Translation of "Makes the case for" in German

Mr Barroso often makes the case for a Europe that gets results.
Herr Barroso plädiert oft für ein Europa der Ergebnisse.
Europarl v8

It makes the case stronger for more – not less – integration.
Dies spricht für noch mehr – und nicht etwa für weniger - Integration.
TildeMODEL v2018

On the other hand, W. B. Elley (1991) makes the case for the importance of input.
W. B. Elley (1991) dagegen plädiert für die Bedeutung des Inputs.
EUbookshop v2

John Niemeyer Findlay likewise makes the case for an emphatically monistic understanding of the two principles.
John Niemeyer Findlay plädiert ebenfalls nachdrücklich für ein monistisches Verständnis der Prinzipienlehre.
WikiMatrix v1

The market analysis makes the case for the size of the book's audience.
Die Marktanalyse bildet das Argument für die Größe der Publikum des Buches.
ParaCrawl v7.1

He makes the case for going back to Mars to find out more.
Er spricht sich dafür aus, zum Mars zurückzukehren, um mehr herauszufinden.
ParaCrawl v7.1

The Financial Times makes the case for a second referendum:
Financial Times argumentiert für ein zweites Referendum:
ParaCrawl v7.1

Hans Rosling makes the case for the washing machine.
Hans Rosling plädiert für die Waschmaschine.
ParaCrawl v7.1

De Winter makes the case for a return to the EEC.
Leon de Winter hält ein Plädoyer für die Rückkehr zur Wirtschaftsgemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

The Project for Democratic Union makes the case for a full political union of the Eurozone along federal lines.
Die Denkfabrik verfolgt das Ziel einer vollständigen politischen Vereinigung der Eurozone auf anglo-amerikanischer Verfassungsgrundlage.
WikiMatrix v1

In a short but powerful talk McChrystal makes the case for actively sharing knowledge.
In einem kurzen, eindrucksvollen Vortrag wirbt McChrystal für ein aktives Teilen von Wissen.
ParaCrawl v7.1

It makes the case for investment in health and creating societies where health is valued.
Es liefert Argumente für Investitionen in Gesundheit und die Schaffung einer Gesellschaft, die Gesundheit wertschätzt.
ParaCrawl v7.1

Macron, who takes his topics from both left and right, makes the case for economic reforms.
Macron, der seine Themen von Rechten und Linken holt, plädiert für Wirtschaftsreformen.
ParaCrawl v7.1

It makes the case for an intensive, cross-discipline dialogue between science, politics, economics and society.
Er plädiert für einen intensiven fächerübergreifenden Dialog zwischen Wissenschaft, Politik, Wirtschaft und Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

The fact that the Public Prosecutor has not even quantified the precise amount of tax owed - also by way of non-payment of interest - makes the case for fumus persecutionis even stronger.
Durch die Tatsache, dass der Staatsanwalt nicht einmal den genauen Betrag der geschuldeten Steuer - auch durch die unterbliebene Zahlung von Zinsen - quantifiziert hat, wird die Annahme von fumus persecutionis im vorliegenden Fall noch deutlicher.
Europarl v8

Luckily, where poor people live, often there is a lot of sunshine, which makes quite clearly the case for renewable energy in the developing world.
Zum Glück gibt es dort, wo arme Menschen leben, oft viel Sonnenschein, so daß der Fall hinsichtlich erneuerbarer Energien in Entwicklungsländern ziemlich klar liegt.
Europarl v8

In particular, the text makes the case for minimum standards for giving temporary protection to immigrants and measures designed to share responsibilities and efforts between Member States which, like Italy, take in immigrants responsibly and shoulder the consequences alone.
Vor allem verweist der Text auf Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes von Einwanderern und Maßnahmen zur Aufteilung der Verantwortlichkeiten und Belastungen unter den Mitgliedstaaten, die wie Italien Einwanderer verantwortungsvoll aufnehmen und die Konsequenzen alleine tragen müssen.
Europarl v8

In conclusion, the report makes the case for a new coordinated approach to sustainable rural policy which puts people at the centre of the development process and calls for the establishment of a new fund specially designated for the new programme which keeps the rural areas of the European Union central to the broader economic and social objectives of this Parliament and its institutions.
Abschließend setzt sich der Bericht für einen koordinierten Ansatz einer nachhaltigen Politik für den ländlichen Raum ein, die die Menschen in den Mittelpunkt des Entwicklungsprozesses stellt und die Einrichtung eines neuen Fonds fordert, der spezifisch auf neue Programme ausgerichtet ist, die die ländlichen Gebiete der Europäischen Union an die allgemeinen wirtschaftlichen und sozialen Ziele dieses Parlaments und seiner Institutionen annähern.
Europarl v8

On the harmonisation of the common noise indicators, Lden and Lnight, Amendment No 11 makes the case for the compulsory use of these indicators for acoustical planning and noise zoning, while Amendment No 34 reintroduces the definition of an action plan being 'designed to reduce noise where a limit value in Lden or Lnight is exceeded'.
Was die Harmonisierung der Lärmindizes der Gemeinschaft, Lden und Lnight anbetrifft, setzt sich Änderungsantrag 11 für die Verpflichtung der Anwendung dieser Indikatoren für die akustische Planung und die Festlegung von Lärmschutzzonen ein, während Änderungsantrag 34 die Definition wiedereinführt, wonach ein Aktionsplan ausgearbeitet wird, um den Lärm reduzieren, wenn ein Grenzwert von Lden oder Lnight überschritten wird.
Europarl v8

Surely the very point that he makes about enduring unemployment and the need for us to address those challenges, makes the case for Hampton Court.
Doch genau dieser Punkt, nämlich die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit und die Notwendigkeit, dass wir diese Probleme angehen, sind ein Argument für Hampton Court.
Europarl v8

Sharing powerful stories from his anti-obesity project in Huntington, W. Va., TED Prize winner Jamie Oliver makes the case for an all-out assault on our ignorance of food.
Mit eindrucksvollen Geschichten aus seinem Anti-Adipositas-Projekt liefert Jamie Oliver, Gewinner des diesjährigen TED Preises, überzeugende Argumente für einen kompromisslosen Angriff auf unser fehlendes Bewusstsein für Ernährung.
TED2013 v1.1

Taking a fact- and evidence-based approach, Rosling makes the case for optimism in what seems like an increasingly chaotic world.
Mit seinem fakten- und beweisorientierten Ansatz plädiert Rosling für Optimismus in einer, wie es scheint, immer chaotischeren Welt.
News-Commentary v14

In a forthcoming book, the University of California, Berkeley, economist Barry Eichengreen also makes the case for re-nationalizing fiscal policy, which he views as essential to stemming the tide of European populism.
In seinem in Kürze erscheinenden Buch plädiert auch der Ökonom Barry Eichengreen von der University of California in Berkeley für eine Renationalisierung der Finanzpolitik, die er für unbedingt notwendig hält, um den Populismus in Europa einzudämmen.
News-Commentary v14

In a lively talk from TEDxDU, neuropsychologist Kim Gorgens makes the case for better protecting our brains against the risk of concussion -- with a compelling pitch for putting helmets on kids.
Neuropsychologin Kim Gorgens plädiert für einen besseren Schutz unserer Gehirne gegen das Risiko einer Erschütterung – mit überzeugenden Argumenten dafür, Kindern Helme aufzusetzen.
TED2013 v1.1