Translation of "Mapping solution" in German

It's the best mind mapping solution.
Es ist die beste Mind Mapping Tool.
ParaCrawl v7.1

Fleetminder built a unique mapping solution that allows customers to see the locations of their vehicles.
Fleetminder entwickelte eine einzigartige Kartenlösung, mit der Kunden die Position all ihrer Fahrzeuge sehen.
ParaCrawl v7.1

Our worldwide network of partners can help you plan, implement and optimize your mapping solution based on your specific needs.
Unser weltweites Partnernetzwerk hilft Ihnen bei der individuellen Planung, Umsetzung und Optimierung Ihrer Kartenlösung.
ParaCrawl v7.1

Our worldwide network of partners can help you plan, implement and optimise your mapping solution based on your specific needs.
Unser weltweites Partnernetzwerk hilft Ihnen bei der individuellen Planung, Umsetzung und Optimierung Ihrer Kartenlösung.
ParaCrawl v7.1

Our Corridor Mapping and Analysis solution helps you plan, design, evaluate, manage, and maintain your linear infrastructure assets.
Unsere Lösung für Korridorkartierung und Analyse hilft Ihnen bei der Planung, Konzipierung, Evaluierung, Verwaltung und Erhaltung Ihrer linearen Infrastrukturanlagen.
ParaCrawl v7.1

By the end of 2018, Horizon Robotics also deployed "Navnet", a crowd-sourced high precision and high definition mapping and positioning solution based on "Matrix".
Ende 2018 setzte Horizon Robotics ebenfalls "Navnet" ein, eine durch Crowdsourcing ermöglichte hochpräzise und hochauflösende Mapping- und Positionierungslösung auf Basis von "Matrix".
ParaCrawl v7.1

Its unique photogrammetric design features make the Leica RCD30 the preferred choice as a standalone or oblique mapping solution, for integration with a LiDAR sensor and for operation onboard an unmanned aerial vehicle (UAV).
Die einzigartigen photogrammetrischen Auslegungsmerkmale machen die Leica RCD30 zur bevorzugten Einzellösung bzw. schiefachsigen Kartierungslösung fÃ1?4r die Integration mit einem LiDAR-Sensor und den Betrieb an Bord eines unbemannten Luftfahrzeugs (UAV).
ParaCrawl v7.1

The Leica Pegasus:Two mobile mapping solution uses one or several laser scanners in combination with GNSS receivers, IMU and a DMI.
Bei der mobilen Kartierungslösung Leica Pegasus:Two kommen ein oder mehrere Laserscanner in Kombination mit GNSS-Empfängern, IMU und einer DMI zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Control and controlling processes of the company are mapped during the solution planning.
In der Lösung sind die Planungs-, Steuerungs- und Controlling-Prozesse des Unternehmens abgebildet.
ParaCrawl v7.1

Our solutions map these aspects with the classification as the central catalyzer in an integrated approach.
Unsere Lösungen bilden dies mit Klassifizierung als zentralen Katalysator in einem integrierten Ansatz ab.
ParaCrawl v7.1

The company cross-container movements around the 330.000 Ripe frames are mapped into the solution in the future EURO-LOG.
Die unternehmensübergreifenden Behälterbewegungen der rund 330.000 Reifengestelle werden in Zukunft in der Lösung von EURO-LOG abgebildet.
ParaCrawl v7.1

Solution: Map the network to a drive letter, for example, using the net use command.
Lösung: Ordnen Sie das Netzwerk einem Laufwerkbuchstaben zu, beispielsweise mit dem Befehl net use .
ParaCrawl v7.1

In the communication on food prices adopted in December, the Commission also proposed, in the form of a road map, several solutions for improving the operation of the food supply chain in Europe.
In der im Dezember angenommenen Mitteilung zu Lebensmittelpreisen schlug die Kommission darüber hinaus in Gestalt eines Maßnahmen-Fahrplans mehrere Lösungen zur Verbesserung des Funktionierens der Nahrungsmittel-Lieferkette in Europa vor.
Europarl v8

I appreciate the efforts by Chancellor Angela Merkel to lead the Union out of its constitutional crisis by introducing a road map offering appropriate solutions for the problems that the European Union is facing both internally and externally, as well as the problems associated with the expansion and deepening of the EU's political dimension.
Ich begrüße die Anstrengungen von Kanzlerin Merkel, die Union aus ihrer Verfassungskrise herauszuführen, indem eine Roadmap eingeführt wird, die geeignete Lösungen für die inneren und äußeren Probleme anbietet, mit denen die Europäische Union konfrontiert wird, aber auch für die Probleme im Zusammenhang mit der Erweiterung und Vertiefung der politischen Dimension der EU.
Europarl v8

We need to continue to deliver a road map of cohesive solutions to the threat of climate change, ensuring that Member State flexibility is at its heart.
Wir müssen der Bedrohung durch den Klimawandel einen Entwicklungsplan mit kohärenten Lösungen entgegensetzen, in dem die Flexibilität der einzelnen Mitgliedstaaten einen hohen Stellenwert einnimmt.
Europarl v8

Most importantly, the board will work to raise public awareness and map out practical solutions to barriers to cloud computing adoption in the public sector whilst dispelling imaginary ones.
Der Ausschuss wird sich vor allem darum bemühen, einerseits das öffentliche Bewusstsein für das Cloud-Computing zu schärfen sowie andererseits praktische Lösungen für die Beseitigung von Hindernissen bei der Cloud-Computing-Übernahme im öffentlichen Sektor vorzuschlagen und Irrwege aufzudecken.
TildeMODEL v2018

The counter-argument to that is that the document concentrates rather on the challenges, problems and future possibilities that those companies may share, irrespective of their size or business-base, going on to map out broad solutions which, if not universally applicable, can at least be moulded to fit particular circumstances.
Darauf ließe sich antworten, daß der Text sich eher mit den Herausforderungen, den Problemen und den Zukunftsmöglichkeiten befaßt, die diesen Unter nehmen ungeachtet ihrer Größe und Herkunft gemein sind, um anschließend Lösungen zu entwerfen, die vielleicht nicht allgemeingültig sind, aber doch an spezifische Fälle angepaßt werden können.
EUbookshop v2