Translation of "Lymphatic tissue" in German
Normally,
we
would
treat
it
by
coating
the
lymphatic
tissue.
Normalerweise
würden
wir
es
behandeln,
indem
wir
das
Lymphgewebe
ummanteln.
OpenSubtitles v2018
Accumulations
of
lymphatic
tissue,
though,
are
found
especially
in
the
region
of
the
tonsils.
Verdichtungen
lymphatischen
Gewebes
finden
sich
jedoch
besonders
im
Bereich
der
Tonsillen.
ParaCrawl v7.1
Under
the
microscope,
the
cysts
are
lined
with
squamous
cells
between
which
there
is
lymphatic
tissue
with
hyperplastic
lymph
follicles.
back
up
Mikroskopisch
sind
die
Zysten
von
Plattenepithel
ausgekleidet,
dazwischen
befindet
sich
lymphatisches
Gewebe
mit
hyperplastischen
Lymphfollikeln.
ParaCrawl v7.1
There
a
large
number
of
immunocompetent
lymphocytes
are
produced
that
colonize
the
secondary
lymphatic
tissue.
Dort
wird
eine
große
Anzahl
von
immunkompetenten
Lymphozyten
produziert,
die
das
sekundäre
lymphatische
Gewebe
kolonisiert.
ParaCrawl v7.1
Small,
squamous
epithelial
cysts
generally
at
the
base
of
the
tongue,
arising
from
enclosed
epithelial
remnants
in
lymphatic
tissue.
Kleine,
meist
am
Zungengrund
befindliche
Plattenepithelzysten,
die
aus
eingeschlossenen
Epithelresten
im
lymphatischen
Gewebe
entstehen.
ParaCrawl v7.1
These
become
bounded
by
lymphatic
tissue
that
is
surrounded
by
a
connective
tissue
capsule.
Diese
werden
von
lymphatischem
Gewebe,
welches
von
einer
bindegewebigen
Kapsel
umgeben
ist,
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
Lymphatic
tissue
makes
up
about
25%
of
its
mucous
membrane,
forming
clusters
-
Peyer's
patches.
Lymphgewebe
macht
etwa
25%
seiner
Schleimhaut
aus
und
bildet
Haufen
-
Peyers
Pflaster.
ParaCrawl v7.1
After
intramuscular
injection,
the
iron
complex
is
absorbed
mainly
into
the
lymphatic
tissue,
where
it
is
split
to
release
iron
(III)-ions.
Nach
der
intramuskulären
Injektion
wird
der
Eisenkomplex
hauptsächlich
in
das
Lymphgewebe
aufgenommen,
wo
er
unter
Freisetzung
von
Eisen(III)-Ionen
gespalten
wird.
ELRC_2682 v1
There's
fatty
tissue,
lymph
nodes,
lymphatic
tissue,
and
the
sympathetic
chains,
not
to
mention
the
fact
that
the
tumor
has
lifted
up
the
inferior
vena
cava
and
is
adherent
to
the
aorta.
Da
ist
Fettgewebe,
Lymphknoten,
Lymphgewebe,
und
der
Halssymphaticus,
gar
nicht
davon
zu
reden,
dass
der
Tumor
die
untere
Hohlvene
angehoben
hat,
und
sich
an
die
Aorta
geheftet
hat.
OpenSubtitles v2018
Typical
accompanying
symptoms
during
the
medical
cancer
treatment
via
N-nitroso
ureas
are
the
impairment
of
bone
marrow
(damage
of
the
stem
cell
compartment),
lymphatic
tissue
and
the
gastrointestinal
tract.
Typische
Begleiterscheinigungen
im
Rahmen
medizinischer
Krebsbehandlung
mittels
N-Nitrosoharnstoffen
sind
die
Beeinträchtigung
des
Knochenmarks
(Schädigung
des
Stammzellkompartiments),
des
lymphatischen
Gewebes
und
des
Magen-Darm-Trakts.
WikiMatrix v1
Measures
known
to
be
suitable
for
suppressing
the
immune
system
include
treatment
with
antibodies
against
lymphatic
tissue,
with
ionizing
radiation
and
with
chemical
substances.
Zu
den
bekannten
Maßnahmen,
die
für
die
Unterdrückung
des
Immunsystems
geeignet
sind,
gehören
die
Behandlung
mit
Antikörpern
gegen
lymphatisches
Gewebe,
ionisierenden
Strahlen
und
chemischen
Substanzen.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
this,
the
organism
is
treated
with
ionizing
radiation,
with
antibodies
against
lymphatic
tissue
or
with
chemical
substances
(chemical
immunosuppressors).
