Translation of "Make your case" in German

Still gonna be able to make your case without his testimony?
Kannst du den Fall immer noch ohne seine Aussage gewinnen?
OpenSubtitles v2018

I enjoy watching you make your case.
Ich genieße es zuzusehen, wie Sie Ihren Fall machen.
OpenSubtitles v2018

Can you be there to make your case?
Können Sie kommen und Ihren Fall vorbringen?
OpenSubtitles v2018

You only make your case worse!
Damit machen Sie sich sehr viel Ärger!
OpenSubtitles v2018

Well, I don't think the others will accept this, but I'll make your case.
Das werden die anderen kaum akzeptieren, aber ich werde es versuchen.
OpenSubtitles v2018

Make that your first case.
Machen Sie das zu Ihrem ersten Fall.
OpenSubtitles v2018

Make your case more personal with your own design or text.
Machen Sie Ihren Fall persönlicher mit Ihrem eigenen Design oder Text.
CCAligned v1

Please make sure that your case offers sufficient space!
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gehäuse ausreichend Platz bietet!
ParaCrawl v7.1

Art Portfolio Case: Make Your Case!
Art Portfolio Case: Machen Sie Ihren Fall!
CCAligned v1

To propose a new metapackage, make your case for it on the Debian Jr. mailing list.
Um ein neues Metapaket vorzuschlagen, schreiben Sie überzeugende Argumente auf der Mailingliste.
ParaCrawl v7.1

That, to say the least, is a strange way to make your case.
Das ist gelinde gesagt eine eigentümliche Weise, seine Sache zu begründen.
ParaCrawl v7.1

It is with each of them – friends, neighbours and partners –, that you'll have to make your case.
Jedem einzelnen – Freunden, Nachbarn und Partnern – müssten Sie Ihren Wunsch klarmachen.
TildeMODEL v2018

And by the way, you've cherry-picked the facts to make your case.
Und übrigens, - Sie haben die Fakten handverlesen, um Ihre Behauptung zu untermauern.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, that's not gonna matter, Because you're gonna have to make your case without me.
Ja, das ist nun egal, weil Sie ihren Fall ohne mich machen müssen.
OpenSubtitles v2018

You know, Mrs. Fuller, you're not helping make your case here, okay?
Hören Sie, Mrs. Fuller, an Ihrem Fall ändert sich dadurch nichts.
OpenSubtitles v2018

We have the expertise you need to make your case!
Wir haben die Erfahrung, die Sie ben?tigen, um Ihre Situation zu regeln!
CCAligned v1