Translation of "Main responsibility" in German
At
the
end
of
the
day,
however,
the
main
responsibility
remains
at
national
level.
Letzten
Endes
jedoch
bleibt
die
Hauptverantwortung
auf
nationaler
Ebene.
Europarl v8
Parents
have
the
main
responsibility
for
raising
and
educating
their
children.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Erziehung
und
Bildung
der
Kinder
liegt
bei
den
Eltern.
Europarl v8
It
is
women
who
shoulder
the
main
responsibility
for
the
children.
Frauen
tragen
die
Hauptverantwortung
für
die
Kinderbetreuung.
Europarl v8
The
main
responsibility
for
the
BSE
crisis
rests
with
the
British
Government.
Die
größte
Verantwortung
für
die
BSE-Krise
trifft
die
britische
Regierung.
Europarl v8
The
main
responsibility
for
stabilising
the
situation
will
fall
to
fiscal
policy
makers.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Stabilisierung
der
Lage
wird
den
Steuerpolitikern
zukommen.
Europarl v8
The
Member
States
themselves
have
the
main
responsibility
for
providing
assistance
in
emergencies.
Die
Hauptverantwortung
für
Hilfsmaßnahmen
in
Notfällen
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten
selbst.
Europarl v8
It
is
important
to
point
out
that
the
main
responsibility
lies
with
FYROM'
s
leaders.
Dabei
muss
betont
werden,
dass
die
Hauptverantwortung
bei
der
mazedonischen
Führung
liegt.
Europarl v8
This
is
the
Commission’s
main
responsibility.
Dies
ist
die
größte
Aufgabe
der
Kommission.
Europarl v8
Nonetheless,
the
main
responsibility
lies
with
the
Community
institutions.
Die
Hauptverantwortung
liegt
jedoch
bei
den
Organen
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
The
main
responsibility
should,
however,
lie
with
the
Member
States.
Die
Hauptzuständigkeit
sollte
allerdings
bei
den
Mitgliedstaaten
liegen.
Europarl v8
Even
so,
the
main
responsibility
lies,
just
as
it
did
before,
with
Russia.
Trotzdem
liegt
die
Hauptverantwortung
nach
wie
vor
bei
Russland.
Europarl v8
The
main
responsibility,
of
course,
lies
with
the
Member
States'
national
authorities
and
universities.
Die
Hauptverantwortung
liegt
natürlich
bei
den
einzelstaatlichen
Behörden
und
Universitäten
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
main
responsibility
for
implementing
the
Strategy
falls
on
Member
States.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Umsetzung
der
Strategie
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
MultiUN v1
The
main
responsibility
will
therefore
lie
in
the
hands
of
the
Member
States.
Daher
liegt
die
Hauptverantwortung
bei
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
main
responsibility
falls
to
governments.
Die
Hauptzuständigkeit
liegt
bei
den
Staaten.
TildeMODEL v2018
The
main
responsibility
for
industrial
competitiveness
lies
however
with
firms
themselves.
Die
Hauptverantwortung
für
die
industrielle
Wettbewerbsfähigkeit
liegt
jedoch
bei
den
Unternehmen
selbst.
TildeMODEL v2018
Women
also
bear
the
main
responsibility
of
caring
for
the
elderly.
Frauen
tragen
auch
in
erster
Linie
die
Verantwortung
für
die
Betreuung
älterer
Menschen.
TildeMODEL v2018
The
main
responsibility
for
industrial
competitiveness
lies
with
industry
itself.
Die
Hauptverantwortung
für
die
industrielle
Wettbewerbsfähigkeit
liegt
bei
den
Unternehmen
selbst.
TildeMODEL v2018
The
main
responsibility
for
modernising
labour
market
and
social
policy
systems
lies
with
the
Member
States.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Modernisierung
des
Arbeitsmarktes
und
der
Sozialschutzsysteme
tragen
die
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
main
responsibility
for
preparing
and
implementing
the
EES
lies
with
the
Ministry
of
Social
Affairs.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Vorbereitung
und
Durchführung
der
EBS
liegt
beim
Sozialministerium.
TildeMODEL v2018
However,
the
main
responsibility
lies
with
environment
ministries
and
various
subsidiary
bodies.
Die
Hauptverantwortung
liegt
jedoch
beim
Umweltministerium
und
verschiedenen
untergeordneten
Organen.
TildeMODEL v2018