Translation of "Make appearance" in German
He'll
make
his
appearance
when
the
clock
on
the
wall
strikes
ten.
Er
wird
hier
erscheinen,
wenn
die
Wanduhr
zehn
schlägt.
OpenSubtitles v2018
Speaking
of
bodies,
I
have
a
notion
to
make
a
personal
appearance
myself.
Apropos
Leib
-
ich
hätte
Lust,
selbst
zu
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
You'd
think
he
would
make
an
appearance.
Man
hätte
annehmen
können,
er
würde
einen
Auftritt
machen.
OpenSubtitles v2018
Let
me
know
when
they
deign
to
make
an
appearance.
Lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
sie
sich
herablassen,
zu
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
So
there's
a
very
good
chance
she
or
one
of
her
slaves
will
make
an
appearance.
Also
besteht
die
Chance,
dass
sie
oder
ihre
Sklaven
auftauchen.
OpenSubtitles v2018
We'd
really
love
it
if
you
could
make
an
appearance.
Es
wäre
wunderbar,
wenn
Sie
auch
kämen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I'm
afraid
of
who
else
is
gonna
make
an
appearance.
Hey,
mich
beunruhigt,
wer
sich
noch
zeigen
könnte.
OpenSubtitles v2018
You
should
get
to
the
shower,
make
an
appearance.
Du
solltest
zur
Party
und
dich
dort
zeigen.
OpenSubtitles v2018
One
of
us
should
make
an
appearance.
Einer
von
uns
sollte
sich
dort
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Vickers,
were
to
make
an
appearance
on
one
of
your
beaches
in
the
next
few
days.
Mr.
Vickers,
an
einem
der
Strände,
in
den
nächsten
Tagen
auftaucht.
OpenSubtitles v2018
Lestrade
used
this
to
make
an
appearance.
Lestrade
benutzte
diese,
um
einen
Auftritt
hinzulegen.
OpenSubtitles v2018
So...
You
think
Helen's
gonna
make
an
appearance?
Und,
meinst
du
Helen
wird
hier
erscheinen?
OpenSubtitles v2018
Nice
of
you
to
make
an
appearance!
Nett
von
dir,
dass
du
auftauchst.
OpenSubtitles v2018