Translation of "Makes the case for" in German
Mr
Barroso
often
makes
the
case
for
a
Europe
that
gets
results.
Herr
Barroso
plädiert
oft
für
ein
Europa
der
Ergebnisse.
Europarl v8
It
makes
the
case
stronger
for
more
–
not
less
–
integration.
Dies
spricht
für
noch
mehr
–
und
nicht
etwa
für
weniger
-
Integration.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
W.
B.
Elley
(1991)
makes
the
case
for
the
importance
of
input.
W.
B.
Elley
(1991)
dagegen
plädiert
für
die
Bedeutung
des
Inputs.
EUbookshop v2
John
Niemeyer
Findlay
likewise
makes
the
case
for
an
emphatically
monistic
understanding
of
the
two
principles.
John
Niemeyer
Findlay
plädiert
ebenfalls
nachdrücklich
für
ein
monistisches
Verständnis
der
Prinzipienlehre.
WikiMatrix v1
The
market
analysis
makes
the
case
for
the
size
of
the
book's
audience.
Die
Marktanalyse
bildet
das
Argument
für
die
Größe
der
Publikum
des
Buches.
ParaCrawl v7.1
He
makes
the
case
for
going
back
to
Mars
to
find
out
more.
Er
spricht
sich
dafür
aus,
zum
Mars
zurückzukehren,
um
mehr
herauszufinden.
ParaCrawl v7.1
The
Financial
Times
makes
the
case
for
a
second
referendum:
Financial
Times
argumentiert
für
ein
zweites
Referendum:
ParaCrawl v7.1
Hans
Rosling
makes
the
case
for
the
washing
machine.
Hans
Rosling
plädiert
für
die
Waschmaschine.
ParaCrawl v7.1
De
Winter
makes
the
case
for
a
return
to
the
EEC.
Leon
de
Winter
hält
ein
Plädoyer
für
die
Rückkehr
zur
Wirtschaftsgemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
The
Project
for
Democratic
Union
makes
the
case
for
a
full
political
union
of
the
Eurozone
along
federal
lines.
Die
Denkfabrik
verfolgt
das
Ziel
einer
vollständigen
politischen
Vereinigung
der
Eurozone
auf
anglo-amerikanischer
Verfassungsgrundlage.
WikiMatrix v1
In
a
short
but
powerful
talk
McChrystal
makes
the
case
for
actively
sharing
knowledge.
In
einem
kurzen,
eindrucksvollen
Vortrag
wirbt
McChrystal
für
ein
aktives
Teilen
von
Wissen.
ParaCrawl v7.1
It
makes
the
case
for
investment
in
health
and
creating
societies
where
health
is
valued.
Es
liefert
Argumente
für
Investitionen
in
Gesundheit
und
die
Schaffung
einer
Gesellschaft,
die
Gesundheit
wertschätzt.
ParaCrawl v7.1
Macron,
who
takes
his
topics
from
both
left
and
right,
makes
the
case
for
economic
reforms.
Macron,
der
seine
Themen
von
Rechten
und
Linken
holt,
plädiert
für
Wirtschaftsreformen.
ParaCrawl v7.1
It
makes
the
case
for
an
intensive,
cross-discipline
dialogue
between
science,
politics,
economics
and
society.
Er
plädiert
für
einen
intensiven
fächerübergreifenden
Dialog
zwischen
Wissenschaft,
Politik,
Wirtschaft
und
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
Public
Prosecutor
has
not
even
quantified
the
precise
amount
of
tax
owed
-
also
by
way
of
non-payment
of
interest
-
makes
the
case
for
fumus
persecutionis
even
stronger.
Durch
die
Tatsache,
dass
der
Staatsanwalt
nicht
einmal
den
genauen
Betrag
der
geschuldeten
Steuer
-
auch
durch
die
unterbliebene
Zahlung
von
Zinsen
-
quantifiziert
hat,
wird
die
Annahme
von
fumus
persecutionis
im
vorliegenden
Fall
noch
deutlicher.
Europarl v8
Luckily,
where
poor
people
live,
often
there
is
a
lot
of
sunshine,
which
makes
quite
clearly
the
case
for
renewable
energy
in
the
developing
world.
Zum
Glück
gibt
es
dort,
wo
arme
Menschen
leben,
oft
viel
Sonnenschein,
so
daß
der
Fall
hinsichtlich
erneuerbarer
Energien
in
Entwicklungsländern
ziemlich
klar
liegt.
Europarl v8
In
particular,
the
text
makes
the
case
for
minimum
standards
for
giving
temporary
protection
to
immigrants
and
measures
designed
to
share
responsibilities
and
efforts
between
Member
States
which,
like
Italy,
take
in
immigrants
responsibly
and
shoulder
the
consequences
alone.
