Translation of "Make him aware" in German
I
just,
you
know,
want
to
make
him
aware.
Ich
will
nur,
dass
er
Bescheid
weiß.
OpenSubtitles v2018
Lessons
from
this
violence
make
him
aware
of
the
CCP's
hypocrisy
and
cruelty.
Lektionen
dieser
Gewalttätigkeiten
machten
ihm
die
Heuchelei
und
Grausamkeit
der
KPCh
bewusst.
ParaCrawl v7.1
We
contact
this
obligation
and
make
him
aware
of
the
offer.
Wir
kontaktieren
diesen
unverbindlich
und
machen
ihn
auf
das
Angebot
aufmerksam.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
your
comments
will
be
conveyed
to
the
competent
Commissioner,
Mr
Nielson,
in
order
to
make
him
aware
of
Parliament's
concern
at
the
grave
situation
of
these
children,
on
whom
we
should
focus
particular
attention
in
our
development
programmes.
Auf
jeden
Fall
werde
ich
Ihren
Kommentar
an
das
zuständige
Kommissionsmitglied,
Herrn
Nielson,
weiterleiten,
um
ihn
über
die
Sorge
dieses
Parlaments
in
Kenntnis
zu
setzen,
die
angesichts
der
gravierenden
Situation
dieser
Kinder
herrscht,
denen
wir
in
unseren
Entwicklungsprogrammen
eine
bevorzugte
Aufmerksamkeit
widmen
sollten.
Europarl v8
President
Bush
has
arrived
in
Europe,
and
we
should
do
all
we
can
to
make
him
aware
of
the
responsibility
which
the
United
States
also
bears
in
this
area.
Die
Europareise
von
Präsident
Bush
sollte
zum
Anlass
genommen
werden,
ihm
verständlich
zu
machen,
dass
auch
die
Vereinigten
Staaten
auf
diesem
Gebiet
Verantwortung
tragen.
Europarl v8
The
work
he
carried
on
alongside
his
medical
studies
in
London
served
to
make
him
aware
of
the
great
numbers
of
homeless
children
on
the
streets
in
the
cities
of
England.
Durch
die
evangelistische
Arbeit,
der
er
sich
neben
seinen
medizinischen
Studien
in
London
widmete,
wurde
er
auf
die
große
Zahl
wohnungsloser
und
notleidender
Kinder
aufmerksam,
die
sich
in
den
Städten
Englands
herumtrieben.
Wikipedia v1.0
I'll
make
him
aware.
Ich
sage
ihm
Bescheid.
OpenSubtitles v2018
Please
make
him
aware
that
he
may
have
to
take
action,
perhaps
even
today,
to
do
what
Parliament
has
entrusted
to
him.
Ich
gebe
das
zu
bedenken,
da
wir
heute
den
16.
Dezember
haben
und
sich
das
Verfahren
am
19.
Dezember
vollziehen
könnte,
dazwischen
liegt
ein
Wochenende,
und
es
kann
der
Aufmerksamkeit
des
Präsidenten
vielleicht
entgehen.
EUbookshop v2
If
I
were
you,
I'd
go
and
see
the
man
in
charge
and
I'd
make
him
very
aware
of
my
feelings.
Wenn
ich
Sie
wäre,
würde
ich
zu
dem
Mann
gehen,
der
das
Sagen
hat,
und
ich
würde
versuchen
ihm
klar
zu
machen,
wie
ich
das
alles
finde.
OpenSubtitles v2018
The
human
being's
hour
of
death
will
always
make
him
aware
that
he
no
longer
will
be
able
to
strive,
that
he
no
longer
will
be
able
to
achieve
anything
by
himself
when
he
has
left
the
human
shell.
Immer
wird
die
Sterbestunde
dem
Menschen
das
Bewußtsein
eintragen,
daß
er
nach
solcher
aufhört
zu
streben,
daß
er
aus
eigener
Kraft
nichts
mehr
vermag,
so
er
die
menschliche
Hülle
verlassen
hat.
ParaCrawl v7.1
If
a
foreigner,
fully
unaware
of
our
writings,
language
and
our
laws,
soon
and
easily
breaks
one
of
our
laws
right
on
entry
into
our
lands,
we
should
then
arrest
him
and
make
him
aware
of
our
laws
through
an
interpreter.
Wenn
ein
Fremdling,
unserer
Schrift,
Sprache
und
unserer
Gesetze
völlig
unkundig,
sich
gleich
beim
Eintritt
in
unsere
Länder
bald
und
leicht
an
einem
unserer
Gesetze
vergeht,
so
haben
wir
ihn
wohl
anzuhalten
und
ihn
mit
unseren
Gesetzen
durch
einen
Dolmetsch
bekannt
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Kazem
said
he
wanted
to
remind
the
viewer
of
the
appearance
of
the
first
flags
in
this
empty
landscape
and
make
him
aware
of
how
fast
urbanization
proceeds
and
one’s
own
area
of
life
thereby
changes.
Kazem
meinte,
er
wolle
die
Betrachter
an
das
Auftauchen
der
ersten
Fahnen
in
der
leeren
Landschaft
erinnern
und
ihnen
bewusst
machen,
wie
schnell
der
Prozess
der
Urbanisierung
vonstatten
geht
und
wie
sich
dadurch
der
eigene
Lebensbereich
verändert.
