Translation of "Make a trip" in German

I need you to make a side trip for me, yeah?
Du musst für mich einen Abstecher machen, ja?
OpenSubtitles v2018

We'd make it a day trip.
Wir würden einen Tagesausflug draus machen.
OpenSubtitles v2018

Make a road trip of it, I'll drive.
Machen Sie eine Reise von ihm, ich werde fahren.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry you had to make such a fruitless trip, Mr. Ewing.
Tut mir leid, dass Ihre Reise so fruchtlos war.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, I need to make a trip to the Division office tonight.
Meine Herren, ich muss heute Nacht eine Reise zum Hauptquartier antreten.
OpenSubtitles v2018

I got to make a quick trip upstairs.
Oh, ich muss einen kurzen Abstecher nach oben machen.
OpenSubtitles v2018

Thought we'd make it a road trip.
Ich dachte, wir machen einen Road Trip draus.
OpenSubtitles v2018

I'll make a trip to Mizuki Shigeru Road again someday.
Ich werde bald wieder einen Ausflug zur Mizuki Shigeru Strasse machen.
GlobalVoices v2018q4

I promise I'll never make a long trip without you and the children.
Ich verspreche dir, ich mache keine langen Reisen mehr ohne euch.
OpenSubtitles v2018

It would be uncivil for us to let you make such a long trip for nothing.
Es wäre sehr unhöflich, wenn wir Sie diese Reise umsonst machen ließen.
OpenSubtitles v2018

The girls make a trip to the most beautiful valley in the world.
Die beiden unternehmen einen Ausflug in das schönste Tal der Welt.
WikiMatrix v1

Before we make a round trip.
Vorher machen wir noch eine Rundreise.
OpenSubtitles v2018