Vor
allem
verweist
der
Text
auf
Mindestnormen
für
die
Gewährung
vorübergehenden
Schutzes
von
Einwanderern
und
Maßnahmen
zur
Aufteilung
der
Verantwortlichkeiten
und
Belastungen
unter
den
Mitgliedstaaten,
die
wie
Italien
Einwanderer
verantwortungsvoll
aufnehmen
und
die
Konsequenzen
alleine
tragen
müssen.
Europarl v8
In
conclusion,
the
report
makes
the
case
for
a
new
coordinated
approach
to
sustainable
rural
policy
which
puts
people
at
the
centre
of
the
development
process
and
calls
for
the
establishment
of
a
new
fund
specially
designated
for
the
new
programme
which
keeps
the
rural
areas
of
the
European
Union
central
to
the
broader
economic
and
social
objectives
of
this
Parliament
and
its
institutions.
Abschließend
setzt
sich
der
Bericht
für
einen
koordinierten
Ansatz
einer
nachhaltigen
Politik
für
den
ländlichen
Raum
ein,
die
die
Menschen
in
den
Mittelpunkt
des
Entwicklungsprozesses
stellt
und
die
Einrichtung
eines
neuen
Fonds
fordert,
der
spezifisch
auf
neue
Programme
ausgerichtet
ist,
die
die
ländlichen
Gebiete
der
Europäischen
Union
an
die
allgemeinen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Ziele
dieses
Parlaments
und
seiner
Institutionen
annähern.
Europarl v8
On
the
harmonisation
of
the
common
noise
indicators,
Lden
and
Lnight,
Amendment
No
11
makes
the
case
for
the
compulsory
use
of
these
indicators
for
acoustical
planning
and
noise
zoning,
while
Amendment
No
34
reintroduces
the
definition
of
an
action
plan
being
'designed
to
reduce
noise
where
a
limit
value
in
Lden
or
Lnight
is
exceeded'.
Was
die
Harmonisierung
der
Lärmindizes
der
Gemeinschaft,
Lden
und
Lnight
anbetrifft,
setzt
sich
Änderungsantrag
11
für
die
Verpflichtung
der
Anwendung
dieser
Indikatoren
für
die
akustische
Planung
und
die
Festlegung
von
Lärmschutzzonen
ein,
während
Änderungsantrag
34
die
Definition
wiedereinführt,
wonach
ein
Aktionsplan
ausgearbeitet
wird,
um
den
Lärm
reduzieren,
wenn
ein
Grenzwert
von
Lden
oder
Lnight
überschritten
wird.
Europarl v8
Surely
the
very
point
that
he
makes
about
enduring
unemployment
and
the
need
for
us
to
address
those
challenges,
makes
the
case
for
Hampton
Court.
Doch
genau
dieser
Punkt,
nämlich
die
anhaltend
hohe
Arbeitslosigkeit
und
die
Notwendigkeit,
dass
wir
diese
Probleme
angehen,
sind
ein
Argument
für
Hampton
Court.
Europarl v8
Sharing
powerful
stories
from
his
anti-obesity
project
in
Huntington,
W.
Va.,
TED
Prize
winner
Jamie
Oliver
makes
the
case
for
an
all-out
assault
on
our
ignorance
of
food.
Mit
eindrucksvollen
Geschichten
aus
seinem
Anti-Adipositas-Projekt
liefert
Jamie
Oliver,
Gewinner
des
diesjährigen
TED
Preises,
überzeugende
Argumente
für
einen
kompromisslosen
Angriff
auf
unser
fehlendes
Bewusstsein
für
Ernährung.
TED2013 v1.1
Taking
a
fact-
and
evidence-based
approach,
Rosling
makes
the
case
for
optimism
in
what
seems
like
an
increasingly
chaotic
world.
Mit
seinem
fakten-
und
beweisorientierten
Ansatz
plädiert
Rosling
für
Optimismus
in
einer,
wie
es
scheint,
immer
chaotischeren
Welt.
News-Commentary v14
In
a
forthcoming
book,
the
University
of
California,
Berkeley,
economist
Barry
Eichengreen
also
makes
the
case
for
re-nationalizing
fiscal
policy,
which
he
views
as
essential
to
stemming
the
tide
of
European
populism.
In
seinem
in
Kürze
erscheinenden
Buch
plädiert
auch
der
Ökonom
Barry
Eichengreen
von
der
University
of
California
in
Berkeley
für
eine
Renationalisierung
der
Finanzpolitik,
die
er
für
unbedingt
notwendig
hält,
um
den
Populismus
in
Europa
einzudämmen.
News-Commentary v14
In
a
lively
talk
from
TEDxDU,
neuropsychologist
Kim
Gorgens
makes
the
case
for
better
protecting
our
brains
against
the
risk
of
concussion
--
with
a
compelling
pitch
for
putting
helmets
on
kids.
Neuropsychologin
Kim
Gorgens
plädiert
für
einen
besseren
Schutz
unserer
Gehirne
gegen
das
Risiko
einer
Erschütterung
–
mit
überzeugenden
Argumenten
dafür,
Kindern
Helme
aufzusetzen.
TED2013 v1.1