Translation of "Major responsibility" in German

A modern, European Serbia has a major responsibility here.
Ein modernes, europäisches Serbien hat hier eine große Verantwortung.
Europarl v8

I believe that the Member States have a very major responsibility.
Ich bin der Auffassung, daß die Mitgliedsstaaten eine sehr hohe Verantwortung haben.
Europarl v8

It is a major responsibility.
Dies ist eine sehr große Verantwortung.
Europarl v8

We European politicians have a major responsibility there.
Als europäische Politiker tragen wir hier große Verantwortung.
Europarl v8

Businesses have a major share of responsibility for the current problems.
Die Unternehmen haben eine große Mitverantwortung an den gegenwärtigen Problemen.
Europarl v8

The expansion of Schengen is, after all, a major responsibility for all the countries involved.
Eine Schengen-Erweiterung bedeutet schließlich für alle Staaten eine große Verantwortung.
Europarl v8

The European Union also carries a major responsibility in this.
Auch der Europäischen Union kommt hierbei eine nicht unwesentliche Verantwortung zu.
Europarl v8

The European Union has a major responsibility for the future of Kosovo.
Die Europäische Union trägt eine wesentliche Verantwortung für die Zukunft des Kosovo.
Europarl v8

The European Union bears a major responsibility towards young farmers.
Die Europäische Union hat eine große Verantwortung gegenüber dem landwirtschaftlichen Nach­wuchs.
TildeMODEL v2018

Okay, but remember, having a dog is a major responsibility.
Aber vergesst nicht, einen Hund zu haben, ist eine große Verantwortung.
OpenSubtitles v2018

Then I realised that being in this position was a major responsibility.
Dann wurde mir klar, dass es eine große Verantwortung bedeutet.
OpenSubtitles v2018

Why does Government have such a major responsibility?
Warum tragen die Regierungen eine solch grosse Verantwortung?
EUbookshop v2

It therefore has a major responsibility in the fight against illegal fishing.
Deshalb trägt sie eine besondere Verantwortung bei der Bekämpfung der illegalen Fischerei.
EUbookshop v2

Companies bear a major responsibility with regard to both humankind and nature.
Ein Unternehmen trägt eine hohe Verantwortung – dem Menschen und der Natur gegenüber.
ParaCrawl v7.1

A major responsibility, which we aim to live up to with every day that passes.
Eine große Verantwortung, der wir jeden Tag gerecht werden wollen.
ParaCrawl v7.1

Setting the course for the digital future constitutes a major responsibility in this regard.
Eine große Verantwortung stellt hierbei die Weichenstellung für die digitale Zukunft dar.
ParaCrawl v7.1

The future mother has a major responsibility for the unborn baby.
Die künftige Mutter hat eine große Verantwortung für das ungeborene Baby.
ParaCrawl v7.1

Our employees accept major responsibility and act in the manner of co-owners.
Unsere MitarbeiterInnen übernehmen große Verantwortung und agieren als Mitunternehmer.
ParaCrawl v7.1

This is good news and presents us with a major social responsibility.
Das ist eine gute Nachricht und eine große gesellschaftliche Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

Germany has a major responsibility here.
Deutschland hat hier eine große Verantwortung.
ParaCrawl v7.1