ParaCrawl v7.1
If
the
child
strives
strongly
for
perfection,
one
should
help
him
on
the
one
hand
to
be
able
to
implement
the
ideas,
but
on
the
other
hand
also
make
him
aware
that
some
abilities
need
time
to
develop
–
even
if
„the
head
is
already
further
ahead“.
Strebt
das
Kind
stark
nach
Perfektion,
sollte
man
ihm
einerseits
helfen,
die
Vorstellungen
umsetzen
zu
können,
aber
andererseits
auch
bewusst
machen,
dass
manche
Fähigkeiten
Zeit
brauchen,
um
sich
entwickeln
zu
können
–
auch
wenn
„der
Kopf
schon
weiter
ist“.
ParaCrawl v7.1
The
failure
may
be
displayed
to
the
driver,
in
particular
visually,
acoustically,
and/or
haptically,
in
order
to
make
her/him
aware
of
the
failure.
Bevorzugt
wird
die
Störung
dem
Fahrer
angezeigt,
insbesondere
auf
optische,
akustische
und/oder
haptische
Weise,
um
ihn
auf
die
Störung
aufmerksam
zu
machen.
EuroPat v2
It
is
not
a
question
of
morality,
but
want
to
educate
man
in
the
fullest
sense,
to
make
him
aware
of
his
greatness
and
his
dignity.
Es
ist
nicht
eine
Frage
der
Moral,
aber
will
man
im
wahrsten
Sinne
erziehen,
machen
ihm
bewusst
seine
GröÃ
e
und
seine
Würde.
ParaCrawl v7.1
In
that
case
My
Fatherly
hand
will
often
have
to
deal
with
him
harshly,
I
will
often
have
to
make
him
painfully
aware
of
the
transience
of
earthly
things,
I
will
have
to
take
from
him
what
his
heart
desires,
and
I
will
often
have
to
forcibly
divert
his
eyes
from
the
world
without,
however,
forcing
his
will,
which
has
to
make
its
own
choice
after
all.
Dann
wird
er
oft
hart
angegriffen
werden
müssen
von
Meiner
Vaterhand,
Ich
muss
ihn
die
Vergänglichkeit
des
Irdischen
oft
in
schmerzlicher
Weise
erkennen
lassen,
Ich
muss
ihm
das
nehmen,
was
er
mit
seinem
Herzen
begehrt,
und
Ich
muss
seine
Blicke
oft
gewaltsam
hinweglenken
von
der
Welt,
ohne
jedoch
seinen
Willen
zu
zwingen,
der
letzten
Endes
selbst
über
sich
entscheiden
muss.
ParaCrawl v7.1
The
human
being’s
hour
of
death
will
always
make
him
aware
that
he
no
longer
will
be
able
to
strive,
that
he
no
longer
will
be
able
to
achieve
anything
by
himself
when
he
has
left
the
human
shell.
Immer
wird
die
Sterbestunde
dem
Menschen
das
Bewußtsein
eintragen,
daß
er
nach
solcher
aufhört
zu
streben,
daß
er
aus
eigener
Kraft
nichts
mehr
vermag,
so
er
die
menschliche
Hülle
verlassen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
hexagram
wants
to
make
him
aware
that
the
new
beginning
is
a
Cosmic
gift,
after
a
fate
that
he
had
created
has
ended.
In
allen
Fällen
gilt
es
zu
erkennen,
dass
der
Neuanfang
ein
Geschenk
des
Kosmos
ist,
nachdem
ein
widriges
Schicksal,
das
der
Betreffende
erschaffen
hat,
zu
Ende
gegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
Suffering
must
always
be
considered
as
a
means
to
render
the
human
being
helpless
and
make
him
aware
of
his
weakness,
and
as
soon
as
the
suffering
has
contributed
towards
the
fact
that
the
soul
turns
to
Me,
that
it
appeals
to
Me
for
help
and
humbly
entrusts
itself
to
Me,
it
is
a
great
blessing
and
should
therefore
be
viewed
as
a
gift
of
grace.
Das
Leid
ist
stets
als
ein
Mittel
anzusehen,
den
Menschen
hilflos
und
seiner
Schwäche
bewußt
zu
machen,
und
sowie
das
Leid
dazu
beiträgt,
daß
sich
die
Seele
Mir
zuwendet,
daß
sie
Mich
angeht
um
Hilfe
und
sich
demütig
Mir
anvertraut,
ist
es
von
großem
Segen
und
daher
als
eine
Gnadengabe
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
The
Law
could
not
help
someone
become
good
but
only
make
him
aware
of
his
sinfulness.
Das
Gesetz
konnte
nicht
anders,
jemand
gut
zu
werden,
sondern
nur
ihn
sich
seiner
Sündhaftigkeit.
ParaCrawl v7.1
If
only
in
the
fact
that
a
person
will
take
care
of
his
fellow
human
being,
that
he
will
not
indifferently
pass
him
by,
that
he
will
make
him
aware
of
dangers
or
help
him
find
the
right
path....
Schon
daß
sich
dann
der
Mensch
seines
Mitmenschen
annimmt,
daß
er
nicht
teilnahmslos
an
ihm
vorübergeht,
daß
er
ihn
aufmerksam
macht
auf
Gefahren
oder
ihm
auf
den
rechten
Weg
hilft....
ParaCrawl v7.1