Translation of "Make a trip" in German
I
need
you
to
make
a
side
trip
for
me,
yeah?
Du
musst
für
mich
einen
Abstecher
machen,
ja?
OpenSubtitles v2018
We'd
make
it
a
day
trip.
Wir
würden
einen
Tagesausflug
draus
machen.
OpenSubtitles v2018
Make
a
road
trip
of
it,
I'll
drive.
Machen
Sie
eine
Reise
von
ihm,
ich
werde
fahren.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
you
had
to
make
such
a
fruitless
trip,
Mr.
Ewing.
Tut
mir
leid,
dass
Ihre
Reise
so
fruchtlos
war.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
I
need
to
make
a
trip
to
the
Division
office
tonight.
Meine
Herren,
ich
muss
heute
Nacht
eine
Reise
zum
Hauptquartier
antreten.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
make
a
quick
trip
upstairs.
Oh,
ich
muss
einen
kurzen
Abstecher
nach
oben
machen.
OpenSubtitles v2018
Thought
we'd
make
it
a
road
trip.
Ich
dachte,
wir
machen
einen
Road
Trip
draus.
OpenSubtitles v2018
I'll
make
a
trip
to
Mizuki
Shigeru
Road
again
someday.
Ich
werde
bald
wieder
einen
Ausflug
zur
Mizuki
Shigeru
Strasse
machen.
GlobalVoices v2018q4
I
promise
I'll
never
make
a
long
trip
without
you
and
the
children.
Ich
verspreche
dir,
ich
mache
keine
langen
Reisen
mehr
ohne
euch.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
uncivil
for
us
to
let
you
make
such
a
long
trip
for
nothing.
Es
wäre
sehr
unhöflich,
wenn
wir
Sie
diese
Reise
umsonst
machen
ließen.
OpenSubtitles v2018
The
girls
make
a
trip
to
the
most
beautiful
valley
in
the
world.
Die
beiden
unternehmen
einen
Ausflug
in
das
schönste
Tal
der
Welt.
WikiMatrix v1
Before
we
make
a
round
trip.
Vorher
machen
wir
noch
eine
Rundreise.
OpenSubtitles v2018