Translation of "Market choice" in German

Dynamic cryptocurrency market – the right choice brings a significant income.
Dynamischer Kryptowährungsmarkt – die richtige Wahl bringt ein erhebliches Einkommen.
CCAligned v1

For European consumers the single market means more choice at lower prices.
Für die europäischen Verbrau­cherinnen und Verbraucher bedeutet der Binnenmarkt mehr Auswahl bei niedrigeren Preisen.
TildeMODEL v2018

For European consumers the Single Market means more choice at lower prices.
Für die europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher bedeutet der Binnenmarkt mehr Auswahl bei niedrigeren Preisen.
TildeMODEL v2018

In doing so, we offer a market-leading choice of eco-conscious materials, designs and colours.
Dabei steht Ihnen eine marktweit einzigartige Auswahl an umweltfreundlichen Materialien, Designs und Farben zur Auswahl.
ParaCrawl v7.1

Such doors can be found on market, but their choice is very limited.
Solche Modelle kann man auf dem Markt finden, aber Wahl ist sie äußerst beschränkt.
ParaCrawl v7.1

This directive is more concerned with the market system, with choice, and with people's ability to choose where to go, and to have money follow them.
Diese Richtlinie beschäftigt sich mehr mit dem Marktsystem, mit der Auswahl und mit der Möglichkeit der Menschen, zu wählen, wo sie hingehen und wohin sie ihr Geld tragen.
Europarl v8

We in the Liberal Group are staunch supporters of the internal market, but the counterpart to the internal market is free choice for the consumer.
Die Liberale Fraktion ist ein starker Befürworter des Binnenmarkts, aber der Binnenmarkt hat ein Spiegelbild, und das ist die Auswahl, freie Auswahl für die Verbraucher.
Europarl v8

The fourth factor which led the Commission to doubt the compatibility of the aid with the common market was the choice of years used for determining the production for a normal year for the purpose of calculating the loss incurred.
Viertens gibt die Wahl der Jahre, die zur Bestimmung der normalen Jahreserzeugung und zur Berechnung der erlittenen Verluste herangezogen wurden, Anlass zum Zweifel an der Vereinbarkeit der Beihilferegelung mit dem Gemeinsamen Markt.
DGT v2019

Our objective has been and will continue to be a single market with choice, quality and low prices for all European businesses and consumers.
Unser Ziel ist und bleibt ein Binnenmarkt, der für Auswahl, Qualität und niedrige Preise für alle europäischen Unternehmen und Verbraucher sorgt.
Europarl v8

Contrary to the claim that the Taiwanese exporting producers offer a wider choice of packaging than the Community industry, it is confirmed that the same types of packaging are offered by both above categories of suppliers on the Community market, the choice being determined by the same category of unrelated customers, i.e. client retailers.
Entgegen der Behauptung, die ausführenden Hersteller in Taiwan würden über ein größeres Verpackungsangebot verfügen als der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, wird bestätigt, dass diese beiden Lieferantengruppen dieselben Verpackungstypen auf dem Gemeinschaftsmarkt anbieten und die Auswahl sich nach derselben Kategorie von unabhängigen Kunden (d. h. Einzelhändlern) richtet.
JRC-Acquis v3.0

Consumers are not yet reaping the benefits of a fully integrated retail market with increased choice and lower prices.
Den Verbrauchern kommen die Vorteile eines vollständig integrierten Einzelhandelsmarkts mit größerer Auswahl und niedrigeren Preisen noch nicht zugute.
TildeMODEL v2018

It would also deprive consumers from reaping up the benefits of the internal market with more choice and better prices from cross-border offers.
Den Verbrauchern blieben die Vorteile vorenthalten, die ihnen der Binnenmarkt mit einem breiter gefächerten und preisgünstigeren Angebot bieten kann.
TildeMODEL v2018

The corridors should not be defined from the outside, only based on political and geographical criteria: a flexible and market driven corridors choice should be guaranteed.
Die Korridore sollten nicht von außen, nur anhand von politischen und geografischen Kriterien festgelegt werden, sondern es sollte dafür gesorgt werden, dass flexible und marktorientierte Korridore ausgewählt werden.
TildeMODEL v2018

The corridors should not be defined from the outside, only based on political and geographical criteria: a flexible and market-driven corridors choice should be guaranteed.
Die Korridore sollten nicht von außen, nur anhand von politischen und geografischen Kriterien festgelegt werden, sondern es sollte dafür gesorgt werden, dass flexible und marktorientierte Korridore ausge­wählt werden.
TildeMODEL v2018

The public authorities, therefore, have a duty to ensure that all products on the internal market reflect the choice of the European public.
Es ist daher Aufgabe öffentlicher Stellen zu garantieren, dass alle Produkte, die im Binnenmarkt im Umlauf sind, den Kollektiventscheidungen der europäischen Bürger entsprechen.
TildeMODEL v2018

The results are evident in the market, where the choice of services and suppliers continues to expand and prices to decrease.
Die Auswirkungen auf den Markt sind deutlich – die Zahl der Dienste und Anbieter steigt, und die Preise sinken weiter.
TildeMODEL v2018

This provides technologically neutral regulatory principles which, when fully operational in the Member States, will assist the market to deliver choice and value for the consumer.
Dies liefert technologisch neutrale ordnungspolitische Prinzipien, die, wenn sie voll in den Mitgliedstaaten anwendbar sind, den Markt unterstützen werden, dem Verbraucher Auswahl und Nutzen zu liefern.
TildeMODEL v2018

In the field of open market policy, the choice of money market paper, treasury bills, treasury bonds and other securities issued and purchased by the central banks in order to influence the liquidity of the banking system and to some extent that of the entire economy, needs to be brought into line rapidly (point 4.5.3.).
In der Offenmarktpolitik erscheint eine baldige Annäherung in der Auswahl der Geldmarktpapiere, Schatzwechsel, Schatzanweisungen und anderen Wertpapieren zweckmäßig, die von den Zentralbanken abgegeben und angekauft werden, um die Liquidität des Kreditwesens, teilweise auch der ganzen Wirtschaft, zu beeinflussen (4.5.3.).
TildeMODEL v2018