Translation of "Mark the date" in German

This sign and the following date mark the expiry date of the product.
Dieses Zeichen und die folgende Datumsangabe bezeichnen das Verfallsdatum des Produktes.
ParaCrawl v7.1

This allows you to manually mark the current date.
Damit lässt sich das aktuelle Datum manuell markieren.
ParaCrawl v7.1

Do not forget to mark the date on the bottle, when removed from the refrigerator.
Vergessen Sie nicht, das Datum der Entnahme aus dem Kühlschrank auf die Flasche zu schreiben.
EMEA v3

Use the peel-off stickers to mark the next injection date on your personal calendar and/or the reminder card to keep a record of the next injection date.
Benutzen Sie diese abziehbaren Aufkleber, um das Datum der nächsten Injektion in Ihrem persönlichen Kalender zu markieren, und/oder die Erinnerungskarte, um das Datum der nächsten Injektion einzutragen.
ELRC_2682 v1

When the application results in a Community trade mark, the date and number of the international registration shall be entered in the register.
Wird im Anschluss an die Anmeldung eine Gemeinschaftsmarke eingetragen, so werden Tag und Nummer der internationalen Registrierung in das Register eingetragen.
JRC-Acquis v3.0

Nevertheless, such an act, before it is so entered, shall have effect vis-à-vis third parties who have acquired rights in the trade mark after the date of that act but who knew of the act at the date on which the rights were acquired.
Jedoch kann eine Rechtshandlung, die noch nicht eingetragen ist, Dritten entgegengehalten werden, die Rechte an der Marke nach dem Zeitpunkt der Rechtshandlung erworben haben, aber zum Zeitpunkt des Erwerbs dieser Rechte von der Rechtshandlung wussten.
JRC-Acquis v3.0

If all the United Nations Member States engage in serious contemplation and renew their commitment to the Declaration in concrete ways in the course of the coming year, the foundation will be laid for the peoples of the world not just to mark the target date of the Declaration in 2015 but also to celebrate real accomplishments at the conclusion of the seventh decade of the United Nations.
Wenn alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen sich ernsthaft Gedanken machen und ihre Verpflichtung auf die Erklärung im Laufe des kommenden Jahres in konkreter Weise erneuern, wird dies die Grundlage dafür schaffen, dass die Völker der Welt im Jahr 2015 nicht nur das Zieljahr der Erklärung, sondern auch die greifbaren Errungenschaften feiern werden, auf die die Vereinten Nationen nach dann sieben Jahrzehnten ihres Bestehens zurückblicken können.
MultiUN v1

If the defendant so requests, the proprietor of the trade mark shall furnish proof that, during the five-year period preceding the date of bringing the action, the trade mark has been put to genuine use as provided in Article 16 in connection with the goods or services in respect of which it is registered and which are cited as justification for the action, or that there are proper reasons for non-use, provided that the registration procedure of the trade mark has at the date of bringing the action been completed for not less than five years.
Auf Verlangen des Beklagten hat der Markeninhaber den Nachweis zu erbringen, dass die Marke innerhalb der letzten fünf Jahre vor dem Zeitpunkt der Klageerhebung im Zusammenhang mit den Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und auf die sich die Klage stützt, gemäß Artikel 16 ernsthaft benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorliegen, sofern das Eintragungsverfahren zum Zeitpunkt der Klageerhebung seit mindestens fünf Jahren abgeschlossen ist.
DGT v2019

In proceedings for a declaration of invalidity based on a registered trade mark with an earlier filing date or priority date, if the proprietor of the later trade mark so requests, the proprietor of the earlier trade mark shall furnish proof that, during the five-year period preceding the date of the application for a declaration of invalidity, the earlier trade mark has been put to genuine use, as provided for in Article 16, in connection with the goods or services in respect of which it is registered and which are cited as justification for the application, or that there are proper reasons for non-use, provided that the registration process of the earlier trade mark has at the date of the application for a declaration of invalidity been completed for not less than five years.
Stützt sich der Antrag in einem Verfahren auf Nichtigerklärung einer Marke auf eine eingetragene Marke mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag, so hat der Inhaber der älteren Marke auf Verlangen des Inhabers der jüngeren Marke den Nachweis zu erbringen, dass die ältere Marke in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Nichtigerklärung für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und die als Begründung für den Antrag auf Nichtigerklärung angeführt werden, gemäß Artikel 16 ernsthaft benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorlagen, sofern das Eintragungsverfahren der älteren Marke zum Zeitpunkt des Antrags auf Nichtigerklärung seit mindestens fünf Jahren abgeschlossen ist.
DGT v2019

The time limits in force as regards the applicant for or proprietor of the EU trade mark at the date of interruption of the proceedings, other than the time limit for paying the renewal fees, shall begin again as from the day on which the proceedings are resumed.
Die für den Anmelder oder den Inhaber der Unionsmarke am Tag der Unterbrechung des Verfahrens geltenden Fristen, mit Ausnahme der Frist für die Zahlung der Verlängerungsgebühren, beginnen am Tag der Wiederaufnahme des Verfahrens erneut zu laufen.
DGT v2019

When the application results in a Community trade mark, the date and number of the international registration shall be entered in the Register.
Wird im Anschluss an die Anmeldung eine Gemeinschaftsmarke eingetragen, so werden Tag und Nummer der internationalen Registrierung in das Register eingetragen.
DGT v2019

As the mark and date on the tree were unaltered, Brahe and Wright assumed that Burke had not returned, and did not think to check whether the supplies were still buried.
Da die Markierung des Baumes unverändert war, schlossen Brahe und Wright, dass Burke nicht zurückgekehrt war.
Wikipedia v1.0

14 October was specifically chosen to mark the date, in 1946, when delegates from 25 countries first gathered in London and decided to create an international organization focused on facilitating standardization.
Der 14. Oktober wurde als Termin gewählt, da am 14. Oktober 1946 Delegierte aus 25 Ländern in London beschlossen, eine internationale Organisation zur Erleichterung der Standardisierung zu schaffen.
WikiMatrix v1