Translation of "Mark the date" in German
This
sign
and
the
following
date
mark
the
expiry
date
of
the
product.
Dieses
Zeichen
und
die
folgende
Datumsangabe
bezeichnen
das
Verfallsdatum
des
Produktes.
ParaCrawl v7.1
This
allows
you
to
manually
mark
the
current
date.
Damit
lässt
sich
das
aktuelle
Datum
manuell
markieren.
ParaCrawl v7.1
Do
not
forget
to
mark
the
date
on
the
bottle,
when
removed
from
the
refrigerator.
Vergessen
Sie
nicht,
das
Datum
der
Entnahme
aus
dem
Kühlschrank
auf
die
Flasche
zu
schreiben.
EMEA v3
Use
the
peel-off
stickers
to
mark
the
next
injection
date
on
your
personal
calendar
and/or
the
reminder
card
to
keep
a
record
of
the
next
injection
date.
Benutzen
Sie
diese
abziehbaren
Aufkleber,
um
das
Datum
der
nächsten
Injektion
in
Ihrem
persönlichen
Kalender
zu
markieren,
und/oder
die
Erinnerungskarte,
um
das
Datum
der
nächsten
Injektion
einzutragen.
ELRC_2682 v1
When
the
application
results
in
a
Community
trade
mark,
the
date
and
number
of
the
international
registration
shall
be
entered
in
the
register.
Wird
im
Anschluss
an
die
Anmeldung
eine
Gemeinschaftsmarke
eingetragen,
so
werden
Tag
und
Nummer
der
internationalen
Registrierung
in
das
Register
eingetragen.
JRC-Acquis v3.0
Nevertheless,
such
an
act,
before
it
is
so
entered,
shall
have
effect
vis-à-vis
third
parties
who
have
acquired
rights
in
the
trade
mark
after
the
date
of
that
act
but
who
knew
of
the
act
at
the
date
on
which
the
rights
were
acquired.
Jedoch
kann
eine
Rechtshandlung,
die
noch
nicht
eingetragen
ist,
Dritten
entgegengehalten
werden,
die
Rechte
an
der
Marke
nach
dem
Zeitpunkt
der
Rechtshandlung
erworben
haben,
aber
zum
Zeitpunkt
des
Erwerbs
dieser
Rechte
von
der
Rechtshandlung
wussten.
JRC-Acquis v3.0
If
all
the
United
Nations
Member
States
engage
in
serious
contemplation
and
renew
their
commitment
to
the
Declaration
in
concrete
ways
in
the
course
of
the
coming
year,
the
foundation
will
be
laid
for
the
peoples
of
the
world
not
just
to
mark
the
target
date
of
the
Declaration
in
2015
but
also
to
celebrate
real
accomplishments
at
the
conclusion
of
the
seventh
decade
of
the
United
Nations.
Wenn
alle
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
sich
ernsthaft
Gedanken
machen
und
ihre
Verpflichtung
auf
die
Erklärung
im
Laufe
des
kommenden
Jahres
in
konkreter
Weise
erneuern,
wird
dies
die
Grundlage
dafür
schaffen,
dass
die
Völker
der
Welt
im
Jahr
2015
nicht
nur
das
Zieljahr
der
Erklärung,
sondern
auch
die
greifbaren
Errungenschaften
feiern
werden,
auf
die
die
Vereinten
Nationen
nach
dann
sieben
Jahrzehnten
ihres
Bestehens
zurückblicken
können.
MultiUN v1
If
the
defendant
so
requests,
the
proprietor
of
the
trade
mark
shall
furnish
proof
that,
during
the
five-year
period
preceding
the
date
of
bringing
the
action,
the
trade
mark
has
been
put
to
genuine
use
as
provided
in
Article
16
in
connection
with
the
goods
or
services
in
respect
of
which
it
is
registered
and
which
are
cited
as
justification
for
the
action,
or
that
there
are
proper
reasons
for
non-use,
provided
that
the
registration
procedure
of
the
trade
mark
has
at
the
date
of
bringing
the
action
been
completed
for
not
less
than
five
years.
