade auf dem Markt, da fangen die Überlegungen zum Tuning an.
ParaCrawl v7.1

Firstly, with regard to respect for social values and rights, we came up against the reluctance of Members on the right and in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe to accept the need to permanently safeguard Europeans' social rights so that they can never be swamped by market considerations in any future legislation.
Erstens stießen wir bezüglich der Achtung der sozialen Werte und Rechte auf den Widerwillen von Abgeordneten der Rechten und in der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, die Notwendigkeit zu akzeptieren, die sozialen Rechte der europäischen Bürgerinnen und Bürger auf Dauer zu schützen, sodass diese niemals in zukünftigen Rechtsvorschriften durch Markterwägungen überschwemmt würden.
Europarl v8

Although it would appear to be useful to introduce competitive management and internal market mechanisms to those services, the social values associated with universal access will need to be safeguarded, since the principles of solidarity outweigh mere market considerations in such cases.
Auch wenn es sinnvoll erscheinen würde, bei diesen Dienstleistungen Wettbewerbsmanagement und Binnenmarktmechanismen einzuführen, werden die sozialen Werte, die mit dem allgemeinen Zugang verbunden sind, geschützt werden müssen, da die Grundsätze der Solidarität in solchen Fällen mehr Gewicht haben als reine Markterwägungen.
Europarl v8

Secondly, with regard to safeguarding social services of general economic interest, the aim was to prevent the content of the activities of those services from being subject to purely market considerations or, at least, to eliminate the possibility of turning public social services into private monopolies or oligopolies in areas such as water supply, urban transport, education, health and social support.
Zweitens bestand im Hinblick auf den Schutz der Sozialdienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse das Ziel darin, zu verhindern, dass der Inhalt der Aktivitäten dieser Dienstleistungen reinen Markterwägungen unterworfen wird oder zumindest die Möglichkeit zu beseitigen, in Bereichen wie der Wasserversorgung, dem städtischen Verkehr, Bildung, Gesundheit und sozialer Unterstützung öffentliche Sozialdienstleistungen in private Monopole oder Oligopole zu verwandeln.
Europarl v8

I have the implicit feeling that the market test mentioned in the communication should give primacy to market and commercial considerations instead of these public considerations.
Ich habe das heimliche Gefühl, dass der in der Mitteilung erwähnte Markttest dem Markt und kommerziellen Gesichtspunkten einen Vorteil vor diesen öffentlichen Gesichtspunkten verschafft.
Europarl v8

We need, Commissioner, to give the internal market the gift of a European Small Business Act that includes social market economy considerations.
Herr Kommissar, wir müssen den Binnenmarkt mit einem europäischen Small Business Act versehen, der den Regeln der sozialen Marktwirtschaft folgt.
Europarl v8

I say to the honourable gentleman who spoke last in the debate that, as far as the overall purpose of the TACIS programmes is concerned, they do, of course, have to incorporate the ethical considerations, the democratic considerations, the market-oriented considerations to which he quite properly and quite eloquently referred.
Ich möchte dem Herrn Abgeordneten, der als Letzter in dieser Debatte gesprochen hat, im Hinblick auf den Zweck der TACIS-Programme versichern, dass in diesen Programmen selbstverständlich die ethischen, demokratischen und marktwirtschaftlichen Überlegungen berücksichtigt werden müssen, auf die er zu Recht und sehr eloquent hingewiesen hat.
Europarl v8

Indeed, in both cases, we have to recognise demands that go beyond purely market considerations and, in both cases, I believe there is room, with due regard for those demands, for attempting to increase competition and efficiency.
In der Tat geht es in beiden Fällen um die Anerkennung von Erfordernissen, die über den Markt im engeren Sinne hinausgehen, und in beiden Fällen gibt es meines Erachtens bei gebührender Berücksichtigung dieser Erfordernisse noch Spielraum, um zu versuchen, den Wettbewerb und die Effizienz zu verstärken.
Europarl v8

We all want single market considerations to prevail and that leads eventually to having a Community patent, but the consultation shows that there are steps that can be taken to improve the process.
Wir alle wollen, dass vorrangig an den Binnenmarkt gedacht wird, und das führt am Ende zu einem Gemeinschaftspatent, aber die Konsultation zeigt, dass man Maßnahmen zur Verbesserung des Prozesses ergreifen kann.
Europarl v8