Translation of "Make your case" in German
Still
gonna
be
able
to
make
your
case
without
his
testimony?
Kannst
du
den
Fall
immer
noch
ohne
seine
Aussage
gewinnen?
OpenSubtitles v2018
I
enjoy
watching
you
make
your
case.
Ich
genieße
es
zuzusehen,
wie
Sie
Ihren
Fall
machen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
be
there
to
make
your
case?
Können
Sie
kommen
und
Ihren
Fall
vorbringen?
OpenSubtitles v2018
You
only
make
your
case
worse!
Damit
machen
Sie
sich
sehr
viel
Ärger!
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
think
the
others
will
accept
this,
but
I'll
make
your
case.
Das
werden
die
anderen
kaum
akzeptieren,
aber
ich
werde
es
versuchen.
OpenSubtitles v2018
Make
that
your
first
case.
Machen
Sie
das
zu
Ihrem
ersten
Fall.
OpenSubtitles v2018
Make
your
case
more
personal
with
your
own
design
or
text.
Machen
Sie
Ihren
Fall
persönlicher
mit
Ihrem
eigenen
Design
oder
Text.
CCAligned v1
Please
make
sure
that
your
case
offers
sufficient
space!
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
Ihr
Gehäuse
ausreichend
Platz
bietet!
ParaCrawl v7.1
Art
Portfolio
Case:
Make
Your
Case!
Art
Portfolio
Case:
Machen
Sie
Ihren
Fall!
CCAligned v1
To
propose
a
new
metapackage,
make
your
case
for
it
on
the
Debian
Jr.
mailing
list.
Um
ein
neues
Metapaket
vorzuschlagen,
schreiben
Sie
überzeugende
Argumente
auf
der
Mailingliste.
ParaCrawl v7.1
That,
to
say
the
least,
is
a
strange
way
to
make
your
case.
Das
ist
gelinde
gesagt
eine
eigentümliche
Weise,
seine
Sache
zu
begründen.
ParaCrawl v7.1
It
is
with
each
of
them
–
friends,
neighbours
and
partners
–,
that
you'll
have
to
make
your
case.
Jedem
einzelnen
–
Freunden,
Nachbarn
und
Partnern
–
müssten
Sie
Ihren
Wunsch
klarmachen.
TildeMODEL v2018
And
by
the
way,
you've
cherry-picked
the
facts
to
make
your
case.
Und
übrigens,
-
Sie
haben
die
Fakten
handverlesen,
um
Ihre
Behauptung
zu
untermauern.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
that's
not
gonna
matter,
Because
you're
gonna
have
to
make
your
case
without
me.
Ja,
das
ist
nun
egal,
weil
Sie
ihren
Fall
ohne
mich
machen
müssen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Mrs.
Fuller,
you're
not
helping
make
your
case
here,
okay?
Hören
Sie,
Mrs.
Fuller,
an
Ihrem
Fall
ändert
sich
dadurch
nichts.
OpenSubtitles v2018
We
have
the
expertise
you
need
to
make
your
case!
Wir
haben
die
Erfahrung,
die
Sie
ben?tigen,
um
Ihre
Situation
zu
regeln!
CCAligned v1