Um
dieses
zu
erreichen,
wird
mit
ionisierenden
Strahlen,
mit
Antikörpern
gegen
lymphatisches
Gewebe
oder
chemischen
Substanzen
(chemische
Immunsuppressoren)
behandelt.
EuroPat v2
Thus,
these
substances
are
excellently
suited
as
diagnostic
agents
or
as
agents
for
treating
diseases
of
the
lymphatic
tissue,
in
particular
malignant
diseases
such
as
tumor
metastases
and
lymphomas.
Somit
eignen
sich
diese
Substanzen
hervorragend
als
Mittel
zur
Diagnostik
oder
zur
Behandlung
von
Erkrankungen
des
Lymphgewebes,
insbesondere
malignen
Erkrankungen,
wie
etwa
Tumormetastasen
und
Lymphomen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
the
use
of
derivatives
of
3-amidinophenylalanine
as
urokinase
inhibitors
in
particular
for
treating
malignant
tumors
and
the
formation
of
metastases
or
as
agents
for
targeting
lymphocytes
and
for
treating
disorders
of
the
lymphatic
tissue,
in
particular
lymphomas.
Die
Erfindung
betrifft
die
Verwendung
von
Na-(2,4,6-Triisopropyl-phenylsulfonyl)-3-amidino-(D,L)-phenylalanin-4-ethoxycarbonyl-piperazid-hydrochlorid
bzw.
des
L-Entantiomers
davon
oder
eines
pharmazeutisch
verträglichen
Salzes
dieser
Verbindungen
als
Urokinase-Inhibitoren
insbesondere
zur
Behandlung
von
malignen
Tumoren
und
der
Metastasierung
bzw.
als
Mittel
zum
Targeting
von
Lymphzellen
und
zur
Behandlung
von
Erkrankungen
des
Lymphgewebes,
insbesondere
von
Lymphomen.
EuroPat v2
Further
suitable
assay
systems,
such
as,
for
example,
the
investigation
of
cell
adhesion
to
stimulated,
human
endothelial
cells
(HUVEC),
to
frozen
sections
of
lymphatic
tissue
and
on
leucocyte
adhesion
in
the
rat
in
vivo
by
means
of
intravital
microscopy,
are
likewise
described
in
detail
in
the
cited
publication.
Weitere
geeignete
Assaysysteme,
wie
beispielsweise
die
Untersuchung
der
Zellanheftung
an
stimulierte,
humane
Endothelzellen
(HUVEC),
an
Gefrierschnitte
von
lymphatischem
Gewebe
und
auf
die
Leukozytenadhäsion
in
der
Ratte
in
vivo
mittels
Intravitalmikroskopie,
werden
in
der
zitierten
Veröffentlichung
gleichfalls
ausführlich
beschrieben.
EuroPat v2
Figure
5:
A
"chimera"
is
an
animal
whose
hemopoietic
(blood
forming)
and
lymphatic
tissue
(defence
apparatus)
is
replaced
by
that
of
another
animal,
usually
of
the
same
species.
Abbildung
5:
Eine
„Chimäre"
ist
ein
Tier,
dessen
hämatopoetisches
(blutbildendes)
und
lymphatisches
Gewebe
(Abwehrmechanismus)
durch
das
eines
anderen
Tieres
-
in
der
Regel
von
der
gleichen
Spezie
-
ersetzt
worden
ist.
EUbookshop v2
Whereas
B
cells
grow
into
fully
functioning
defence
cells
while
they
are
still
in
the
bone
marrow,
only
migrating
into
the
bloodstream
and
the
lymphatic
tissue
once
they
have
matured,
the
T
cells
grow
to
maturity
in
the
thymus
gland.
Während
die
B-Lymphozyten
bereits
im
Knochenmark
zu
funktionstüchtigen
Abwehrzellen
heranreifen
und
erst
danach
ins
Blut
und
in
die
lymphatischen
Gewebe
auswandern,
erfolgt
die
Reifung
der
T-Lymphozyten
in
der
Thymusdrüse.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
reflex
relationship
between
the
paranasal
sinuses
and
the
lymphatic
tissue
to
the
spinal
column,
the
spine
is
mobilized
on
Day
4
or
Day
5.
Wegen
der
Reflexbeziehung
der
Nebenhöhlen
und
des
lymphatischen
Gewebes
zur
Wirbelsäule
wird
am
4.
oder
5.
Tag
die
Wirbelsäule
mobilisiert.
ParaCrawl v7.1