Translation of "Mapping solution" in German
It's
the
best
mind
mapping
solution.
Es
ist
die
beste
Mind
Mapping
Tool.
ParaCrawl v7.1
Fleetminder
built
a
unique
mapping
solution
that
allows
customers
to
see
the
locations
of
their
vehicles.
Fleetminder
entwickelte
eine
einzigartige
Kartenlösung,
mit
der
Kunden
die
Position
all
ihrer
Fahrzeuge
sehen.
ParaCrawl v7.1
Our
worldwide
network
of
partners
can
help
you
plan,
implement
and
optimize
your
mapping
solution
based
on
your
specific
needs.
Unser
weltweites
Partnernetzwerk
hilft
Ihnen
bei
der
individuellen
Planung,
Umsetzung
und
Optimierung
Ihrer
Kartenlösung.
ParaCrawl v7.1
Our
worldwide
network
of
partners
can
help
you
plan,
implement
and
optimise
your
mapping
solution
based
on
your
specific
needs.
Unser
weltweites
Partnernetzwerk
hilft
Ihnen
bei
der
individuellen
Planung,
Umsetzung
und
Optimierung
Ihrer
Kartenlösung.
ParaCrawl v7.1
Our
Corridor
Mapping
and
Analysis
solution
helps
you
plan,
design,
evaluate,
manage,
and
maintain
your
linear
infrastructure
assets.
Unsere
Lösung
für
Korridorkartierung
und
Analyse
hilft
Ihnen
bei
der
Planung,
Konzipierung,
Evaluierung,
Verwaltung
und
Erhaltung
Ihrer
linearen
Infrastrukturanlagen.
ParaCrawl v7.1
By
the
end
of
2018,
Horizon
Robotics
also
deployed
"Navnet",
a
crowd-sourced
high
precision
and
high
definition
mapping
and
positioning
solution
based
on
"Matrix".
Ende
2018
setzte
Horizon
Robotics
ebenfalls
"Navnet"
ein,
eine
durch
Crowdsourcing
ermöglichte
hochpräzise
und
hochauflösende
Mapping-
und
Positionierungslösung
auf
Basis
von
"Matrix".
ParaCrawl v7.1
Its
unique
photogrammetric
design
features
make
the
Leica
RCD30
the
preferred
choice
as
a
standalone
or
oblique
mapping
solution,
for
integration
with
a
LiDAR
sensor
and
for
operation
onboard
an
unmanned
aerial
vehicle
(UAV).
Die
einzigartigen
photogrammetrischen
Auslegungsmerkmale
machen
die
Leica
RCD30
zur
bevorzugten
Einzellösung
bzw.
schiefachsigen
Kartierungslösung
fÃ1?4r
die
Integration
mit
einem
LiDAR-Sensor
und
den
Betrieb
an
Bord
eines
unbemannten
Luftfahrzeugs
(UAV).
ParaCrawl v7.1
The
Leica
Pegasus:Two
mobile
mapping
solution
uses
one
or
several
laser
scanners
in
combination
with
GNSS
receivers,
IMU
and
a
DMI.
Bei
der
mobilen
Kartierungslösung
LeicaÂ
Pegasus:Two
kommen
ein
oder
mehrere
Laserscanner
in
Kombination
mit
GNSS-Empfängern,
IMU
und
einer
DMI
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Control
and
controlling
processes
of
the
company
are
mapped
during
the
solution
planning.
In
der
Lösung
sind
die
Planungs-,
Steuerungs-
und
Controlling-Prozesse
des
Unternehmens
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
Our
solutions
map
these
aspects
with
the
classification
as
the
central
catalyzer
in
an
integrated
approach.
Unsere
Lösungen
bilden
dies
mit
Klassifizierung
als
zentralen
Katalysator
in
einem
integrierten
Ansatz
ab.
ParaCrawl v7.1
The
company
cross-container
movements
around
the
330.000
Ripe
frames
are
mapped
into
the
solution
in
the
future
EURO-LOG.
