Translation of "Main frequency" in German
The
change
of
the
main
frequency
is
then
only
necessary
for
that
purpose.
Hierzu
ist
dann
lediglich
die
Veränderung
der
Hauptfrequenz
erforderlich.
EuroPat v2
In
island
operation
mode
it
maintains
the
main
frequency
of
50
Hz.
Im
Inselbetrieb
hält
er
die
Netzfrequenz
von
50
Hz.
WikiMatrix v1
For
example,
a
main
characteristic
frequency
may
be
set
in
a
frequency
range
considerably
below
600
Hz.
Beispielsweise
lässt
sich
eine
Haupteigenfrequenz
in
einen
Frequenzbereich
deutlich
unterhalb
600
Hz
setzen.
EuroPat v2
Thus
the
difference
between
the
triangular
frequency
and
the
main
frequency
can
be
increased
by
that
measure.
Durch
diese
Maßnahme
kann
somit
die
Differenz
zwischen
Dreiecksfrequenz
und
Hauptfrequenz
vergrößert
werden.
EuroPat v2
They
differ
markedly
from
the
stress
pattern
of
the
main
frequency.
Sie
unterscheiden
sich
deutlich
vom
Spannungsverlauf
der
Hauptfrequenz.
EuroPat v2
The
aim
therefore
is
a
sonotrode
in
which
the
triangular
frequency
is
as
much
higher
as
possible
than
the
main
frequency.
Ziel
ist
daher
eine
Sonotrode,
bei
der
die
Dreiecksfrequenz
möglichst
höher
als
die
Hauptfrequenz
liegt.
EuroPat v2
That
standing
radial
vibration
is
the
main
frequency
(HF)
for
that
kind
of
sonotrode.
Diese
stehende
Radialschwingung
ist
die
Hauptfrequenz
(HF)
für
diese
Art
von
Sonotroden.
EuroPat v2
However
the
main
frequency
components
of
the
acoustic
signals
which
are
output
lie
in
this
frequency
range.
In
diesem
Frequenzbereich
liegen
aber
die
hauptsächlichen
Frequenzanteile
der
akustischen
Signale,
die
ausgegeben
werden.
EuroPat v2
If
in
contrast
the
triangular
frequency
is
higher
than
the
main
frequency
the
coupling
is
markedly
less.
Ist
hingegen
die
Dreiecksfrequenz
höher
als
die
Hauptfrequenz,
so
ist
die
Kopplung
deutlich
geringer.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
selected
positioning
of
the
thickened
portion
however
the
triangular
frequency
is
varied
more
greatly
than
the
main
frequency.
Aufgrund
der
gewählten
Positionierung
der
Aufdickung
wird
jedoch
die
Dreiecksfrequenz
stärker
verändert
als
die
Hauptfrequenz.
EuroPat v2
Future
tests
will
involve
UV-A
irradiation
with
frequencies
of
315
to
380
nm
and
a
main
frequency
of
340
nm.
Zukünftig
werden
wir
auch
UV-A-Bestrahlung
mit
315–380
nm
bei
einer
Hauptfrequenz
von
340
nm
durchführen.
ParaCrawl v7.1
The
coupling
between
the
primary
winding
11,
which
is
shown
as
a
single
conductor,
and
the
secondary
winding
12
of
the
signal
transmitter,
is
generally
sufficiently
loose,
when
it
is
in
the
form
of
a
current
converter,
to
ensure
a
good
filter
action
with
a
desired
voltage
drop
of
for
example
40
db
for
the
main
frequency
(50
Hz)
relative
to
the
useful
signal.
Die
Kopplung
zwischen
der
als
einziger
Leiter
dargestellten
Primärwicklung
11
und
der
Sekundärwicklung
12
des
Signalübertragers
10
ist
im
Fall
seiner
Ausführung
als
Stromwandler
in
der
Regel
genügend
lose,
so
dass
eine
gute
Filterwirkung
mit
einem
angestrebten
Spannungsabfall
von
beispielsweise
40
dB
für
die
Netzfrequenz
50
Hz
gegenüber
dem
Nutzsignal
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
A
switch-on
signal
given
by
the
microcomputer
264
is
applied
to
a
D-flip-flop
266,
the
clock
input
268
of
which
receives
the
clock
pulses
from
the
clock
input,
DLCK,
synchronized
with
the
main
frequency
according
to
FIG.
Ein
von
dem
Mikrocomputer
264
gegebenes
Einschaltsignal
wird
auf
ein
D-Flip-Flop
266
gegeben,
dessen
Takteingang
268
die
mit
der
Netzfrequenz
synchronisierten
Taktimpulse
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
matching
of
the
control
frequencies
of
the
two
stepping
motors
can
thereby
take
place
in
such
a
manner
that
both
control
frequencies
are
derived
from
a
common
main
frequency.
Die
Abstimmung
der
Steuerfrequenzen
der
beiden
Schrittmotore
kann
dabei
in
der
Weise
erfolgen,
daß
beide
Steuerfrequenzen
aus
einer
gemeinsamen
Hauptfrequenz
abgeleitet
sind.
EuroPat v2
In
addition,
they
represent
a
suppressor
to
the
low-frequency
main
voltage,
such
that
corresponding
safety
requirements
are
respected.
Dagegen
stellen
sie
für
die
niederfrequente
Netzspannung
eine
Sperre
dar,
so
dass
entsprechende
Sicherheitsanforderungen
nicht
außer
Acht
gelassen
werden.
EuroPat v2
With
this
equipment
a
HF-signal
is
superimposed
between
a
sender
and
a
receiver
at
low-frequency
main
voltage.
Bei
dieser
Einrichtung
wird
zwischen
einem
Sender
und
einem
Empfänger
bei
der
niederfrequenten
Netzspannung
ein
Hochfrequenzsignal
überlagert.
EuroPat v2
The
count
value
which
lies
at
the
period
duration
of
the
main
frequency
is
a
measure
of
the
intensity
of
the
hum.
Der
Zahlenwert,
der
bei
der
Periodendauer
der
Netzfrequenz
liegt,
ist
ein
Maß
für
die
Stärke
des
Brummens.
EuroPat v2