Translation of "Mad" in German
What
are
we
to
think
of
the
decisions
on
mad
cow
disease?
Was
sollen
wir
von
den
Beschlüssen
zum
Rinderwahnsinn
halten?
Europarl v8
Maybe
it
is
not
just
certain
cows
that
have
gone
mad.
Vielleicht
sind
es
ja
nicht
nur
die
Kühe,
die
wahnsinnig
geworden
sind.
Europarl v8
Mad
cow
disease,
of
course,
was
not
officially
on
the
European
Council's
agenda.
Offiziell
stand
der
Rinderwahnsinn
natürlich
nicht
auf
der
Tagesordnung
des
Europäischen
Rates.
Europarl v8
Has
his
dismissal
anything
to
do
with
the
'mad
cow'
crisis?
Hat
dieses
Ausscheiden
mit
der
BSE-Krise
zu
tun?
Europarl v8
Without
mad
cow
disease
there
would
not
have
been
the
same
drive
in
favour
of
a
real
consumer
policy.
Ohne
Rinderwahn
hätte
es
nicht
denselben
drive
für
eine
echte
Verbraucherpolitik
gegeben.
Europarl v8
The
motion
of
censure
of
20
February
1997
concerning
mad
cow
disease
was
not
passed.
Der
Mißtrauensantrag
vom
20.
Februar
1997
zum
Rinderwahnsinn
wurde
nicht
angenommen.
Europarl v8
It
is
a
mad
regime
and
it
must
be
brought
down.
Es
handelt
sich
um
ein
wahnsinniges
Regime,
das
beseitigt
werden
muß.
Europarl v8
Europe
has
been
producing
mad
cows,
dioxin
chickens
and
other
such
delights.
Europa
hat
den
Rinderwahn,
Dioxinhähnchen
und
andere
Delikatessen
dieser
Art
hervorgebracht.
Europarl v8