Die
unternehmensübergreifenden
Behälterbewegungen
der
rund
330.000
Reifengestelle
werden
in
Zukunft
in
der
Lösung
von
EURO-LOG
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
Solution:
Map
the
network
to
a
drive
letter,
for
example,
using
the
net
use
command.
Lösung:
Ordnen
Sie
das
Netzwerk
einem
Laufwerkbuchstaben
zu,
beispielsweise
mit
dem
Befehl
net
use
.
ParaCrawl v7.1
In
the
communication
on
food
prices
adopted
in
December,
the
Commission
also
proposed,
in
the
form
of
a
road
map,
several
solutions
for
improving
the
operation
of
the
food
supply
chain
in
Europe.
In
der
im
Dezember
angenommenen
Mitteilung
zu
Lebensmittelpreisen
schlug
die
Kommission
darüber
hinaus
in
Gestalt
eines
Maßnahmen-Fahrplans
mehrere
Lösungen
zur
Verbesserung
des
Funktionierens
der
Nahrungsmittel-Lieferkette
in
Europa
vor.
Europarl v8
I
appreciate
the
efforts
by
Chancellor
Angela
Merkel
to
lead
the
Union
out
of
its
constitutional
crisis
by
introducing
a
road
map
offering
appropriate
solutions
for
the
problems
that
the
European
Union
is
facing
both
internally
and
externally,
as
well
as
the
problems
associated
with
the
expansion
and
deepening
of
the
EU's
political
dimension.
Ich
begrüße
die
Anstrengungen
von
Kanzlerin
Merkel,
die
Union
aus
ihrer
Verfassungskrise
herauszuführen,
indem
eine
Roadmap
eingeführt
wird,
die
geeignete
Lösungen
für
die
inneren
und
äußeren
Probleme
anbietet,
mit
denen
die
Europäische
Union
konfrontiert
wird,
aber
auch
für
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung
und
Vertiefung
der
politischen
Dimension
der
EU.
Europarl v8
We
need
to
continue
to
deliver
a
road
map
of
cohesive
solutions
to
the
threat
of
climate
change,
ensuring
that
Member
State
flexibility
is
at
its
heart.
Wir
müssen
der
Bedrohung
durch
den
Klimawandel
einen
Entwicklungsplan
mit
kohärenten
Lösungen
entgegensetzen,
in
dem
die
Flexibilität
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
einen
hohen
Stellenwert
einnimmt.
Europarl v8
Most
importantly,
the
board
will
work
to
raise
public
awareness
and
map
out
practical
solutions
to
barriers
to
cloud
computing
adoption
in
the
public
sector
whilst
dispelling
imaginary
ones.
Der
Ausschuss
wird
sich
vor
allem
darum
bemühen,
einerseits
das
öffentliche
Bewusstsein
für
das
Cloud-Computing
zu
schärfen
sowie
andererseits
praktische
Lösungen
für
die
Beseitigung
von
Hindernissen
bei
der
Cloud-Computing-Übernahme
im
öffentlichen
Sektor
vorzuschlagen
und
Irrwege
aufzudecken.
TildeMODEL v2018
The
counter-argument
to
that
is
that
the
document
concentrates
rather
on
the
challenges,
problems
and
future
possibilities
that
those
companies
may
share,
irrespective
of
their
size
or
business-base,
going
on
to
map
out
broad
solutions
which,
if
not
universally
applicable,
can
at
least
be
moulded
to
fit
particular
circumstances.
Darauf
ließe
sich
antworten,
daß
der
Text
sich
eher
mit
den
Herausforderungen,
den
Problemen
und
den
Zukunftsmöglichkeiten
befaßt,
die
diesen
Unter
nehmen
ungeachtet
ihrer
Größe
und
Herkunft
gemein
sind,
um
anschließend
Lösungen
zu
entwerfen,
die
vielleicht
nicht
allgemeingültig
sind,
aber
doch
an
spezifische
Fälle
angepaßt
werden
können.
EUbookshop v2