Translation of "Marginal social cost" in German

The marginal social cost comprises the average variable infrastructure costs plus the external costs.
Soziale Grenzkosten sind die durchschnittlichen variablen Kosten der Infrastruktur plus der externen Kosten.
Europarl v8

Social marginal cost charging would therefore lead to efficient use of the existing infrastructure.
Damit müsste die Anlastung der sozialen Grenzkosten zu einer effizienten Nutzung der bestehenden Infrastruktur führen.
TildeMODEL v2018

In my report, which was adopted by the committee without any amendment to paragraph 1, I called for the introduction of a uniform charging system for all modes of transport, 'based inter alia on marginal social cost'.
Ich habe in meinem Bericht, der auch vom Ausschuß ohne Änderung von Punkt 1 angenommen wurde, gefordert, ein einheitliches Gebührensystem für alle Verkehrsträger einzuführen, das "die sozialen Grenzkosten als eine Grundlage" hat.
Europarl v8

In my report, I also suggest the possibility of reinforcing the charging system based on marginal social cost with measures in the realm of transport-related taxes, by which I mean coordinating these taxes on a European scale, lowering them where necessary.
In meinem Bericht schlage ich außerdem die Möglichkeit vor, das Gebührensystem auf der Grundlage der sozialen Grenzkosten mit Maßnahmen bei verkehrsbezogenen Steuern zu ergänzen, das heißt, diese Steuern europaweit zu koordinieren und gegebenenfalls abzusenken.
Europarl v8

We in the Group of the European People's Party must reject the Commission's strategy of introducing a uniform system of charging for all modes of transport on the basis of so-called marginal social cost.
Wir müssen als Fraktion der Europäischen Volkspartei das Konzept der Kommission ablehnen, auf der Basis der sogenannten sozialen Grenzkosten ein einheitliches System der Gebührenberechnung für alle Verkehrsträger einzuführen.
Europarl v8

The fact is that the system of marginal social cost proposed by Neil Kinnock, the Socialist Commissioner for Transport, clearly emerged as an objectively unsuitable method of infrastructure charging when the Committee on Transport and Tourism consulted with scientists and transport specialists on 17 February 1999.
Denn das von dem sozialistischen Verkehrskommissar Neil Kinnock vorgeschlagene System der sozialen Grenzkosten ist, wie die Anhörung von Wissenschaftlern und Sachverständigen im Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr am 17. Februar 1999 eindeutig ergeben hat, sachlich ungeeignet, die Wegekosten anzulasten.
Europarl v8

It has not substantiated the external costs or outlined any procedures to us, but has come up with a new magic formula and now wants to do everything on the basis of marginal social cost.
Sie hat uns die externen Kosten nicht nachgewiesen, uns kein Verfahren dargestellt, sondern ein neues Zauberwort geschaffen und gesagt: "Jetzt machen wir alles mit sozialen Grenzkosten" .
Europarl v8

Now some language freak has changed this into 'on the basis of marginal social cost', which conveys an entirely different message.
Das hat jetzt irgendein Sprachfreak umgewandelt in: "... auf der Basis der sozialen Grenzkosten" , und das ist dann doch eine andere Formulierung.
Europarl v8

There is talk of marginal social cost, although we never quite discover precisely what is meant by that, of taxes on diesel and of uniform charging systems being introduced throughout Europe with the aid of electronic data transfer.
Da geht die Rede von sozialen Grenzkosten, ohne daß man genau erfährt, was damit gemeint ist, von der Besteuerung von Dieselöl, von einheitlichen Gebührensystemen, die mit Hilfe der Telematik europaweit eingeführt werden sollen.
Europarl v8

When setting the charges, the independent authority shall be guided by the principle of efficient pricing that is a price close to the social marginal cost of the usage of the vehicle charged.
Bei der Festsetzung der Gebührenhöhe orientiert sich die unabhängige Stelle am Grundsatz der effizienten Preise, wonach der Gebührensatz nahe bei den durch die Nutzung des mit der Gebühr belegten Fahrzeugs verursachten sozialen Grenzkosten liegt.
TildeMODEL v2018

This paper indicates that revenues from the scarcity component of marginal social cost charging could be used to cross-finance infrastructure through infrastructure funds at modal, regional or national levels.
Dieses Weißbuch zeigt auf, daß Erträge aus dem Knappheitselement der sozialen Grenzekosten zur kreuzweisen Finanzierung von Infrastruktur durch Infrastrukturfonds auf Ebene der Verkehrsträger, auf regionaler oder nationaler Ebene eingesetzt werden könnten.
TildeMODEL v2018

Finally, where governments finance infrastructure investments for other than pure transport reasons (e.g.; to unlock peripheral regions) then marginal social cost charging is likely to lead to low charging levels since users would not have to pay for the capital costs associated with the capital costs of these investments (see also paragraph 9).
In den Fällen schließlich, in denen ein Staat Infrastrukturinvestitionen nicht nur aus verkehrstechnischen Gründen finanziert (z.B. zur Anbindung einer Region in Randlage), führt die Anlastung der sozialen Grenzkosten voraussichtlich zu Gebühren in geringer Höhe, da die Nutzer nicht die mit diesen Investitionen verbundenen Kapitalkosten tragen müßten (s. auch Abschnitt 8).
TildeMODEL v2018

When setting the charges, the Member State or, if appropriate, an independent authority shall be guided by the principle of efficient pricing that is a price close to the social marginal cost of the usage of the vehicle charged.
Bei der Festsetzung der Gebührenhöhe orientiert sich der Mitgliedstaat oder gegebenenfalls die unabhängige Stelle am Grundsatz der effizienten Preise, wonach der Gebührensatz nahe bei den durch die Nutzung des gebührenpflichtigen Fahrzeugs verursachten sozialen Grenzkosten liegt.
DGT v2019

The “marginal social cost” charging principle should enhance both the efficiency and the sustainability of the transport system.
Ein an den "sozialen Grenzkosten" orientiertes Entgeltkonzept müßte sowohl die Effizienz als auch die Nachhaltigkeit des Verkehrssystems verbessern.
TildeMODEL v2018

It is also important to stress the fact that the marginal social cost charging principle ties in with and balances other policy measures.
Ferner ist zu betonen, daß ein an den sozialen Grenzkosten orientiertes Gebührenkonzept mit anderen politischen Maßnahmen gut kompatibel ist.
TildeMODEL v2018

Available evidence (e.g. Roy 1998, ECMT 1998) suggests that a consistent application of the marginal social cost charging principle advocated in this White Paper would in the current circumstances lead to a significantly higher degree of infrastructure cost recovery from users in all inland transport modes in the EU than is currently the case.
Nach den vorliegenden Daten und Erkenntnissen (vgl. z.B. Roy 1998, EKVM 1998) würde die in diesem Weißbuch befürwortete, konsequent an den sozialen Grenzkosten orientierte Entgelterhebung bei den gegenwärtigen Bedingungen zu einer deutlich höheren Infrastrukturkostendeckung durch die Nutzer aller Landverkehrszweige in der EU führen.
TildeMODEL v2018

However, when the provision of infrastructure is efficient, then, provided a number of conditions are met, fixed costs can be covered by the congestion or scarcity component of the marginal social cost charges.
Wenn allerdings die Bereitstellung der Infrastruktur effizient ist, können unter bestimmten Voraussetzungen die Festkosten durch eine Überlastungs- bzw. Knappheitskomponente der an den sozialen Grenzkosten orientierten Gebühren gedeckt werden.
TildeMODEL v2018