Auf
Verlangen
des
Beklagten
hat
der
Markeninhaber
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
die
Marke
innerhalb
der
letzten
fünf
Jahre
vor
dem
Zeitpunkt
der
Klageerhebung
im
Zusammenhang
mit
den
Waren
oder
Dienstleistungen,
für
die
sie
eingetragen
ist
und
auf
die
sich
die
Klage
stützt,
gemäß
Artikel 16
ernsthaft
benutzt
worden
ist
oder
dass
berechtigte
Gründe
für
die
Nichtbenutzung
vorliegen,
sofern
das
Eintragungsverfahren
zum
Zeitpunkt
der
Klageerhebung
seit
mindestens
fünf
Jahren
abgeschlossen
ist.
DGT v2019
In
proceedings
for
a
declaration
of
invalidity
based
on
a
registered
trade
mark
with
an
earlier
filing
date
or
priority
date,
if
the
proprietor
of
the
later
trade
mark
so
requests,
the
proprietor
of
the
earlier
trade
mark
shall
furnish
proof
that,
during
the
five-year
period
preceding
the
date
of
the
application
for
a
declaration
of
invalidity,
the
earlier
trade
mark
has
been
put
to
genuine
use,
as
provided
for
in
Article
16,
in
connection
with
the
goods
or
services
in
respect
of
which
it
is
registered
and
which
are
cited
as
justification
for
the
application,
or
that
there
are
proper
reasons
for
non-use,
provided
that
the
registration
process
of
the
earlier
trade
mark
has
at
the
date
of
the
application
for
a
declaration
of
invalidity
been
completed
for
not
less
than
five
years.
Stützt
sich
der
Antrag
in
einem
Verfahren
auf
Nichtigerklärung
einer
Marke
auf
eine
eingetragene
Marke
mit
einem
früheren
Anmelde-
oder
Prioritätstag,
so
hat
der
Inhaber
der
älteren
Marke
auf
Verlangen
des
Inhabers
der
jüngeren
Marke
den
Nachweis
zu
erbringen,
dass
die
ältere
Marke
in
den
fünf
Jahren
vor
dem
Antrag
auf
Nichtigerklärung
für
die
Waren
oder
Dienstleistungen,
für
die
sie
eingetragen
ist
und
die
als
Begründung
für
den
Antrag
auf
Nichtigerklärung
angeführt
werden,
gemäß
Artikel 16
ernsthaft
benutzt
worden
ist
oder
dass
berechtigte
Gründe
für
die
Nichtbenutzung
vorlagen,
sofern
das
Eintragungsverfahren
der
älteren
Marke
zum
Zeitpunkt
des
Antrags
auf
Nichtigerklärung
seit
mindestens
fünf
Jahren
abgeschlossen
ist.
DGT v2019
The
time
limits
in
force
as
regards
the
applicant
for
or
proprietor
of
the
EU
trade
mark
at
the
date
of
interruption
of
the
proceedings,
other
than
the
time
limit
for
paying
the
renewal
fees,
shall
begin
again
as
from
the
day
on
which
the
proceedings
are
resumed.
Die
für
den
Anmelder
oder
den
Inhaber
der
Unionsmarke
am
Tag
der
Unterbrechung
des
Verfahrens
geltenden
Fristen,
mit
Ausnahme
der
Frist
für
die
Zahlung
der
Verlängerungsgebühren,
beginnen
am
Tag
der
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
erneut
zu
laufen.
DGT v2019
When
the
application
results
in
a
Community
trade
mark,
the
date
and
number
of
the
international
registration
shall
be
entered
in
the
Register.
Wird
im
Anschluss
an
die
Anmeldung
eine
Gemeinschaftsmarke
eingetragen,
so
werden
Tag
und
Nummer
der
internationalen
Registrierung
in
das
Register
eingetragen.
DGT v2019
As
the
mark
and
date
on
the
tree
were
unaltered,
Brahe
and
Wright
assumed
that
Burke
had
not
returned,
and
did
not
think
to
check
whether
the
supplies
were
still
buried.
Da
die
Markierung
des
Baumes
unverändert
war,
schlossen
Brahe
und
Wright,
dass
Burke
nicht
zurückgekehrt
war.
Wikipedia v1.0
14
October
was
specifically
chosen
to
mark
the
date,
in
1946,
when
delegates
from
25
countries
first
gathered
in
London
and
decided
to
create
an
international
organization
focused
on
facilitating
standardization.
Der
14.
Oktober
wurde
als
Termin
gewählt,
da
am
14.
Oktober
1946
Delegierte
aus
25
Ländern
in
London
beschlossen,
eine
internationale
Organisation
zur
Erleichterung
der
Standardisierung
zu
schaffen.
WikiMatrix v1